LoveRead.info » Книги » Романы » Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева

Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева

Книгу Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

132 0 14:01, 07-05-2026

Книга Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева читать онлайн бесплатно без регистрации

Отсутствие магического дара ничуть не мешает мне, Кассандре Валенса, преподавать в академии магии, что бы там ни полагал господин ректор. Давно пора увеличить количество часов, отводимых на изучение ботаники, — не дело, что студенты проигрывают битвы магическим растениям, а на полигонах робко прячутся за моей спиной. Вперёд, господа боевики! Нет, пустую полянку лучше обогнуть, ибо не пуста она вовсе: неужели не заметно, что даже дикие мантикоры облетают её стороной?! Кстати, только невежды способны устроить привал под сенью чёрного могильника — м-да, названия деревьям дают не просто так. А по этому лугу крадитесь тихо, как мышки. Кто не знает, почему, — сразу к целителям, мне несчастные случаи на практиках не нужны. Несчастных случаев и без того хватает — глава службы имперской безопасности подозревает, что в столице опять завёлся преступник, совершающий убийства с помощью магических растений. Ах да, ещё невыносимый брюнет, лучший боевик всея империи, разыскивает диверсантку-воровку, испортившую ему всю высокую дипломатию. И нечего так подозрительно на меня смотреть! Кстати, сообщение для любителей флоры: у меня открылась лавка магических растений. Растения-охранники, милые питомцы, лекарственные травы, все ужасы лесов и полей — всё в наличии или под заказ. Гибкий подход к каждому клиенту! Заглядывайте в лавку нэссы Валенса, дамы и господа, не проходите мимо!

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 148
    Перейти на страницу:
    бы он столь же обходительно вёл себя с Денали, то мечты СИБа о союзе с Эмиратом осуществились бы верней и раньше. Впрочем… кронпринц ухаживал за гостьей безукоризненно галантно, но принцесса то и дело бросала раздражённые взгляды на его младшего брата и возмущённо вспыхивала при каждом жеманном смешке миловидной спутницы Стэна. Пожалуй, тактика поединков, бранных перепалок и соперничества во всём срабатывала с заграничной принцессой куда лучше комплиментов и любезностей.

    В зал вошёл и скромно встал у стеночки монах, что мастерил для принца возбуждающее зелье. Вспомнилось, что настоятелем монастыря у горцев мог быть только представитель знатного сословия, оттого его и сочли необходимым пригласить на бал. Интересно, отчего он принял приглашение? Монашеский обет не подразумевает возможности ухаживать за девушками и жениться, невеста ему не нужна. Краем глаза понаблюдав за горцем в тёмной рясе, Кэсси заметила его интерес к Стэну и Денали — похоже, священнослужитель хочет убедиться, что второй обряд их венчания пройдёт более гладко, чем первый. Как только новый обряд в принципе станет возможен, разумеется.

    «Надо с ним поговорить более развёрнуто, чем с Левиттом!» — определилась Кэсси. Она желала из уст специалиста по горским клятвам услышать, как их отменить, раз глава имперской безопасности опять играет в повышенную секретность. Поставив себе цель, Кэсси забрала из ниши рабочий рюкзак и начала потихоньку перемещаться по периметру зала, сдвигаясь ближе к горцу.

    Однако она пришла на бал не одних разговоров ради.

    Зорко осматривая зелёные украшения платьев проплывающих мимо дам, Кэсси узнавала и товары своей лавки, и продукцию из ассортимента конкурентов. Бутоньерка из белых бутонов дьявольских силков на алом платье — создание её рук, а россыпь магических незабудок в волосах одетой в голубое дебютантки — венок производства нэсса Омнира с восточной площади. Вход над лавкой нэсса украшал подобный венок, выполненный из раскрашенного металла, и таким образом Омнир рекламировал сейчас своё предприятие. Кэсси оценила смекалку конкурента и пожалела, что сама до подобного не додумалась. Девушка, с ног до головы обвешанная веточками сиреневолистой лианы, наверняка побывала в королевском питомнике: только там могло найтись большое количество деревьев с такой уникальной расцветкой листьев.

    Взгляд Кэсси зацепился за платье, по корсажу которого были рассеяны бутоны пяти видов цветов, и сердце её глухо стукнуло в груди. Во-первых, такое разноцветье должно было стоить очень-очень дорого в период безумного спроса, если только не росло в собственном саду. Во-вторых, эти пять видов возглавляли список магических растений, составленный Кэсси по итогам обыска потайных коридоров дворца, — именно их фрагменты находились гвардейцами особенно часто. (Ещё бы, ведь как раз такой нередкой флоры в её спасательных корзинках было больше всего!) Зацепившее внимание платье вновь промелькнуло мимо в вихре танца, и Кэсси поспешила зафиксировать в памяти лицо его владелицы.

    Мэгги Мейс! А ведь девица не смогла вынести из академии награбленные цветочки…

    Вероятно, что-то исказилось в лице Кэсси — она была пока малоопытной сотрудницей службы имперской безопасности и не обладала навыками сохранения каменного выражения в любой ситуации. Как бы то ни было, к ней сразу подступил лакей, протягивая бокал с лимонадом, и прошептал:

    — Нэсса, у вас есть что доложить командующему спецоперацией?

    О, она узнала лысого парня — он был среди тех особистов, что спасали её из казематов карателей. Вернее, выговаривали за то, что она чересчур лихо занималась там самоспасением.

    — Скорее, есть о чём спросить: хотелось бы знать названия тех цветов, которыми осыпали загубленный вчера на полигоне пульсар.

    — Одну минуту.

    Действительно, прошло совсем мало времени до возвращения «лакея». Забрав у неё опустевший бокал, он незаметно сунул ей в ладонь свёрнутый в рулончик клочок бумаги. Мизерного опыта участия в интригах Кэсси хватило, чтобы не развернуть тот у всех на виду, а украдкой спрятать в карман. Какое счастье, что у формы их много! Нести дозор в бальном платье было бы куда затруднительней.

    — Сожалеете, что в списке форменной амуниции СИБа не значатся бальные платья? Увы-увы, ужасный чёрный наряд — единственное облачение, в котором простолюдинка допускается во дворец, причём исключительно по долгу службы, — пропел рядом с Кэсси нежный девичий голосок.

    — Не угадали: я как раз размышляла о том, что форма куда удобней платья, — широко улыбнувшись, развернулась Кэсси к говорящей. До монаха оставалось менее сотни шагов, и она подосадовала на помеху.

    Прелестную дебютантку окружала стайка более робких девиц на выданье, всегда готовых поддержать лидера, но не занять его место. Парочку личиков Кэсси, кажется, видела в своей лавке (в списках покупательниц, переданных ею гвардейцам, должны фигурировать их имена), но приятно, что среди подошедших к ней юных магинь нет ни одной учащейся академии. Расчёты Левитта, что молодые и горячие женские умы побоятся подстрекать на ссору служащую СИБа, не оправдались — умы оказались чересчур молоды и горячи, официальная форма их не остановила. Любопытно, девчонок матушки направили подпортить настроение «фаворитке» завидного холостяка или то их личная инициатива?

    — А мы размышляем о загадке невероятного взлёта вашей популярности, — насмешливо заявила девица. О, переход от «я» к «мы»: такой трюк придаёт веса самым нелепым высказываниям. «Мы считаем» звучит гораздо серьёзней и солидней, чем «я считаю». Девица меж тем продолжала: — В столице толкуют, что вы тайный каратель конторы! Аж страшно видеть вас на балу. Ах да, ещё говорят, что вы опутали приворотными чарами главу службы имперской безопасности и младшего принца. Вы так застращали ректора, что он боится вас уволить, а король — марионетка в ваших ловких ручках. Поговаривают, вас видели в спальне короля и из-за вас он отправил королеву в изгнание. Что из этого правда?

    — Хм-ммм, прям не знаю, как вам ответить… Передайте сплетникам, что это даже не половина всех моих достижений на ниве коварных интриг, — от души позабавилась Кэсси.

    Эх, сколько ещё она могла бы им порассказать! И про кровь принца, и про королевский питомник и тайные переходы дворца, про клятву, про наследство Лиеры и много про что ещё. Страха перед магинями она не испытывала. Посреди многолюдного зала и с гвардейцами за спиной ей нечего бояться юных девочек, пусть и магически одарённых. Кроме того, девчонкам не стоило подходить к знатоку полуразумной флоры, будучи опутанными побегами этой самой флоры… Кэсси глубоко вдохнула и напомнила себе, что данные магини не являются

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 148
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки