LoveRead.info » Книги » Романы » Возвращение в Прованс - Фиона Макинтош

Возвращение в Прованс - Фиона Макинтош

Книгу Возвращение в Прованс - Фиона Макинтош читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

392 0 01:11, 13-05-2019
Возвращение в Прованс - Фиона Макинтош
13 май 2019
Автор: Фиона Макинтош Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Возвращение в Прованс - Фиона Макинтош читать онлайн бесплатно без регистрации

Люк и Лизетта были идеальной парой. Вместе прошли войну, участвовали во французском Сопротивлении и пережили потерю близких людей. Они мечтали о новой и счастливой жизни. Но, увы, их планам не суждено было сбыться. Лизетта погибла, и больше некому защитить Люка от призраков прошлого. Он не знает, как теперь жить дальше. Люк возвращается во Францию, где среди лавандовых полей и пьянящих ароматов цветов живет человек, убивший его сестру. Когда-то он поклялся отомстить за нее и исполнит задуманное. Тогда прошлое, возможно, отпустит его. Память о Лизетте Люк будет хранить вечно, но как знать — может, судьба приготовила для него новую встречу. Ведь горем и скорбью нельзя жить вечно.
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89
    Перейти на страницу:

    – Умоляю, не оправдывайся! Я очень рада нашей случайной встрече.

    – Это не значит, что расставание неминуемо.

    – Ох, прекрати! Мы прекрасно провели время, я ни о чем не жалею. Завтра я пойду на балет, а потом, наверное, поеду во Флоренцию. В Париже иногда бывает слишком одиноко, это город влюбленных.

    – Тебе одиноко?

    – С этой минуты – да.

    Они понимающе переглянулись, и Люка охватило чувство вины. Джейн ни на чем не настаивала, не требовала продолжения их связи, и, хотя он опасался усложнить себе жизнь, ему тоже не хотелось расставаться.

    – А почему бы тебе не поехать с нами? – выпалил он, не дав себе времени подумать о последствиях.

    – В Мон-Муше?

    – Да, – кивнул он. – А потом в Прованс, в Сеньон.

    – Прошу тебя, не надо меня жалеть. Я терпеть не могу жалости…

    Он встал, подошел к Джейн и страстно поцеловал ее, к изумлению женщин, сидящих за соседним столиком.

    – Я предлагаю это не из жалости, – пояснил он. – С моей стороны это весьма эгоистично. Во-первых, ты поможешь мне справиться с моей своенравной дочерью. А во-вторых, ты мне очень нравишься, и я не готов с тобой расстаться, хотя мне будет очень трудно держать себя в руках.

    Джейн облегченно вздохнула и рассмеялась.

    – Ах, ты умеешь уговаривать! Я с удовольствием поеду с вами. А что собирается делать Макс?

    – По-моему, он отправляется домой, в Лозанну. Он оставил записку в гостинице, что вечером уезжает из Парижа.

    – Жаль, мы с ним толком даже не попрощались, – разочарованно произнесла Джейн.

    – Между прочим, он нас всех пригласил в Лозанну, и тебя тоже… Ты женщина свободная…

    Она негодующе взглянула на него. Люк рассмеялся, и они вышли из кафе.

    – Нет, правда, он рад будет тебя видеть, – сказал он.

    – Вот и прекрасно. Когда мне надоест иметь дело с мужчинами в возрасте, я обязательно навещу Макса.

    Смеясь, они пошли по улице. Внезапно Люк остановил такси и повез Джейн на Монмартр, откуда они пешком направились к рю Коленкур. У монмартрского кладбища они замедлили шаг.

    – Здесь похоронен Дега, – тихо произнес Люк, почти не веря тому, что встретил в своей жизни еще одну женщину, которая близка ему по духу. – Я очень люблю его картины.

    – За что?

    – А тебе они не нравятся?

    – Нравятся, – улыбнулась Джейн. – Мне интересно, почему они нравятся тебе.

    – Мне все импрессионисты нравятся, – подумав, ответил Люк. – А Дега – особенно. Его картины напоминают сценки из жизни, выхваченные лучом прожектора.

    – Красивое сравнение. Знаешь, а ты романтик…

    – Я вырос среди романтиков. К сожалению, война уничтожила наши романтические представления.

    Они свернули на рю дез Абесс.

    – У тебя к Монмартру особое отношение? – поинтересовалась Джейн.

    – У любого француза к Монмартру особое отношение, – пожал плечами Люк. – Но для меня Монмартр вдвойне много значит. В годы оккупации здесь жила Лизетта, работала на британскую разведку.

    Джейн искоса посмотрела на него и окинула взглядом высокое белое здание.

    – А какое именно задание она выполняла?

    – Что ты имеешь в виду?

    – Ну, ее же заслали сюда с определенной целью…

    – Как обычно, сбор информации, слежка, – уклончиво пояснил Люк. – У нее к этому был талант, она приноравливалась к любым обстоятельствам. Командование ее высоко ценило.

    – Значит, она выполняла совершенно определенную задачу, – кивнула Джейн.

    Люк замялся, не желая обсуждать эту сторону жизни Лизетты, осторожно притронулся к свежевыкрашенному фасаду, словно пытаясь возродить призрак погибшей жены, и вспомнил, как с таким же благоговением Макс взял в руки отцовскую зажигалку.

    – Она жила в квартирке на самом верхнем этаже, – сказал он.

    – Ты не хочешь зайти?

    Люк покачал головой.

    – Нет, все отремонтировано, от прошлого не осталось никаких напоминаний. Мы с Лизеттой провели здесь несколько недель после освобождения Парижа. Я залечивал рану, Лизетта была в безопасности. Мы были влюблены и счастливы…

    Джейн отвела взгляд, оставив Люка наедине с его сокровенными, глубоко личными воспоминаниями о жене. Впрочем, настойчивый интерес Джейн к жизни Люка говорил о многом.

    – По-моему, я чересчур любопытна, – призналась Джейн. – Прости меня. На моем месте должна быть Дженни.

    Люк обнял ее за талию и притянул к себе.

    – Давай пойдем к Сакре-Кер, пока не замерзли.

    Они неторопливо подошли к собору Сердца Христова, где Люк безмолвно вознес молитву за Лизетту и Гарри, и залюбовались панорамой Парижа, открывающейся с холма.

    – Какой огромный город! – воскликнула Джейн.

    – Да, так сразу и не скажешь, – заметил Люк.

    Эйфелеву башню скрывал серый туман. На город опускались сумерки, в домах закрывали ставни, задергивали шторы, в окнах загорались огоньки. На улицах зажглись фонари, заливая мягким сиянием булыжную мостовую и сбегающие с Монмартра лестницы с чугунными перилами.

    * * *

    Следующим утром Люк, нежно поцеловав Джейн на прощание, поспешил в «Гранд-отель». Дженни еще не вернулась, и Люк, взбодрившись после бурной ночи и быстрой прогулки по зябким улицам, чувствовал себя полным сил. Мысли прояснились, складывался четкий план действий в отношении фон Шлейгеля. Люк спустился в вестибюль и попросил телефонистку соединить его с кафе в Фонтен-де-Воклюз.

    На звонок ответила женщина.

    – Можно поговорить с Фредериком Сегалем?

    – Прошу прощения, мсье, он очень занят, обслуживает посетителей. Вы хотите заказать столик?

    – Нет-нет, спасибо. Я звоню из Парижа.

    – Простите, а как вас зовут?

    – Лоран Кусто.

    Женщина отложила трубку, переговорила с кем-то и вернулась.

    – Мсье Кусто, извините, но мсье Сегаль не может сейчас подойти к телефону. Ему что-нибудь передать?

    – Я хотел бы взять у него интервью для популярного журнала о туризме и путешествиях, – произнес Люк, стараясь говорить как можно спокойнее. В свое время Лизетта предупреждала его, что излишние объяснения немедленно возбуждают сомнения в искренности говорящего. Ее, наивную и неопытную разведчицу, прислали во Францию для выполнения чрезвычайно опасного задания, и она очаровала Люка с первой же минуты. А сейчас ему требовалось заинтересовать фон Шлейгеля, не вызвав при этом ни малейших подозрений.

    – Вам можно перезвонить?

    Люк знал, что не следует давать противнику лишнюю информацию.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки