LoveRead.info » Книги » Романы » Неистовые сердца - Джейн Энн Кренц

Неистовые сердца - Джейн Энн Кренц

Книгу Неистовые сердца - Джейн Энн Кренц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

268 0 22:12, 08-05-2019
Неистовые сердца - Джейн Энн Кренц
08 май 2019
Автор: Джейн Энн Кренц Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
0 0

Книга Неистовые сердца - Джейн Энн Кренц читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Энни Линкрофт, желая спасти бизнес загадочно исчезнувшего брата Дэниэла, вступает в фиктивный брак с жестким дельцом Оливером Рейном. Но Оливер пользуется репутацией загадочного и опасного человека, и Энни погружается в атмосферу криминала, бизнеса и страстной, неодолимой любви…
    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 86
    Перейти на страницу:

    — И, зная все эти факты, ты помчалась проводить собственное расследование?

    Энни выдержала его взгляд.

    — Да. Именно это я и хочу сказать.

    Оливер вышел из себя. С ним это случалось так редко, и он почти не понял, что произошло.

    — Ты маленькая дура. У тебя что, нет ни грамма здравого смысла? Ты представляешь мое состояние, когда я пытался догадаться, где ты, черт возьми, есть?

    Энни открыла рот, чтобы защитить себя, но остановилась, увидев вошедшего Болта с подносом чая.

    Она благодарно ему улыбнулась.

    — Спасибо, это как раз то, что мне нужно сейчас.

    — На здоровье, — сказал Болт. Он налил чай в три чашки.

    Оливер пристально смотрел на Энни.

    — Мне нужно объяснение.

    — Я тебе объясняю. — С очередной благодарной улыбкой она взяла чашку с блюдцем из рук Болта. — Скажу тебе правду, Оливер, в определенные моменты мне хотелось, чтобы ты был со мной. Там было кошмарно. Я никогда раньше не залезала в чужие дома.

    Горячий чай пролился на пальцы Оливера, когда он взял чашку с блюдцем из рук Болта.

    — Ты залезла в дом Торпа, Энни? Я не могу поверить в это.

    — Я не много чего обнаружила там, — признала Энни. Казалось, она вновь обретает присутствие духа. — Но вся обстановка выглядела так, будто Торп собрал вещи и поспешно смылся. В его гардеробе совсем не было одежды. На кухне еще оставалась еда, горы мусора.

    Оливер очень аккуратно поставил чашку. Он встал и облокотился на стол.

    — Почему, черт возьми, ты не позвонила мне и не сказала, что собираешься делать?

    Энни неловко заерзала на стуле. Ее взгляд перебежал на лакированного леопарда и вернулся на лицо Оливера.

    — Я звонила. Тебя не было в офисе.

    — И тогда ты отправилась одна.

    — Да. Оливер, звонивший мне, сказал еще кое-что. Он или она сделали такой акцент, что, если я хочу получить ясность по поводу исчезновения Дэниэла, мне не следует рассказывать тебе, что я собираюсь найти Торпа. Мне сказали, что я не должна просить тебя о помощи, потому что тем самым подвергну себя опасности.

    Оливер почувствовал себя так, будто получил удар в солнечное сплетение.

    — Тебя предупредили, чтобы ты ничего мне не говорила?

    — Именно так это и прозвучало. Как предупреждение.

    Оливер не сводил с нее глаз.

    — Почему тогда ты говоришь мне об этом сейчас, Энни?

    — У меня было много времени посидеть и подумать на пароме по пути обратно в Сиэтл. Я сопоставила всю информацию и пришла к интересному выводу.

    Краем глаза Оливер увидел, что Болт сделал шаг к столу.

    — Что за вывод? — очень осторожно спросил Оливер.

    — Мне показалось, — медленно сказала Энни, — что кто-то намеренно пытался тебя подставить. Кто-то хочет, чтобы я думала о твоей причастности к исчезновению Дэниэла.

    В кабинете воцарилась оглушительная тишина.

    — Очень логичный вывод, — мрачно произнес Оливер. Обменявшись молчаливым взглядов с Болтом, он снова взглянул на Энни. — Звонивший сказал что-нибудь еще? Что еще за информация, о которой ты упоминала?

    — Он сказал очень мало. По крайней мере по телефону. — Энни открыла сумочку и вытащила небольшой клочок бумаги. — Но пока я была в доме Торпа, я нашла календарь. Дата, когда пропал Дэниэл, была обведена в кружок.

    Болт нахмурился.

    — Ничего удивительного. Исчезновение вашего брата наверняка явилось событием чрезвычайной важности и для Торпа, и для всех остальных в этой фирме по обслуживанию. Ведь далеко не каждый день самолеты пропадают таким образом.

    — Это не все, что я обнаружила на календаре. — Энни положила клочок бумаги на стол перед Оливером. — Кто-то записал там этот номер телефона за два дня до исчезновения Дэниэла.

    Оливер взглянул на телефон и моментально его узнал.

    — Разрази меня гром! — Он медленно опустился обратно на свой стул.

    — Что? — Болт шагнул вперед и посмотрел на телефонный номер, нацарапанный Энни на бумаге. — Это номер одной из телефонных линий пентхауса, сэр. Это частный номер.

    — Да. — Оливер не произнес больше ни слова. Он не представлял, что еще сказать. Он внимательно смотрел на Энни и старался понять, как справиться с этим новым поворотом в ситуации. — Ты узнала номер, Энни?

    — Да, конечно.

    Болт взял в руки этот клочок бумаги.

    — Похоже, у нас проблема с безопасностью, сэр. Этот номер телефона есть только у членов семьи.

    — Я это понимаю. — Оливер не сводил взгляда с лица Энни. Она с тревогой внимательно смотрела на него, но при этом в ее выразительных глазах не было ни капли подозрения. «Она верит мне, — подумал он. — Невзирая на эти чертовы доказательства».

    — Ну и откуда же Уолли Торп получил твой частный телефонный номер? — наконец спросила Энни, прервав молчание.

    — Интересный вопрос. — Оливер снова сел и взял чайную чашку. — Но и на него у меня нет ответа. — Рейну наконец удалось отвести взгляд от Энни. Он посмотрел на Болта:

    — Я думаю, нам стоит найти Торпа.

    — Да, сэр. — Болт сделал глоток чаю. — Я посмотрю, что смогу сделать.

    Энни закинула ногу за ногу и лениво покачивала туфлей. Ее глаза перебегали с Болта на Оливера.

    — Я сделала еще кой-какие выводы, пока была на пароме.

    — Да, миссис Рейн? — вежливо спросил Болт.

    — Совершенно очевидно, что кто-то хочет, чтобы я считала, будто Оливер задумал недоброе, — медленно сказала Энни.

    Болт быстро взглянул на Оливера и потом кивнул.

    — Очевидно, да.

    Оливер не мог найти, что к этому добавить. Он пытался совладать с яростью, уже впивавшейся в него. Кто-то очень сильно постарался, чтобы разрушить доверие Энни к нему.

    — Давайте подумаем, кому и зачем это нужно. — Энни поднялась на ноги и начала ходить взад и вперед по кабинету. — Есть только один очевидный ответ. Кто-то очень рассчитывает, что в исчезновении моего брата я обвиню Оливера. Кто-то очень надеется на мой развод с Оливером, чтобы тот не смог больше контролировать «Линкрофт анлимитед». Но кто выиграет от этого?

    — Никто, — мрачно сказал Оливер. — Все кредиторы и инвесторы мечтают, чтобы «Линкрофт» осталась на плаву.

    — Есть слабая вероятность, что кто-то из членов семьи жаждет отомстить вам, мистер Рейн, — тихо сказал Болт. — И в разрушении «Линкрофт» видит достижение своей цели.

    Энни нахмурилась.

    — Ты ведь говоришь о Сибил, правда? Забудь про это. Меньше всего она хотела бы нанести Оливеру финансовый вред. Это было бы нелогично. Ей нравятся деньги Рейнов.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки