LoveRead.info » Книги » Романы » Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер

Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер

Книгу Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

299 0 13:24, 11-05-2019
Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер
11 май 2019
Автор: Ронда Гарднер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая англичанка Диана Клеаринг работала старшим консультантом известного туристического агентства. Во время командировки в Италию, где она должна была посмотреть три отеля и составить о них отзывы, девушка случайно познакомилась с Нортоном Брентом. Между ними возникла взаимная симпатия, постепенно переросшая в более глубокое и серьезное чувство. Спустя некоторое время Брент сделал ей предложение. Но Диана однажды уже была замужем, и этот опыт вовсе не вдохновлял ее на повторение подобного поступка...
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 42
    Перейти на страницу:

    Вскоре они набрели на магазинчик, торгующий скатертями, блузками, детской одеждой, которые были украшены изящной ручной вышивкой.

    — Вот то, что вам подходит, — сказала Диана и посмотрела ценник на самой большой скатерти. Затем, переведя лиры в фунты стерлингов, одобрительно присвистнула. — Я изумлена. Для комплекта с салфетками на двенадцать персон, учитывая тонкую вышивку и кружевные вставки, это совсем недорого! Как вы думаете, Ханне это понравится?

    Нортон пожал плечами.

    — Она неплохо готовит и любит принимать гостей. Думаю, это то, что надо. Давайте войдем и попробуем поторговаться.

    — Торговаться? — запротестовала Диана, входя вместе с ним вовнутрь. — Но цена и так вполне приемлемая!

    Элегантный молодой человек с приветствием поспешил им навстречу. На отличном итальянском Нортон начал переговоры, результат которых удовлетворил обе стороны.

    — Я бы не смогла так торговаться, — со вздохом сказала Диана, когда они задержались у витрины другого магазина, где были выставлены написанные маслом картины и акварели местных художников.

    — Если вам нравится что-нибудь из этого, я готов проделать свой трюк еще раз, — предложил он.

    Диана пригляделась к одному из ценников и содрогнулась.

    — Никакие скидки не помогут, это не мой диапазон цен.

    — Тогда позвольте мне пригласить вас на ланч в «Харрис Бар», — предложил Нортон.

    Диана нахмурилась.

    — Но там жутко дорого — ведь это там бывал Хемингуэй?

    — И то и другое верно, но после отбывания срока в пустыне я считаю, что могу себе позволить посетить парочку подобных мест. Кстати, вот мы и пришли.

    Он остановился перед ничем не примечательной дверью. Диана, которая чуть было не прошла мимо, вошла следом за ним. Они поднялись по ступенькам в главный зал, где старший официант встретил Нортона приветливой улыбкой.

    — Добро пожаловать, синьор Брент. Приятно снова видеть вас.

    Нортон ответил на приветствие, затем представил Диану, объяснив, что она впервые в Венеции.

    Спустя несколько секунд они были усажены за угловой столик с видом на Большой канал, и официанты в белых пиджаках засновали вокруг них, расправляя накрахмаленные льняные салфетки персикового цвета, наполняя стаканы минеральной водой, расставляя блюда с маслинами, сливочным маслом, воздушными круглыми булочками типа бриошей.

    — Что вы закажете — мясо или рыбу? — спросил он.

    — Я ела рыбу вчера вечером и сейчас предпочла бы цыпленка, — сказала она, изучая меню.

    — Хорошо.

    Изучив карту вин, Нортон отдал распоряжение, затем пробежал глазами список предлагаемых блюд.

    — По-видимому, еда — серьезное дело в этой части света, — сказала Диана.

    Отложив меню, она устремила взгляд на церковь Санта-Марии делла Салуте на противоположной стороне канала, опять поражаясь тому, что все выглядит таким знакомым.

    Нортон засмеялся.

    — Для меня Венеция — синоним приглашения к пиршеству, как в смысле пищи, так и в смысле красоты. Но это как огромный, покрытый глазурью торт: если попытаешься съесть слишком много за один раз — станет плохо. Кстати, говоря, о еде: вы уже выбрали?

    Диана кивнула. Она остановилась на цыпленке и заказала курицу по-охотничьи с полентой. Нортон предпочел спагетти с грибами и говяжью печень.

    Диана состроила гримасу, затем, пока Нортон делал заказ, оглядела зал.

    — Как вы думаете, среди посетителей есть знаменитости? — шепотом спросила она.

    — Вероятно, они считают себя таковыми, но я никого не узнаю. Вам придется довольствоваться воспоминаниями о Хемингуэе и Орсоне Уэллсе, да еще, конечно, об Уинстоне Черчилле. Он заглядывал сюда после прогулок.

    Диана улыбнулась.

    — Спасибо, что привели меня сюда. Если бы я поехала одна, то ни за что не нашла бы это место, а если бы даже и нашла, — не осмелилась бы войти.

    — Почему?

    Она окинула взглядом на удивление простую обстановку: окрашенные в персиковый цвет и отделанные панелями черного дерева стены были украшены лишь черно-белыми фотографиями известных исторических памятников.

    — Я много путешествую и часто обедаю в одиночестве, но есть места, куда я никогда не пошла бы одна. Это одно из таких мест. Но теперь я смогу описать его для своих клиентов, — сказала она и добавила: — По крайней мере, Венеция на некоторое время отвлекла меня от беспокойства за Китти.

    Нортон кивнул и отпил немного вина.

    — Я только что подумал о том же в отношении Дрю. В свете дня я понял, что если он откажется вернуться домой, то я, черт возьми, ничего не смогу сделать. Он взрослый мужчина.

    — По крайней мере, вы скажете ему, чтобы он поступил как цивилизованный человек и сообщил Ханне о том, что случилось.

    — А каковы будут ваши чувства, если он намерен перенести свою привязанность на вашу сестру? — спросил Нортон, помрачнев. Несколько мгновений он смотрел ей прямо в глаза.

    Она отвела взгляд, пожав плечами.

    — Быть может, чувство вины. Хотя это смешно. Я не сторож своей сестре.

    — Нет, конечно, нет. Я предлагаю на сегодня забыть о наших уважаемых родственниках и сосредоточиться на Венеции. Она заслуживает нераздельного внимания.

    Диана согласно кивнула. Подошел официант с большим блюдом спагетти. Несмотря на ее протесты, он настоял на том, чтобы положить ей небольшую порцию.

    — Но я действительно не хочу, — возразила она, однако официант с обезоруживающей улыбкой сообщил ей, что грибы, входящие в состав этого блюда, — это белые грибы — порчини, наиболее почитаемые в местной кухне, сезон для которых только начался, поэтому синьора обязательно должна попробовать.

    — Он был прав, — с раскаянием сказала Диана, попробовав. — Это превосходно! Если я слишком долго пробуду в этой стране, боюсь, что по возвращении домой мне придется сесть на строгую диету.

    Нортон бросил беглый взгляд на линии ее фигуры, очерченной шелком цвета топленого молока.

    — Думаю, вам еще долго не придется беспокоиться на этот счет.

    — Я не напрашивалась на комплименты, — резко ответила она.

    — Знаю, — сказал он, иронически подняв бровь. — А почему вы должны напрашиваться? Вряд ли комплименты — редкость при такой внешности.

    — В большей степени, чем вы думаете, — отрезала она и положила вилку. — Жаль, но если я съем еще, для моей «каччиаторы» не останется места.

    — Попробуйте вино, — посоветовал он. — Как ни странно, Венеция не особенно славится винами, но это очень приятное.

    Диана выпила полбокала и вновь оглядела публику, отметив тщательный макияж присутствующих дам, одетых с тем сочетанием элегантности и сдержанности, которое, видимо, и характеризует венецианский стиль.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки