LoveRead.info » Книги » Романы » Обещание счастья - Белва Плейн

Обещание счастья - Белва Плейн

Книгу Обещание счастья - Белва Плейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

236 0 02:18, 11-05-2019
Обещание счастья - Белва Плейн
11 май 2019
Автор: Белва Плейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Обещание счастья - Белва Плейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Тихий американский городок... Городок, в котором, казалось бы, не должно происходить вообще ничего, но в действительности происходит многое... Добропорядочный супруг и отец, долгие годы пытавшийся забыть даже имя женщины, которую любил в юности, продолжает втайне любить ее и, не в силах больше притворяться, уходит к любимой. Уходит, прекрасно понимая, что сжигает за собой мосты, прекрасно осознавая, какую цену придется платить за свое позднее счастье...
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 80
    Перейти на страницу:

    – Безобразие! Неужели закон считает, что люди живут вечно? Жизнь останавливается на два года. Все замирают в ожидании.

    Маргарет поднялась с кресла. Внезапно ей захотелось уехать домой, лечь в постель и с головой укрыться одеялом. Забыть этот день как кошмар, словно его никогда и не было, а жизнь продолжает идти своим чередом.

    – Фред, отвези нас домой, – попросила Маргарет.

    Она поймала на себе понимающий взгляд Стивена, который торопливо добавил:

    – Да, Фред, спасибо вам за чудесный вечер, но мне тоже пора. Наверное, моя машина превратилась в ледышку.

    Улицы уже были расчищены, поэтому поездка заняла не много времени. Первой предстояло высадиться Маргарет с детьми. Джулия и Меган поблагодарили Фреда, а Дэнни заявил:

    – Я бы с удовольствием жил в вашем доме. Вы сказали маме, что согласны?

    Стараясь скрыть смущение, Маргарет одернула сына:

    – Что за глупости ты говоришь!

    – Это не глупости. Дядя Фред предложил нам жить в его доме, если ты захочешь. Тогда мы смогли бы забрать Руфуса.

    Впервые за долгое время Дэнни упомянул о собаке. Наивный, умоляющий взгляд сына тронул сердце Маргарет.

    – Прекрати! – прикрикнула на брата Джулия. – Мы не можем там жить, а ты уже взрослый и должен понимать это.

    – А почему? Вон там сколько пустых комнат. Мы можем, только мама не хочет.

    – Давай ори громче, чтобы услышали все соседи, – набросилась на брата Меган. – Молчал бы уж лучше.

    Мужчины, сидевшие на переднем сиденье, молчали. Внезапно Стивен вышел из машины.

    – Спасибо, Фред, я сам доберусь до дома. Люблю прогуляться по свежему воздуху.

    Фред уехал, дети ушли в дом, а Маргарет задержалась со Стивеном.

    – Дэнни ничего не понимает, – заметила она. – Мальчик слишком возбужден… подарки, прекрасный дом Фреда, а тут надо возвращаться из сказки в реальность.

    Стивен улыбнулся.

    – Уверен, Фред все прекрасно понял. Не беспокойтесь об этом.

    – Я беспокоюсь только о своих детях, и больше ни о ком, включая и себя.

    – Я вижу. А вы обратили внимание на то, что уже гораздо реже говорите об Адаме?

    – Нет, как-то не обращала. Но так оно и должно быть. Мне действительно наплевать на то, с кем он живет и что с ним происходит. Мне нужны от него только деньги для моих детей.

    Стивен посмотрел на Маргарет каким-то странным взглядом. Именно так он смотрел на нее за столом во время ужина у Фреда.

    – У детей все будет хорошо, потому что вы для них – надежная опора. Только не принимайте окончательных решений, если не готовы к этому.

    – Каких, например, решений?

    – Никаких. Счастливого Рождества и спокойной ночи.

    Совершенно неожиданно разговор со Стивеном вызвал у Маргарет слезы. И это удивило ее. Ведь она заявила, будто ее беспокоят только дети. Может, Стивен просто напомнил ей, что значит быть молодой? Хотя они были сверстниками и Стивен часто выглядел печальным, в нем чувствовался мальчишеский задор. Скрытый оптимизм, свойственный, пожалуй, только Найне. Задумавшись, Маргарет еще долго смотрела вслед Стивену, который быстрой, легкой походкой шел по снегу.

    Глава 26

    Пришла весна, и стало так тепло, что днем можно было сидеть на улице. У Маргарет вошло в привычку проверять тетради в парке. Иногда она стояла возле футбольного поля и наблюдала за Дэнни, но чаще направлялась к озеру, где плавали величавые лебеди. На них и на клонившиеся от ветра деревья она смотрела, не думая ни о чем.

    Но сегодня Маргарет одолевали мысли. Пришли ответы из колледжей, и Меган, не вынеся напряженного ожидания, взяла машину и поехала по магазинам. А Маргарет, и сама измученная ожиданием, ждала у окна прибытия почтового фургона.

    – Мама, толстый конверт будет означать, что меня приняли, а тонкий – что отказали. Я разрешаю тебе вскрыть конверты, – сказала матери Меган.

    Лучше бы учителя не советовали Меган подавать заявление в Гарвард. Не надо было им обнадеживать ее. В глубине души Маргарет даже желала, чтобы Меган не приняли в Гарвард. Ничего страшного в этом не будет, вполне можно пережить.

    Но с другой стороны, Меган получила такой высокий средний балл в аттестате, какого не было ни у одного ученика за последние двенадцать лет. Она заслужила такую честь, как поступление в Гарвард.

    Маргарет смотрела на лебедей. Солнечные блики играли на поверхности воды. Господи, как же прекрасен мир! А люди портят его.

    А затем она увидела Стивена, который бежал трусцой по дорожке. Заметив Маргарет, он остановился.

    – Регулярно бегаю пять кругов по субботам и воскресеньям, – пояснил он. – Стараюсь компенсировать те часы, которые просиживаю на стуле. А Дэнни играет в бейсбол?

    – Нет, Фред взял его с собой на футбол.

    – Фред по-отечески относится к Дэну.

    Маргарет не совсем поняла, утверждение это или вопрос, поэтому ответила коротко:

    – Да.

    – Мне тоже очень нравится Дэн.

    – Спасибо, Стивен. И конечно же, я очень благодарна вам за успехи Дэнни во французском. Учительница хвалит его.

    – Кстати, Маргарет, вам не следовало делать этого.

    – Чего именно? – спросила Маргарет, но тут же поняла, что Стивен имеет в виду шеститомник Пруста на французском, который она отправила ему.

    – Я говорю о книгах. Чудесный подарок, но вам не следовало этого делать.

    – Люди берут за репетиторство деньги, а вы не позволили мне платить. Вы ведь тратите на Дэнни время, которое могли бы использовать иначе.

    Стивен улыбнулся.

    – Я стараюсь не делать того, что мне не нравится. А с Дэном мне приятно заниматься.

    – Вы говорите по-французски совершенно свободно благодаря общению с матерью?

    Стивен пожал плечами.

    – Это долгая история. Очень долгая. Дэн сказал, что Меган ждет ответы из колледжей.

    – Они только что пришли. Ее принимают четыре колледжа, включая Гарвард.

    Стивен присвистнул.

    – Потрясающе! Меган уже знает?

    – Еще нет. Она скоро вернется домой, и я боюсь этого момента. Мне придется сказать ей, что она не сможет учиться в Гарварде. – Маргарет умоляюще посмотрела на Стивена. – Если только нам не удастся заставить Адама…

    Стивен покачал головой.

    – Нет. Он не обязан платить за ее учебу, да и не сможет.

    – Беда в том, что наша семья распалась. В противном случае у нас не возникло бы таких трудностей. Мы ведь никогда не шиковали. Взяли бы ссуду под жалованье Адама, возможно, колледж предоставил бы льготы… в общем, выкрутились бы.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки