LoveRead.info » Книги » Романы » Соблазнение в Париже - Кэрол Мортимер

Соблазнение в Париже - Кэрол Мортимер

Книгу Соблазнение в Париже - Кэрол Мортимер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

471 0 15:14, 08-05-2019
Соблазнение в Париже - Кэрол Мортимер
08 май 2019

Книга Соблазнение в Париже - Кэрол Мортимер читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэтти Кроуфорд, владелица цветочного магазина, знала Джека Боучампа как законченного бабника, этакого плейбоя. Представьте себе ее возмущение, когда Джек предложил ей съездить с ним на несколько дней в Париж.
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 33
    Перейти на страницу:

    Ничего не помогало! Этот человек все еще казался чертовски привлекательным. Мэтти преднамеренно оделась особенно небрежно — в потертые джинсы и белую футболку с надписью «Секси». Ей казалось, так уровень важности их встречи снизится. Но Джек Боучамп был одет так же небрежно — потертые джинсы, футболка игрока в регби, которая придавала ему весьма спортивный вид. На самом деле это он должен был надеть футболку с надписью «Секси» — как предупреждение женщинам остерегаться его.

    О чем это она думает? Последнее, о чем Мэтти должна была сейчас размышлять, — это насколько привлекателен Джек Боучамп.

    — Не знаете, как повежливее ответить? Ну и не надо! — произнес он. — Вчера вы ясно дали понять, что думаете по этому поводу.

    — Хорошо, допустим, что это были вы — тот, кого я обсуждала вчера со своей матерью, — сдалась она. Но это не означает, что… не означает…

    — Да? — подталкивал он.

    Она впилась в него взглядом.

    — Я допустила ошибку, признаюсь, — кисло признала она. — Каждый иногда делает ошибки. — Даже вы, мысленно съязвила она.

    — Согласен, — спокойно подтвердил Джек. — Но какую из ваших ошибок мы сейчас обсуждаем?

    Это был действительно хороший загородный паб, с этакой староанглийской атмосферой, которая казалась естественной, а не искусственно созданной. Рядом сидел очень привлекательный мужчина.

    Короче, при других обстоятельствах Мэтти получила бы от всего этого удовольствие. При других обстоятельствах..

    — Послушайте, я пришла к вам утром, чтобы извиниться за допущенную ошибку и… и…

    — Да? — Джек бросил на нее насмешливый взгляд.

    — А что вы имели в виду, когда сказали «какая из ваших ошибок»? — нахмурилась Мэтти.

    — Ax! — Он улыбнулся. — Наконец-то вы поняли, что, возможно, допустили не одну ошибку.

    Мэтти моргнула от негодования. Этот человек и был самой главной ее ошибкой! Но Джек, похоже, думает, чю она натворила что-то еще?..

    — Вчера вы упомянули вашу семью, — медленно начала она. — Я предполагала, вы подразумевали жену и детей…

    — Никакой жены. Никаких детей, — с расстановкой сообщил он. — Родители. И несколько родных братьев и сестер. С одной вы встретились утром.

    Мэтти выглядела ошарашенной.

    — И они — та семья, с которой вы в эти выходные едете в Париж? — Как она может поверить этому?

    Париж был местом для влюбленных, а не для тридцатилетнего мужчины, который отправляется туда со своими родителями, братьями и сестрами!

    Он кивнул, не обращая внимания на ее удивление.

    — Моя самая младшая сестра — Александра; вы встречались утром, — напомнил он ей.

    — Да… — согласилась Мэтти, все еще не веря его словам.

    — Она помолвлена и хочет отметить это в ресторане на Эйфелевой башне.

    Мэтти не знала, смеяться ли над нелепостью этого объяснения или завидовать, что кто-то может хотеть подобного и даже пытается реализовать это!

    — Получается, что жены у вас нет, — предположила Мэтти.

    — Как и четырех подружек, — твердо сказал Джек Боучамп.

    — Хорошо, что не больше! — Мэтти не могла сдержать усмешку.

    — Вы знаете, что я думаю, Мэтти? — начал он. — Я думаю, ваш отец должен был наказывать вас чаще, когда вы были маленькой девочкой.

    С ее лица исчезла улыбка.

    — Это было бы сложно… видите ли, он умер, когда мне было три года, — с расстановкой объяснила она.

    Те нечеткие воспоминания об отце, что у нее остались, рисовали образ высокого человека, который обычно брал ее на руки и относил в кровать, человека, который часто смеялся… Она помнила, что ее мать в те дни тоже часто смеялась…

    — Мне очень жаль. — Тихое извинение Джека Боучампа вернуло ее в реальность, и она вспомнила, где находится и, главное, с кем. — Для вас это было весьма тяжело.

    — Я думаю, для мамы это было гораздо тяжелее, ответила Мэтти, слабо пожав плечами. Как бы избежать разговора о преждевременной смерти ее отца?

    Ведь до сих пор воспоминания о нем причиняют ей боль.

    — Да…

    Мэтти ожидала, что Джек продолжит свои упреки, и, когда он не сделал этого, взглянула на него.

    Он был погружен в свои мысли, но о чем были эти мысли, догадаться она не могла.

    — Видите ли, Мэтти, — внезапно начал Джек, — ваше недавнее поведение поставило меня в неловкое положение.

    — Да? — осторожно удивилась она. Спрашивать, что именно он имел в виду, она не стала.

    Джек Боучамп не верил в ее историю о том, что карточки в букетах были перепутаны по ошибке, а она не верила в небылицы о том, что те четыре девушки не являлись его подружками.

    — Да, — сухо подтвердил он и повернулся, чтобы посмотреть на нее.

    И в этот момент Мэтти внезапно почувствовала, что он совсем не думает ни о своих подружках, ни о перепутанных карточках в букетах.

    А уж к его следующему вопросу она была совсем не готова:

    — У вас есть паспорт?

    — Простите, что? — недоверчиво спросила она.

    — Паспорт, — спокойно повторил Джек.

    — Ну да, я… А зачем вам это знать? — с подозрением поинтересовалась Мэтти. Она получила паспорт в прошлом году, когда ей и ее матери удалось, впервые за многие годы, посетить Грецию. Они там пробыли всего-то неделю. Но какое дело до этого Джеку Боучампу?

    — Я вам уже говорил, что еду в Париж в эти выходные, — напомнил он.

    — На ужин по случаю помолвки вашей сестры… — машинально повторила она.

    — Верно, но я еду не один, — сказал он с очевидным сожалением.

    — Вы говорили о ваших родителях, о братьях и сестрах, которые тоже там будут…

    — Нет, Мэтти, — медленно произнес Джек Боучамп. — Я имею в виду, что я еду не один. Если у вас есть паспорт, я еду не один.

    — У меня нет… Ox! — Она вздрогнула, пытаясь скрыть внезапно пришедшее озарение. Очевидно, одна из тех четырех женщин, которой он послал цветы, едет с ним в Париж…

    Вернее, собиралась ехать — до тех пор, пока Мэтти не устроила эту неразбериху с карточками. Теперь-то те женщины вряд ли даже разговаривают с ним, уже не говоря о поездке в Париж на выходные!

    Что означало — ни одна из них не замужем. Теперь остается понять, кто она — Салли, Сэнди или…

    Неужели это действительно важно? — немедленно упрекнула себя Мэтти. Джек Боучамп дал понять ей своим вопросом о паспорте, что теперь она является его компаньоном на все выходные. Теперь она должна будет сопровождать его! Теперь…

    — Я против, мистер Боучамп, — надменно сказала она. Вообще, что он о ней думает? Она продавала и поставляла цветы, она не нанималась сопровождать его на выходные в Париж!

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки