LoveRead.info » Книги » Романы » Негодяй в моих мечтах - Селеста Брэдли

Негодяй в моих мечтах - Селеста Брэдли

Книгу Негодяй в моих мечтах - Селеста Брэдли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

354 0 16:31, 10-05-2019
Негодяй в моих мечтах - Селеста Брэдли
10 май 2019
Автор: Селеста Брэдли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Негодяй в моих мечтах - Селеста Брэдли читать онлайн бесплатно без регистрации

Девочка ангельской красоты, сидящая на ступеньках знаменитого клуба холостяков "Браунс", утверждает, что поджидает здесь папу. Какой скандал! А самое ужасное, что лорд Джон Редгрейв сразу понимает - это его дочь. Ведь малышка как две капли воды похожа на таинственную красавицу Лорел Кларк, с которой он некогда провел безумную ночь. Но куда Лорел исчезла наутро? Где провела все эти годы? Джон намерен это выяснить: настоящий мужчина ни при каких обстоятельствах не откажется от собственного ребенка, тем более что до сих пор любит его мать.
    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 75
    Перейти на страницу:

    — Благодарю вас за разъяснение. — Она протянула руку: — Мисс Лорел Кларк.

    Леди Мэдлин вошла осторожно, стараясь не касаться стен и держаться поближе от двери.

    — Вы пленница?

    Лорел уронила руку. Светский вежливый разговор в такой ситуаций действительно выглядел глупо.

    — Я… — А, в сущности, кто она? Пленница или гостья? Жертва или любовница? Она вдруг засомневалась.

    Сознание словно облило ледяным душем. Ничто из того, что она чувствовала или во что верила в этой комнате, нельзя было назвать действительно существующим. За какие-то несколько дней она стала чувствовать себя в этой чердачной камере как дома. Ее разум так быстро освоился с этим, что сейчас она подумала, не сошла ли немножко с ума.

    Запинаясь, она начала объяснение:

    — Я…

    — Мама! — В комнату ворвалась Мелоди, радостно размахивая в воздухе Горди Энн. — Можно, Медди и Прю теперь тоже поиграют в «Королеву в башне»?

    Леди Мэдлин прижала руку к горлу.

    — Мама?! — прошептала она. — Святые небеса! Как он мог?

    Леди Ламберт сморщилась:

    — Джек, какой же ты идиот! — Она добавила еще несколько отборных выражений, но Лорел притворилась, что не слышит.

    Высокий надменный служитель сделал шаг вперед и поклонился:

    — Мадам, я Уилберфорс, дворецкий клуба «Браунс». Могу ли я что-нибудь сделать для вас?

    Лорел растерянно смотрела на него, на бледную от потрясения леди Мэдлин, на сыплющую проклятиями леди Ламберт и вниз, на Мелоди, которая, улыбаясь счастливой улыбкой, обнимала ее за ноги.

    Лорел перевела взгляд на Уилберфорса:

    — Поистине мне очень пригодилась бы чашка чаю.

    Понадобилось несколько чайников чаю, поданного слугой, таким высоким, что он должен был наклонять голову, чтобы не задеть чердачные перекрытия. Лорел рассказала Медди и Прю — они велели ей называть себя так — все подробности своего появления здесь и последующего заключения на чердаке. Ну разумеется, не все подробности. Лорел пропустила интимные моменты и промолчала о том, что Мелоди принесла ей универсальный ключ, не желая рассказывать, как она бродила по клубу по ночам и заглядывала в их комнаты.

    Уилберфорс забрал Мелоди, выманив ее обещанием лимонных кексов, так что Лорел могла говорить совершенно свободно. Прю беспокойно расхаживала по комнате, потом решительно объявила:

    — Ты должна немедленно упаковать свои вещи.

    Мэдлин по-прежнему чувствовала себя в этой комнате крайне неуютно. Она продолжала тревожно оглядываться по сторонам. Наконец Лорел сжалилась над ней и, склонившись вперед, поинтересовалась:

    — Меня убедили, что плохой человек целиком и полностью мертв.

    Мэдлин мрачно глянула на нее:

    — Джек знает о моем заключении. И то, что он использовал это помещение таким образом… — Она покачала головой. — Это просто четыре стены и окно… — Она с усилием сглотнула. — И дверь… Вы знаете, что в двери просверлен глазок?

    Лорел не знала. Она вскочила на ноги и, подбежав к двери, стала открывать и закрывать ее в поисках отверстия.

    — Нет. Я вижу, где он был, но кто-то заделал его навсегда.

    Мэдлин свела брови:

    — Что ж, хоть это можем поставить Джеку в заслугу.

    — Ха! — Прю перестала метаться по комнате и обернулась к ним. — Вы должны уехать немедленно.

    Лорел растерянно заморгала. А ей-то казалось, что они нашли общий язык.

    Мэдлин встала.

    — Да. Сейчас же. — Она смахнула слезы с глаз. — Я велю Фионе собрать вещи Мелоди. — Она бросилась прочь из комнаты, но Лорел успела услышать рвущееся из ее груди рыдание.

    Прю была настроена не менее решительно.

    — Я люблю Мелоди как свою собственную дочь, но не стану терпеть такое высокомерное, отвратительное отношение…

    Лорел подняла руку, чтобы прервать поток дальнейших проклятий, как бы справедливы они ни были.

    — Вы позволите мне забрать ее и увезти?

    Прю замолкла и посмотрела на нее:

    — Конечно. Вы ведь ее мать. Нужно только поглядеть на вас, чтобы понять это.

    — Но… вы все так любите ее…

    Прю вздохнула, но решения не изменила.

    — И вы ее любите. Иначе не явились бы в «Браунс». И она тоже вас обожает.

    Лорел долгую минуту смотрела на Прю.

    — Вы ужасно свирепая.

    Прю поглядела на нее мокрыми зелеными глазами:

    — Нет, я просто такой выгляжу. — Затем она отвернулась и схватила старый саквояж Лорел. — Складывайте вещи. А я пошлю Бейливика организовать отъезд. Куда вы хотите поехать?

    Лорел окинула взглядом четыре стены, окно и дверь с замком. Видя это как бы со стороны, она внутренне содрогнулась.

    — Далеко, — севшим голосом промолвила она. — Подальше отсюда.

    Колин и Эйдан не могли в это поверить.

    Колин провел рукой по лицу.

    — Он этого не делал. Не мог!

    Прю поморщилась:

    — Он это сделал.

    Эйдан еле разжал стиснутые зубы.

    — Я не думал, что его занесло так далеко.

    Колин посмотрел на друга:

    — Мы могли это предотвратить.

    Эйдан посмотрел на него в ответ:

    — Могли, но не сделали этого. Нам хотелось верить, что он может к нам вернуться.

    Мэдлин не могла перестать плакать.

    — Она забирает ее. Далеко-далеко. Так она сказала.

    — Ты ее обвиняешь? — Глаза Прю были не суше. — Она, должно быть, очень испугана!

    Мэдлин прикусила губу.

    — Я думаю… Я не уверена, но когда я была в той комнате… По-моему, он спал с ней там. Я заметила на полу около постели его галстук.

    Прю резко зажала себе рот.

    — Ублюдок!

    Колин оперся на стену.

    — Меня тошнит, — пробормотал он.

    — Я предпочел бы, — яростно откликнулся Эйдан, — чтобы тошнило Джека.

    Мэдлин обхватила себя руками.

    — Я разговаривала с ним этим утром. Он казался таким спокойным… очень… смиренным.

    Прю вскинула голову:

    — Смиренным? И с чем же он смирился?

    Мэдлин с сомнением повела плечом:

    — Точно не знаю… но ведь дверь на чердак не была заперта на самом деле.

    Колин выпрямился.

    — Не была заперта?

    — Нет, — потрясла головой Мэдлин. — Уилберфорс нажал на нее, она открылась, и мы увидели Лорел, сидящую там. Она казалась такой же удивленной, как и мы.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки