LoveRead.info » Книги » Романы » Один прекрасный вечер - Кристина Додд

Один прекрасный вечер - Кристина Додд

Книгу Один прекрасный вечер - Кристина Додд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 22:16, 08-05-2019
Один прекрасный вечер - Кристина Додд
08 май 2019
Автор: Кристина Додд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Один прекрасный вечер - Кристина Додд читать онлайн бесплатно без регистрации

Клариса, юная принцесса маленького пиренейскою княжества, вынуждена была бежать с родины, ввергнутой в хаос войны, и искать убежища в далекой Шотландии.Именно там красавица чужеземка привлекла внимание опасного человека – Роберта Маккензи, графа Хепберна, аристократа с душой авантюриста. Он давно забыл о нежных чувствах, давно привык воспринимать женщин лишь как минутную забаву, однако невинная прелесть Кларисы и ее гордый, непреклонный нрав вновь пробудили в его сердце истинную, жгучую страсть, которую невозможно погасить…
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 81
    Перейти на страницу:

    Протянув руку к морде жеребца, лорд Хепберн стоял не шевелясь, дав возможность коню обнюхать пальцы, руку, предплечье и плечо, после чего почесал у жеребца за ухом. Затем погладил жеребца по нежному носу.

    – Я думаю, мы поладим.

    «Какой стыд! Как ты мог так опозориться, Блейз?!» Блейз жаловал только женщин. Но женщины боялись даже близко к нему подойти. А теперь этот мужчина, в котором все кричало о знатности, цинизме и мужественности, держал Блейза за поводья и ласкал его так, словно жеребец был домашним ласковым псом, тогда как на самом деле Блейз был… Клариса поддела пальцем тугой воротник своего дорожного костюма и провела по шее, но, заметив, что Хепберн за ней наблюдает, торопливо отдернула руку.

    – Спасибо, милорд, вы очень добры.

    Клариса дошла до швейной мастерской и прежде, чем войти, огляделась.

    – Его зовут Блейз, не обижайте его. К нему очень плохо относились, и он мой друг.

    Лорд Хепберн поклонился:

    – Разумеется. – Взгляд его задержался на бедрах Кларисы. Она двигалась так грациозно, что все мужчины смотрели ей вслед. Она продала женщинам крем, а мужчинам то, что назвала счастьем.

    Хепберн, тоже готов был раскошелиться и купить у нее предложенный товар.

    Глава 4

    Ни при каких обстоятельствах не опускайтесь до бесчестья. Такое поведение недостойно принцессы и пятнает девственную белизну личности королевской особы и девственную белизну цветка, ставшего символом королевской семьи.

    Вдовствующая королева Бомонтани

    – Ваше высочество. – Госпожа Дабб задержалась настолько, насколько это было необходимо, чтобы расслышать обмен репликами. – Своим приходом вы оказали честь мне и моей мастерской. – Она бросила победный взгляд в сторону своих товарок, которым не так повезло.

    Клариса едва сдержала готовый вырваться стон. Она знала этот тип женщин. Госпожа Дабб будет рассказывать о том, что принцесса посетила ее мастерскую, до тех пор, пока слушательницы не захотят зажарить несчастную белошвейку живьем, а Кларисе надо было поговорить с мисс Розабел наедине.

    Но она ничего не могла сделать и была вынуждена оставаться вежливой с мисс Дабб. И не только потому, что так предписывали правила хорошего тона. Подобная непочтительность дурно сказалась бы на суммах продаж.

    – Спасибо вам за вашу доброту ко мне и к Эми. – Госпожа Дабб жеманно присела и открыла узкую зеленую дверь. На подоконнике крошечного окошка красовалась целая коллекция шляп: таких же безликих и тусклых, как сам этот городок.

    – Вы еще и шляпница! – воскликнула Клариса. – Сколько же у вас талантов!

    – Стараюсь изо всех сил, ваше высочество. – Госпожа Дабб распахнула дверь, продолжая неловко приседать в реверансе.

    В глубине мастерской мисс Розабел стояла у зеркала, счищая с носа и подбородка остатки глины. Клариса встала в дверном проеме.

    – Бирюзовый цвет самый модный в Лондоне. Да вы и сами это знаете. – Клариса улыбнулась белошвейке, выбирая тот цвет, который подходит для любого цвета кожи. – Думаю, сейчас вы трудитесь над шляпами и платьями именно этого оттенка.

    – Да! Там, в дальней комнате.

    – Мне надо поговорить с мисс Розабел наедине. – Мягко, но решительно она вытолкала госпожу Дабб за дверь. – Потом придет ваша очередь. Уверена, что вы понимаете. – Клариса захлопнула дверь прямо перед расплывшимся в улыбке лицом госпожи Дабб.

    – Ловко. – Мисс Розабел вышла из тени. – Старая сплетница будет недели две кудахтать о твоей доброте.

    Ее тон был полон горечи и язвительности, ибо на самом деле мисс Розабел приходилась Кларисе младшей сестрой. Было ей семнадцать лет от роду, и звали ее Эми. Принцесса Эми из Бомонтани.

    Прежде чем ответить, Клариса переключилась на немецкий. Сестры часто переходили с одного языка на другой. Это упражнение было полезно во всех смыслах: во-первых, помогало поддерживать на уровне разговорную речь, а во-вторых, могло сбить с толку того, кто вздумал бы их подслушивать.

    – Я принцесса, и я действительно пытаюсь вести себя вежливо.

    Эми ответила ей долгим вздохом. Она считала Кларису не слишком умной и погрязшей в условностях.

    – Да, конечно. Мы обе принцессы. Принцессы Бомонтани. – Эми резким движением стряхнула пудру с лица. – Сестры, связанные кровными узами и тяготами изгнания. Обе в ловушке. И с твоей точки зрения, этим все оправдывается.

    Клариса торопливо подошла к сестре, пытаясь взять полотенце у нее из рук. – Позволь мне.

    Эми увернулась, не дав Кларисе притронуться к себе:

    – Я и сама могу. Я достаточно часто делала это раньше. – У Кларисы упало сердце. Чем больше они занимались этим ремеслом, тем несчастнее становилась Эми.

    Клариса бродила по мастерской, разглядывала наряды, выложенные для шитья, пока Эми заканчивала превращение из невзрачной белошвейки в девушку, которую уже почти можно было назвать хорошенькой. Еще несколько сеансов с Кларисой, и она превратится в красавицу, служа живым доказательством действенности королевского крема. А когда настанет время для Кларисы подкинуть город, то вместе с ней незаметно исчезнет и Эми.

    Закончив трудиться над лицом, Эми вжала кулаки в стену по обе стороны от зеркала и закрыла глаза. Голос ее дрожал от гнева, когда она спросила:

    – Как по-твоему, чем ты занимаешься? – Клариса поморщилась, но бодро ответила:

    – Ведь все прошло хорошо, не так ли?

    – Ничего хорошего! – Теперь, когда их никто не слышал, она дала волю гневу. – Я писала тебе, что этот город не место для твоих трюков! Но ты все делаешь по-своему.

    Клариса перешла на французский.

    – У нас заканчивались деньги, и не было времени искать другой город.

    – Мы обе могли бы работать белошвейками! – Эми и Клариса встретились взглядами в зеркале. На шее Эми блестела цепочка с серебряным крестиком, таким же, как у Кларисы. – Могли бы поселиться в каком-нибудь городе и заняться моделированием одежды. У меня это хорошо получается. Мне не пришлось бы притворяться уродиной. И нам не понадобилось бы переезжать из города в город. Клариса медленно покачала головой.

    – Ах да, совсем забыла. Мы же принцессы. – Эми едва не сплюнула, произнеся это слово. – Принцессам не пристало заниматься шитьем.

    – Не пристало. – Клариса смотрела на сестру, мечтая о том, чтобы Эми заняла в жизни то положение, для которого была рождена. Когда им пришлось покинуть Бомонтань, Эми исполнилось всего десять. Кларисе, средней сестре, – четырнадцать, и она хорошо помнила все заведенные при дворце порядки, роскошную обстановку и свои обязанности. Ей нравилась та, прежняя жизнь, и она по ней сильно скучала. Но больше всего она хотела, чтобы Эми поняла и прочувствовала, каково быть настоящей принцессой, чтобы могла в полной мере насладиться положенными ей по праву рождения привилегиями, и поняла, в чем состоит ее долг перед семьей и королевством.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки