LoveRead.info » Книги » Романы » Пикассо в придачу - Анита Андерсон

Пикассо в придачу - Анита Андерсон

Книгу Пикассо в придачу - Анита Андерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

280 0 03:23, 12-05-2019
Пикассо в придачу - Анита Андерсон
12 май 2019
Автор: Анита Андерсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Пикассо в придачу - Анита Андерсон читать онлайн бесплатно без регистрации

На страницах первого романа оригинальной и остроумной английской писательницы разворачиваются головокружительные приключения Кэрон Карлайл: ей удается подняться из руин и... попасть в объятия сразу двух влюбленных в нее мужчин.
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 106
    Перейти на страницу:

    Но тут мы оба вскочили, услышав, что кто-то стучит в дверь.

    – Ох, нет. Я и не думала, что Флора так быстро вернется.

    – А у нее что, ключей нет?

    – Да, скорее, это Эвелин. Она, кажется, считает, что живет в гостинице, и поэтому часто оставляет ключи на столике администратора.

    Мы стали быстро приводить себя в порядок. Джеймс горько усмехнулся:

    – Похоже на то, Кэрон, что нашу дружбу спас дверной колокольчик.

    Я улыбнулась ему и пошла открывать дверь. И кого же я там увидела? Джека Ховарда! Господи, за что мне это?!

    – Я пришел извиниться за то, что не смог проводить тебя домой. И еще я хотел удостовериться, что с тобой все в порядке.

    Ну, и что мне оставалось делать? Если вопреки всем правилам приличия мне все-таки удастся услать Джека под каким-нибудь предлогом (что крайне маловероятно), это все равно не будет иметь никакого значения, потому что Джеймс уже услышал, с кем я разговариваю. Ладно, наплевать. Если из-за Джека я потеряю Джеймса, то, будем надеяться, последний также избавит меня от своего соперника.

    18

    Сначала они разговаривали друг с другом очень любезно и спокойно. Чем-то они напоминали мне двух страшных пауков. Представляю, как они ползут по Эвелин в ванной комнате… Правда, пауки не умеют разговаривать.

    – Добрый вечер, Джек. Полагаю, это деловой визит?

    Тот самодовольно усмехнулся:

    – Да нет. Сегодня вечером у нас с Кэрон было свидание.

    Джеймс был удивлен, но ему удалось это скрыть.

    – И что же, ты пригласил Кэрон на свидание и даже не нашел нужным проводить ее домой? Ты мог бы выиграть конкурс «Джентльмен года», не сомневаюсь.

    – Ну, на это были свои причины…

    – По каким же таким причинам ты решил оставить Кэрон в одиночестве? По моему мнению, единственным оправданием может быть только смерть.

    – Да пошел ты! Слушай, Смит, а ты-то что здесь делаешь?

    – Тебя это не касается. К твоему сведению, мы с Кэрон хорошие друзья.

    – Да? А почему вы не появляетесь вместе на людях, как это делаем мы? Вместо этого ты ночью тайком проникаешь в ее дом. Ты ведь пришел недавно, так? Я знаю это наверняка, потому что мы с Кэрон расстались полчаса назад. – Он улыбнулся мне, а потом быстро повернулся к Джеймсу.

    – Я рад, что я здесь, потому что нужен Кэрон. Что можно ожидать от невежи, который сначала бросает девушку на свидании, а потом заявляется к ней домой?

    – Я ее не бросал, черт бы тебя побрал! И я пришел только для того, чтобы извиниться, ну, и поболтать немного.

    – Слушайте, – вступила в разговор я. – Уже довольно поздно. Ночь на дворе, прямо скажем.

    Они оба сели на диван.

    – Слушай, Джек. Ты ведь пришел последним. Довольно глупо с твоей стороны торчать здесь. Ты третий лишний.

    – Но она была со мной на свидании! – Неубедительный аргумент.

    – Ты остался в прошлом. Сейчас у Кэрон свидание со мной.

    Мне хотелось придушить их обоих. Они стали чем-то походить на двух быков, которые бодаются из-за телки. Телка – это я, значит.

    – Джек, я понимаю, ты просто хотел сообщить мне, что не смог проводить меня домой из-за досадного недоразумения. Спасибо. Ну а теперь – до свидания.

    – Кэрон, я не уйду, пока не уйдет Джеймс. Ты знаешь, этот человек опасен!

    Джеймс рассмеялся:

    – И это говорит человек по прозвищу Жеребец из Универмага! Как это верно! – И он стал медленно пить шампанское, всем своим видом показывая, что он – мой гость, а Джек – незваный грубиян. Наконец тот поднялся с дивана.

    – Мы должны уйти вместе. Подумай о Кэрон: ей нужно отдохнуть, потому что наверняка она чувствует себя изнуренной после нашего свидания. – Он кисло улыбнулся Джеймсу, как бы намекая на то, чем мы якобы занимались. Тот ответил ему холодной улыбкой, которая вполне могла превратить полыхающий ад в горнолыжный курорт.

    – Не думаю, что вам стоит уходить одновременно, – вмешалась я. Мне вовсе не хотелось убирать трупы с асфальта. – Джек. Ты же приехал на машине, так что уходи первым. А потом…

    – А он-то как здесь оказался? Прилетел?

    Джеймс лучезарно улыбнулся:

    – Нет, я пришел пешком. Мы с Кэрон соседи.

    Я уже собиралась проводить Джека к двери, но тут зазвонил телефон. Я схватила трубку:

    – Алло.

    – Не вешай трубку, милая. Это Бас. Я хочу поговорить с тобой и выяснить кое-какие детали.

    – Да как ты смеешь звонить мне посредине ночи! – заорала я.

    Оба моих ухажера с подозрением уставились на меня. Да, поздновато для обыкновенного звонка. Будто мне с ними проблем мало! Еще третьего кавалера не хватало! Джеймс тихо спросил:

    – Что случилось, Кэрон?

    Я положила руку на трубку, чтобы Бас не слышал, что я говорю.

    – Это торговый агент. Он предлагает установить стеклопакеты на окнах.

    – Извини, крошка. Я совсем позабыл о разнице во времени. У нас тут всего шесть часов вечера. Ты получила цветы?

    – Да. Они ужасно старомодно выглядят. – Повернувшись к вице-президентам, я пояснила: – Он предлагает мне установить массивные деревянные двери с толстыми стеклами. За полцены.

    Бас рассмеялся:

    – Хочу, чтобы ты знала: теперь я другой человек. Вернешься ко мне?

    – Никогда. И прекрати звонить мне.

    Джеймс попытался отнять у меня телефон, спросив, не хочу ли я, чтобы он сам разобрался с надоедливым агентом. Я громко сказала, что для того, чтобы решать мои собственные проблемы, мне мужчины не нужны. Джеймс смутился и опять сел на диван.

    – Успокойся, милая, – отреагировал Бас. – Я никогда не считал тебя слабой женщиной. Мне такая не нужна. Но я хочу, чтобы ты приняла решение как можно скорее. Кэрон, я не могу ждать вечно.

    – Я решила: нет. Так что хватит мне надоедать. – И я бросила трубку.

    К счастью, тут в комнату вошли Флора и Мервин, так что мне не пришлось отвечать на вопросы по поводу стеклопакетов. Мервин засмеялся:

    – Это что, собрание совета директоров?

    Ему явно хотелось разрядить обстановку, потому что оба предполагаемых директора выглядели так, будто червей наелись.

    Флора весело сказала:

    – Что ж, пойду приготовлю кофе. Мервин, ты мне поможешь?

    – Спасибо, Флора, – ответила я. – Впрочем, Джек как раз собрался уходить. Нужно его проводить.

    Он наклонился, чтобы как ни в чем не бывало поцеловать меня в щеку.

    – Я тебе позвоню, Кэрон.

    Лучше бы он попрощался, как все нормальные люди.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки