LoveRead.info » Книги » Романы » Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева

Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева

Книгу Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

86 0 23:00, 17-05-2025

Книга Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева читать онлайн бесплатно без регистрации

Продолжение приключений Наташи в мире, похожем на Древний Китай. Вторая книга цикла

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 94
    Перейти на страницу:
    он комментировать не стал, понимая, что тот делает это нарочно, выказывая пренебрежение.

    — Нужно заполучить её. Когда белое облачко говорил мне, что мелкая Гу изменилась, я даже не подозревал, что человек на самом деле может меняться настолько кардинально. Не только в уме, даже в человеческих качествах и поведении. Знаешь, как я ценю честных и преданных людей, но никогда не думал, что среди аристократов и знати может найтись хоть одна искренняя, смелая и честная особь женского пола. Которая не плетёт интриг, не пытается красоваться, не пытается быть лучше, чем есть, и говорит прямо, — задумчиво произнёс Ли Цзы Лун. — Обычно их с детства воспитывают так, чтобы они только выглядели такими, втихую интригами и подлостью избавлялись от соперников, добиваясь высокого статуса в новой семье.

    «Ваше высочество, когда же вы признаетесь, хотя бы самому себе, что она вам уже интересна в другом ключе, и вы впервые начали испытывать настоящие чувства к женщине? Что она вам нужна и интересна не только как источник знаний. Вы настолько привыкли думать о государстве и величии страны, что перестали себя отделять от государства», — с иронией подумал Нин Сян, зная своего господина, как облупленного.

    — Что насчёт того дела? — Ли Цзы Лун продолжал пребывать в задумчивости и было непонятно, думает ли он уже о новом вопросе или всё о том же.

    — Ваше высочество, у нас всё готово, — решительно кивнул страж. — Когда вы скажете день и время, мы соберём их вместе, всех, о ком говорили сбежавшие тюремные стражники. Министр Се тоже замешан, но сделать, чтобы пришёл и он, будет трудновато.

    — Ничего, — ядовито ухмыльнулся наследный принц. — Я обрублю ему все корни, которыми он держится за землю и питается. Какой бы не был сильный и вековой ствол, без погибших корней ему не выжить, а новые отрастить он не успеет, да и мы не дадим.

    * * *

    — Надо отправляться во дворец сейчас. Я же не собираюсь оставаться там ночевать. Мне разрешили уходить из дворца, когда нет занятий, — сказала Мин Жень родителям. — Раньше зайду — раньше выйду.

    «Бли-ин, мне бы сегодня ещё успеть в храм на горе Кунтин! Хм, а в этом есть плюс — я теперь смогу спокойно ездить по своим делам, и никто слова мне не скажет… потому что не узнают. Отлично! А от минусов я избавлюсь», — нашла положительное в случившемся Наташа.

    Собрав не очень много вещей, Гу Мин Жень выслушала почти часовую нотацию, как себя нужно вести во дворце. В основном, говорилось о том, чего и кого там следует опасаться. После этого монолога дворец казался уже не прекрасным императорским городом, а каким-то зловещим тёмным логовом, напичканным серийными убийцами, монстрами, крокодилами и ядовитыми змеями.

    Наташа представила эту картину в своём воображении, содрогнулась и отправилась с Хуан Цзао в путь.

    * * *

    Наташа шла за придворной дамой вдоль садов, прудов и стен, что провожала её во дворец третьей принцессы Цзинь Хуа. По словам матроны, Мин Жень уже ждали сегодня во дворце и выделили для неё хорошую светлую комнату. Её высочество сама выбрала помещение и убранство. За ними шли евнухи, что несли вещи гостьи.

    — Прошу, княжна Гу, дворец Лотосового рассвета, — служанка указала рукой на распахнутые ворота. После поклонилась и удалилась, передав Наташу в распоряжение служанкам третьей принцессы.

    — Сестра Жень-Жень! Ты, наконец, пришла, я тебя ждала, ждала, а то тут так скучно! — ей навстречу выбежала Ли Цзинь Хуа и схватила подругу за кисти рук. — Мы сможем вместе играть и устраивать различные сумасбродства!

    Ната улыбнулась:

    — Для начала мы должны учиться. Делу нужно время, а потехе можно уделить лишь час.

    Третья принцесса с готовностью кивнула:

    — Хорошо, но этот час должен быть ну очень весёлый!

    «Мне необходимо быстрее всему обучиться и свалить отсюда, чтоб пятки сверкали».

    — Какие мудрые слова от мелкой Гу, — услышала Ната голос наследного принца и опасливо повернулась: «Евпа-тий Коловрат», — мысленно выругалась она, увидев самого страшного местного змея.

    Тот ждал положенного уважительного приветствия своей персоны.

    — Моё вам с кисточкой, — процедила Мин Жень, выдавив из себя вежливую улыбку, и кивнула.

    Ли Цзы Лун в недоумении поднял бровь.

    — В смысле, приветствую наследного принца, — поправилась Наташа, — в смысле, его высочество наследного принца.

    Цзынь Хуа рассмеялась. Ли Цзы Лун махнул рукой:

    — Хватит выдавливать из себя невыдавливаемое, а то лицо треснет и мозг лопнет. Зови меня, как уже зовёшь, только не смей переходить границы дозволенного, знай своё место. И при других людях уж повыжимай из себя правила регламента.

    — Первый брат, что-то случилось, зачем ты пришёл ко мне? — спросила его третья принцесса.

    — Вспомнил, что у меня случайно появились твои любимые розовые парча и шёлк, а также ароматная жемчужная пудра с запада. Говорят, что это новинка. Вот и решил тебе передать, заодно навестить, второй брат же уехал и тебе, наверное, скучно, — объяснял наследный принц, периодически косясь на Гу Мин Жень.

    За Ли Луном стояли три евнуха, держащие подарки.

    — Ну вы тут беседуйте, а я пойду, осмотрю свою комнату, — быстро слиняла Наташа, и Цзынь Хуа попросила служанок её проводить.

    — Первый брат, может ты пообедаешь с нами или хотя бы попьёшь чай? Мне отец прислал новый вкусный редкий чай, — улыбнулась Ли Хуа.

    — А что, уже обеденное время⁈ Как же я так заработался, что пропустил сей факт, — сыграл удивление наследный принц. — С удовольствием.

    — Первый брат, я такую сцену недавно видела с участием нашего второго брата и барышни Вэй Жань, — начала вкрадчиво рассказывать третья принцесса, чтобы поделиться сплетней с наследным принцем, пока они шли в сад.

    Глава 28

    «Так вот в чём причина происшествия на поле для цзицзюй… Значит, произошедшее тогда было направлено не на меня. Теперь есть доказательства, а не домыслы. Барышня Вэй решила убрать соперницу. Слишком жестоко для благородной девицы. Так спокойно решить убить другого человека, да ещё столь изощрённым способом, к тому же, свою дальнюю кузину. Надо быть с ней настороже. Она мне никогда не нравилась, теперь знаю почему, я чувствовал в её тщедушном теле гнилую душонку… Прямо как у Тэн-Жун… что не задумываясь, избавилась от моей матушки».

    Размышления первого принца прервало появление за столом двух девушек.

    Наташа опасливо и с неким смятением села за стол.

    «Как-то неуютненько, враждебная среда, однако», — подумала она. — «Единственное оружие против него, такой же способ, как от детских истерик и преступников — это быть наглой и обескураживать. Тогда от услышанного человек теряется, а градус

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки