Фей тебе в помощь - Ирина Владимировна Смирнова
Книгу Фей тебе в помощь - Ирина Владимировна Смирнова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
195 0 09:07, 20-04-2024Книга Фей тебе в помощь - Ирина Владимировна Смирнова читать онлайн бесплатно без регистрации
Если вам немного за тридцать, есть возможность выйти замуж за… фея. Будет он по дому порхать, голым торсом сверкать и еду добывать. Весь доход отдавать… он, конечно, не станет. Плачет жаба моя, горько ей и печально. Паранойя грустит, ощущая подставу. Лишь желудок-предатель довольно урчит, к сердцу путь приоткрыв. И то верно: с паршивца крылатого хоть щепотка пыльцы… НЕЯВНОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ДИЛОГИИ "Пасьянс на все тяжкие". Можно читать отдельно!
Идиллия! Если вырезать из памяти явление ухтыпухты, после которого я чуть ласты не склеила. И кстати, сначала у нас наглым образом изъяли кольцо, прямо под носом Лира, и только потом прислали уткукука, чтобы убить меня. Или выкрасть?
Нет, не сходится.
Если бы хотели выкрасть и при этом следили за моим мужем, то знали бы, что он уже тут и не позволит унести меня в Застеллажье. Значит…
— Именно поэтому вы решили с помощью утукку избавиться от женщины, которую выбрал я? — как-то уж очень отстраненно спокойно поинтересовался Крон. И взгляд у него стал пронзительно колючий. — Вас же двое, неужели настолько боитесь, что не справитесь с продолжением чистой линии Хадзисарров?
— Ты прекрасно знаешь, что у Трэнтриэля с этим трудности, а мне высочайшим королевским указом запрещено вступать в брак до полного излечения, — с высокомерным пафосом процедил мой новый родственничек.
Крон на это лишь плечами пожал, намекая, что это как бы не совсем его проблемы.
— Я же не пытаюсь спасти брата от любимой, но бесплодной жены!
— Алмириэль — чистокровная эльфея, — искренне возмутился… как там его… Грэнт, — фрейлина при дворе ее величества! И тебе мы выбрали одну из ее подруг…
— Зачем мне в жены фрейлина? — невозмутимо поинтересовался Крон, изогнув свою идеально красивую бровь. — Меня не то что при дворе, а даже в Глеустере практически не бывает!
— Как ты не понимаешь! Я не мог подпустить к материнскому фонду какую-то человечку!
— То есть все же дело в фонде? — разочарованно протянул Крон. — А кольцо зачем у меня выкрал? — тут же перешел он на более приземленные темы.
— Кольцо я собирался вернуть в семью!
В этот момент мы с Лиром пересеклись взглядами и с трудом сдержались, чтобы не рассмеяться. У нас двоих были лица как у зрителей в театре во время затянувшейся сцены. Хотелось бы узнать, чем все закончится, но ждать уже подустали, и диалоги какие-то повторяющиеся.
— Кольцо нашел я, значит, и вернуть его должен был я. — Оба брата словно пародировали друг друга, одаривая снисходительными взглядами.
— Вдруг ты планировал его продать… или оставить себе… или…
— Ладно, хорошо, а вампиров на меня зачем натравил? — прервал пафосно-заплетающуюся речь Крон.
— Как зачем? Чтобы ты помчался за сокровищами, а я смог бы спокойно провести сюда утукку и выкрасть кольцо. Правда, ты оставил здесь своего громилу, но я сумел его запутать.
Лир сразу перестал улыбаться, помрачнел и сурово уставился на Грэнта.
— А про кинжал милосердия и Шакара ты зачем вампирам рассказал?
Так, Шакар… точно, это оркский военный божок.
— Должны же они были чего-то отчаянно захотеть, что ты у них отнять сможешь, — вызывающе ухмыльнулся старший фей. — Они постоянно дерутся с местными оборотнями, вот я и посоветовал им обратиться за помощью. — И мелкий псих беспечно пожал плечами. С головой у него точно беда. Крон хоть и младше, но соображает гораздо лучше.
— Еще один очень важный вопрос. — Мой муж покосился на нетерпеливо повиливающие кончики веток и с усталым видом выдохнул: — Где ты успел перейти дорогу липерболии?!
— Так это… Это она меня так?! — дошло наконец-то до франта. — Я уж обрадовался, что ты все же выбрал женщину с сильным магическим даром, но меня чуть не убило обычное дерево?!
Веточки липерболии задергались гораздо активнее, и рядом с разговорившимся феем появилась сковородка.
— Сейчас тебе не удастся застать меня врасплох, — гордо задрал нос Грэнт, и… — Куда делась вся моя магия?!
— Так что ты ей сделал? — настойчиво повторил свой вопрос Крон.
— Да ничего… Проходил мимо, увидел свалку ее плодов, вспомнил, что это ты их собираешь и продаешь, ну и…
Тут фейский франт внезапно замялся и, даже покраснел немного.
— Что? Раскидал? Раздавил?! — тоже слегка занервничал Крон, по-моему просто устав от роли злого полицейского, выпытывающего правду. Что ж, пусть побудет немного в моей шкуре, осознает, каково это — добывать информацию.
— Не твое дело! — гордо выпалил старший фей, но вся его пафосная гордость разлетелась вдребезги от громкого хохота Лира. Просто липерболия устала ждать свою игрушку и, опять позаимствовав мой маркер, написала, в чем именно провинился Грэнт.
— Ха-ха… — заливался дракон, постанывая и держась за живот. — Ну все, Крон. Поздравляю. Ты скоро станешь дядюшкой целого выводка маленьких энтов!
— Так что он сделал-то?! — теперь уже не выдержала и сорвалась я. В отличие от веселящегося Лира и закаменевшего Крона, я по-застеллажному читать не умела. По отрывочным репликам дракона я заподозрила, что мои фантазии о тентаклях оказались ближе к правде, чем кровавые триллеры. Но как бы…
— Он оплодотворил некоторые плоды, — соизволил наконец-то выдавить из себя Крон. — Неудивительно, что теперь… теперь нам придется его отдать… если все прошло удачно…
Веселого настроя дракона мой муж не разделял. Взгляд у него был очень серьезный, лицо суровое. А длинная заливисто-певучая фраза на застеллажном, предназначенная Грэнту, судя по интонации, явно была не поощрительная, несмотря на потрясающе красивое звучание.
— Так, а теперь последний вопрос! — Отдышавшись, Крон уставился на брата, буквально прожигая его своими голубыми глазами. — Что ты хотел сделать с моей женой?
— Ты прям как маленький! — процедил Грэнт, не менее злющий, чем его младший брат. И из-за того, что не очень понимал, почему у него не получается магичить, хотя он уже не раз пытался, и из-за того, что его победило дерево, и из-за унижения, которое сам же и устроил, с плодами… — Я приказал утукку плавно выкачивать из нее силы, чтобы к твоему возвращению она уже умерла, но ты бы ничего не заподозрил. К тому же твой громила так удачно потащился следом за мной! Уверен, его бы ты и обвинил в смерти своей человечки. А потом бы женился на той, которую мы с братом выбрали…
— Можешь забирать.
Фраза была сказана настолько равнодушно, без всяких эмоций, что лично я не сразу поняла, кому именно она предназначена. Зато липерболия быстро сообразила, что ей уже можно забрать свою игрушку… то есть, простите, отца
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
