LoveRead.info » Книги » Романы » С изюминкой - Стейси Харт

С изюминкой - Стейси Харт

Книгу С изюминкой - Стейси Харт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

134 0 18:33, 19-01-2024
С изюминкой - Стейси Харт
19 январь 2024
Автор: Стейси Харт Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга С изюминкой - Стейси Харт читать онлайн бесплатно без регистрации

Любовь в списке жизненных целей Лили Томас стояла где-то рядом с соревнованием по поеданию пищи и погружением в подводные пещеры. Она провела шесть лет, выполняя пируэты и плие, чтобы подняться вверх по карьерной лестнице в театре балета Нью-Йорка, оставив любовь позади. Но сейчас, когда Блейн Бейкер — давняя любовь Лили — наконец свободен, она без долгих раздумий забывает о своих правилах. Реальность с Блейном не настолько невероятна, как она представляла себе в фантазиях, и открывшаяся правда посылает её прямо в руки мужчины, которого она даже не подозревала, что хотела. Уэст Уильямс был другом Лили с тех самых пор, как она переехала в их дом, и он спас её шкаф от внезапной смерти на лестнице. Их дружба всегда была непринуждённой, но с четкими границами. Не желая ставить под удар свои отношения, они счастливо прожили несколько лет как друзья, и никогда не задумывались о большем. Так было до того, как они всё же сделали это. И осознание изменило всё.

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 72
    Перейти на страницу:
    общее.»

    Лили: «Пришли мне фотографию».

    Я откинулся назад, поймав часть своего живота, моя рука в штанах обхватила длинную тень, достаточно чёткую через ткань, чтобы понять, что я делаю.

    Прошла минута, прежде чем она ответила. Впрочем, это не имело значения — у меня всё ещё была открыта её фотография.

    Лили: «Чёрт возьми, Уэст. Серьёзно.»

    Я: «Знаю. Завтра. Обещаю.»

    Лили: «Я хочу тебя.»

    Я: «Я твой.»

    Глава 22

    ВСЁ, ЧЕГО Я ХОЧУ

    Лили

    Я напевала и чувствовала себя лёгкой, как сахарная вата, когда на следующее утро схватила сумку и направилась по коридору, чтобы увидеть Уэста. Постучала в его дверь, и у меня закружилась голова, когда я услышала, как он подошёл, а головокружение усилилось от одного прекрасного вида Уэста, стоявшего в дверях. На нём была фланелевая рубашка поверх белой футболки, серая шапочка, надвинутая на выглядывающие из-за шеи волосы, джинсы и ботинки.

    Его улыбка была яркой, как солнце.

    — Доброе утро.

    Я шагнула в дверной проём и прижалась к его груди, наклонив лицо, когда потянулась к его губам и подарила ему простой, но полностью удовлетворяющий поцелуй.

    — Доброе утро. Ты готов?

    — Готов. — Он схватил свою сумку, закрыл дверь и взял меня за руку.

    — Итак, куда мы идём сегодня вечером? — спросила я, когда мы спускались по лестнице.

    — Это сюрприз.

    — О? Я заинтригована.

    — Хорошо. — Ухмыльнувшись, он придержал для меня дверь. — Какие у тебя на сегодня планы?

    Я прошла мимо него на тротуар.

    — Избегать Блейна, как герпеса. Закончить с «Чёрным Лебедем» раз и навсегда. Примерка костюма. Затем я вся твоя.

    Уэст потянулся к моей руке.

    — Чертовски верно, так и есть.

    Мы направились к кофейне в конце квартала.

    — А что насчёт тебя? Как пройдёт твой день?

    — Уныло и холодно, пока я не увижу тебя снова.

    — Понимаю. Это будет долгий день. — Некоторое время мы шли молча. — Могу я кое в чём признаться?

    — В чём угодно.

    — Я нервничаю.

    Он улыбнулся мне.

    — Я тоже. Но я постоянно думаю о прошлой ночи. У нас всё будет хорошо.

    — Я думала, что это будет более странно, чем есть на самом деле, понимаешь? Ну, я думала, что мы должны делать всё постепенно. Но после вчерашней ночи я определённо не хочу делать всё постепенно.

    Уэст рассмеялся, когда мы подошли к кофейне.

    — Я тоже. — Он распахнул дверь, и мы вошли.

    Затем получили свою утреннюю дозу и прошли один квартал вниз по Бродвею к метро, через турникет и в терминал. Мы стояли на шумной станции, прижавшись друг к другу, молча и долго прощались. Выражение его лица, когда он убрал мои волосы с лица… ну, скажем так, мои яичники взорвались, как попкорн.

    Он целовал меня достаточно долго, чтобы перехватило дыхание, и я отстранилась.

    — Увидимся вечером.

    — Всего через несколько часов. Ты напишешь, если вспомнишь обо мне?

    Он усмехнулся.

    — Не думаю, что мой тариф сильно пострадает из-за этого.

    Я улыбнулась ему.

    — Напишу тебе. Хорошего дня. — Он поцеловал меня ещё раз, когда приехал мой поезд.

    — Тебе тоже. — Я поспешила сесть в поезд, пока двери не закрылись, и увидела, как Уэст стоял на платформе, засунув руки в карманы. Я положила ладони на окно, закрыла глаза и послала воздушный поцелуй, а он улыбнулся так, будто это поразило его в самое сердце.

    Я добралась до Линкольн-центра в половине десятого, раньше, чем обычно, и переоделась в тренировочные шорты и гетры. Затем схватила новую пару пуант из раздевалки и с неудержимой улыбкой направилась к станку, чтобы размяться.

    Пока не вошла в студию.

    И застыла, когда дверь за мной захлопнулась. Я пришла второй — первым был Блейн. Почти голый Блейн. Приклеенный скотчем к станку. С надписью «шлюха» на груди ярко-розовой помадой.

    Он вздохнул с облегчением.

    — Слава Богу, ты здесь. Освободи меня. — Он попытался вытянуть запястья, но это ему не удалось.

    Мой рот растянулся в огромной улыбке, я обошла его, чтобы получше рассмотреть.

    — Так, так, так. Кого ещё ты разозлил, Блейни?

    По его лицу пробежала тень.

    — Я не хочу говорить об этом. Ты серьёзно пришла сюда, чтобы поиздеваться надо мной? Если Уорд увидит это…

    Моя улыбка поникла, как груда кирпичей.

    — Он решит, что это моих рук дело. — Я поставила сумку и порылась в поисках швейного набора. — Ты действительно ничему не учишься, не так ли?

    Он просто нахмурился. Я была уверена, что Блейн хотел сказать что-то ещё, но его желание выбраться из этих пут заставило держать рот на замке.

    Мои пальцы сомкнулись на ножницах как раз в тот момент, когда открылась дверь и вошла толпа танцоров. Все остановились у самой двери, которая с глухим стуком захлопнулась, нарушив тишину.

    Резкий смех прорезал комнату — смех Дженни — и вся группа разразилась хохотом. Я услышала щелчок фотоаппарата, когда кто-то сделал снимок. Надя стояла с краю, скрестив руки на груди, и ухмылялась.

    Она, блядь, сделала это.

    Из меня вырвался смешок, и Надя встретилась со мной взглядом, кивнув. Блейн был весь красный, и я сжалилась над бедным, потным куском дерьма и схватила ножницы, чтобы освободить его. В тот момент, когда я освобождала его, вошёл Уорд с пианистом.

    Танцоры расступились, окружив Уорда, который смотрел на эту сцену. В комнате воцарилась мёртвая тишина.

    Его глаза встретились с моими, и он посмотрел на меня сверху вниз.

    — Что здесь происходит?

    Я чуть не умерла на месте.

    — Не знаю, сэр. Блейн был в таком положении, когда я пришла сюда.

    Блейн поднялся с пола и сердито посмотрел на Надю.

    — Лили не имеет к этому никакого отношения, сэр.

    Глаза Уорда были так прищурены, что едва можно было разглядеть белки.

    — И кто же это сделал?

    Блейн покачал головой.

    — Это только моя вина.

    Его ноздри раздулись.

    — Встретимся в моем кабинете после тренировки, Бейкер. Надень чёртову рубашку.

    Блейн кивнул, лицо его было почти таким же розовым, как грязное слово на груди.

    — Да, сэр.

    Уорд развернулся ко всем, его голос звучал жёстко.

    — Всё кончено. Следующий инцидент закончится тем, что все задействованные танцоры останутся без работы. Я ясно выражаюсь?

    — Да, сэр, — хором прокричали танцоры, и Уорд, пыхтя, подошёл к роялю и с нетерпением ждал, когда все соберутся и займут свои места. Я подошла к одному из станков, стоявшему в центре зала, и поставила свою сумку, поймав взгляд Блейна. Одними губами поблагодарила его, и он коротко кивнул, прежде чем натянуть майку и проверить свои руки на наличие скотча. Он с визгом

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки