LoveRead.info » Книги » Романы » Прелестная наездница - Валери Боумен

Прелестная наездница - Валери Боумен

Книгу Прелестная наездница - Валери Боумен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

845 0 18:00, 25-06-2024
Прелестная наездница - Валери Боумен
25 июнь 2024
Автор: Валери Боумен Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Прелестная наездница - Валери Боумен читать онлайн бесплатно без регистрации

Граф Блэкстоун, вынужденный продать любимого арабского скакуна дочери — леди Теодоры Баллард, буквально разбил ей сердце. В попытке выкрасть четвероногого друга Теа позорно свалилась, сломала ногу — и теперь ей приходится пользоваться до крайности нежеланным гостеприимством соседа — члена парламента Эвана Фэйрчайлда, виконта Клейтона. Они бесконечно раздражают друга. Они со страшной силой действуют друг другу на нервы. Они с каждым днем все сильнее друг в друга влюбляются и просто ничего не могут с этим поделать…

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 50
    Перейти на страницу:
    вы свободны. Раз я уже здесь, то хочу кое-что сказать нашей гостье.

    Глава 5

    Эван быстро пересек комнату, не отрывая взгляда от леди Теодоры. В ее глазах по-прежнему пылал гнев, но появилось и что-то еще. Торжество. Увидев его, она наверняка решила, что победила.

    — Милорд. — Хамболт поклонился и вышел, но Эван знал, что он останется за дверью на случай, если понадобится помощь.

    Леди Теодора скупо, но в то же время торжествующе улыбнулась вслед дворецкому.

    Эван стиснул зубы, но вовремя вспомнил о хороших манерах.

    — Миледи. — Вряд ли его тон можно было назвать любезным, но он все же заставил себя галантно поклониться. — Прошло так много лет. Рад снова видеть вас.

    Оба знали, что это, мягко говоря, ложь, но приличия есть приличия.

    Теодора вздернула подбородок.

    — К сожалению, я не припоминаю нашу первую встречу, милорд. Благодарю вас за оказанную мне честь и уделенное время. — С ее губ буквально сочился сарказм.

    — Как мистер Хамболт наверняка уведомил вас, в данный момент я занят с другим визитером, который ждет меня в кабинете. Итак, что привело вас ко мне, миледи? — фальшиво улыбнулся Эванс.

    На мгновение она слегка растерялась, словно не ожидала, что он сразу приступит к делу, и не успела подготовить свою следующую реплику, но смятение быстро сменилось блеском в глазах, и это заставил Эвана насторожиться.

    Она скрестила руки на груди, и Эван увидел зеленый ридикюль, свисавший с ее запястья. Она тоже не стала терять время попусту:

    — Я желаю купить у вас арабского жеребца герцога Харлоу.

    Он выдержал паузу, потом ответил:

    — Это мне известно. Мой ответ по-прежнему — нет.

    На ее хорошеньком лице промелькнула досада.

    — Что, мы это даже не обсудим?

    Эван видел: она изо всех сил старается держаться дружелюбно, — и едва не расхохотался над этой жалкой попыткой. Еще его злило, что она отнимает у него время.

    Эван сцепил руки за спиной.

    — Тут нечего обсуждать. Мне казалось, в последнем письме я выразился абсолютно ясно. Сожалею, что вам пришлось потратить время на поездку сюда.

    Она вздернула подбородок.

    — Я приехала, чтобы обсудить условия.

    Эван стиснул зубы. Господи, до чего же она упряма!

    — Нет никаких условий: араб не продается. А теперь, если вы позволите… — Он жестом указал на дверь.

    — Это моя лошадь. — Ее гневный, резкий голос словно ударялся о стены комнаты.

    Эван опять повернулся к ней и натянул на лицо улыбку.

    — Вовсе нет, моя.

    Она с такой силой потянула за шнурки ридикюля, что Эван подумал: «Сейчас лопнут».

    — Почему вы отказываетесь? — спросила она, изо всех сил стараясь говорить спокойно. — Вы даже не выслушали мое предложение!

    Эван скрестил руки на груди и, чуть склонив голову, посмотрел на девицу сверху вниз. Что-то в этой леди заставляло ее выслушать, даже если ответ будет по-прежнему «нет».

    — Надеюсь, я могу спросить, почему обсуждать вопрос о продаже коня приехали вы, а не ваш, к примеру, брат или отец?

    — Вы уже спросили! — отрезала она, вскинув свои длинные темные ресницы. Фальшивая улыбка словно приклеилась к ее лицу. — И я вам отвечу: если я хочу, чтобы что-то было сделано хорошо, то делаю это сама.

    — Неужели? — усмехнулся Эван.

    Неудивительно, что эта нахалка до сих пор не вышла замуж. Какой мужчина в здравом уме захочет иметь дело с ее жестким характером и вспыльчивым нравом?

    — Именно так! — кивнула леди Теодора. — Если бы меня пустили на тот аукцион, конь уже был бы моим.

    Эван продолжал наблюдать за ней. Он еще никогда не встречал леди, столь уверенных в себе и столь агрессивных, несмотря на почти юный возраст. Большинство знакомых ему дам манерничали, хихикали, прикрывая рот носовым платочком, и делали вид, что падают в обморок. Эван мог бы поклясться, что леди Теодора ни разу в жизни не падала в обморок.

    — Вы позволите задать вам еще один вопрос?

    — Безусловно, — ответила гостья, и плечи ее слегка расслабились.

    Эван видел, что она по-прежнему старается вести себя дружелюбно в надежде, что он передумает и все-таки продаст ей коня. Она, конечно, глубоко заблуждалась, но пусть продолжает изображать любезность, покуда может.

    — Вы когда-нибудь… лишались чувств?

    Она расправила плечи и с усмешкой ответила:

    — Разумеется, нет. Обмороки — для жеманных дурочек.

    Эван кивнул, стараясь не рассмеяться.

    — Почему-то я знал, что вы ответите именно так.

    — Давайте не будем зря тратить ваше драгоценное время, милорд, да и мое тоже, — предложила леди Теодора и глубоко вздохнула. — Я знаю, сколько вы заплатили за лошадь, и наверняка теперь сожалеете об этом.

    Он усмехнулся: да уж, это не в бровь, а в глаз, но все же возразил:

    — С чего вы взяли? Ничуть.

    Непонятно, что за игру она затеяла, но неужели рассчитывала добиться своего, если даст понять, что только идиот мог столько заплатить за жеребца?

    Она прищурилась.

    — Никто и никогда не платил столько за лошадь!

    — Теперь заплатил, — ответил он просто.

    — Даже за Пегаса, прямого потомка самого Годольфина Арабиана, не дали так много на «Таттерсоллзе» два года назад! — упрямо заявила Теодора.

    — Знаю, — кивнул Эван, продолжая внимательно ее рассматривать. — Его купил мой друг, герцог Уоррингтон. Похоже, вам многое известно о лошадях и ценах на них.

    — Уж поверьте, известно. Я досконально изучила этот вопрос. Постоянно читаю газеты и просматриваю сводки с аукционов с тех самых пор, как у меня украли Алабастера.

    — Украли? — Брови Эвана взлетели вверх. — Я ничего не слышал об этом.

    Она кашлянула.

    — Ну, не то чтобы украли, просто четыре года назад мой отец продал коня герцогу Харлоу, даже не поставив меня в известность.

    Эван сдержался и не стал ей напоминать, что считать лошадь своей она могла исключительно по усмотрению ее отца. Они оба это знали, и говорить об этом не имело смысла.

    Вместо этого Эван произнес:

    — Жаль это слышать, конь прекрасный, но позвольте мне больше не тратить ваше драгоценное время, миледи. У меня нет ни малейшего намерения продавать араба. И никакие деньги не смогут поколебать мое решение.

    Она даже рот открыла от изумления.

    — Почему? Это же неразумно!

    — Предпочитаю называть это исчерпывающим.

    В ее глазах мелькнула паника. Теодора окинула взглядом комнату и сказала:

    — Что, если я предложу вам двойную цену?

    Эван изогнул бровь.

    — Вдвое больше, чем я заплатил на аукционе? Вы уверены, что знаете точную сумму?

    Ее глаза сощурились до щелочек.

    — Я не слабоумная и не ребенок, милорд. Мне точно известно сколько, и цену деньгам я тоже знаю.

    Эван сжал губы, чтобы не рассмеяться. А у нее

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки