LoveRead.info » Книги » Романы » Обреченные любить - Кассандра Остин

Обреченные любить - Кассандра Остин

Книгу Обреченные любить - Кассандра Остин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 17:59, 17-05-2019
Обреченные любить - Кассандра Остин
17 май 2019
Автор: Кассандра Остин Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Обреченные любить - Кассандра Остин читать онлайн бесплатно без регистрации

Свидетелем обвинения на суде против Сары Тэнтон, которую подозревают в краже, выступает ее возлюбленный Даниель. Она лишена возможности объяснить ему, что невиновна, и потому решает, что их любви пришел конец.Через несколько лет Сара неожиданно встречает Даниеля среди переселенцев, двигающихся караваном на Запад. Взаимное чувство вспыхивает между молодыми людьми с новой силой, но они никак не могут решиться на откровенный разговор…
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 66
    Перейти на страницу:

    Женщины закончили стирку и вместе пошли в лагерь. Сара опасалась, что Эли ждет ее возвращения, придумав за это время новые каверзные вопросы, но он только сказал:

    – Я натянул между фургонами веревку для белья.

    Она бросила на него подозрительный взгляд, и ей показалось, что старик чем-то очень доволен.

    – Пока тебя не было, приходили охотники, – сообщил он. – Они принесли полтуши оленя и велели нам зажарить ее на обед.

    Сара не нашлась с ответом.

    За пределами круга стояло несколько дровяных плит. Владельцы сдавали их напрокат тем, у кого не было собственных, однако Эли предпочитал пользоваться костром и сковородкой.

    – Я видел много таких плит, – сказал он, заметив, что Сара смотрит в ту сторону. – Ими устлана вся дорога на Запад.

    Это воспоминание вызвало у него улыбку, которая напомнила Саре трещину на кожаном переплете старенькой Библии. Интересно, что сказал бы Эли, если бы услышал это сравнение?

    Ей-то как раз казалось, что такие плиты очень пригодились бы переселенцам в их новых домах, но она снова промолчала и помогла Эли соорудить вертел для жарки оленины, а потом почистила картошку и нарезала свежий хлеб. Когда вдали показались Милберн и Райс, у нее полегчало на душе.

    Мальчик уселся у фургона. Его волосы были взлохмачены сильнее обычного, щека запачкана колесной мазью; еще одно пятно красовалось на рубашке. Сара с опозданием сообразила, что ее тоже нужно было постирать.

    – Вкусно пахнет, Эли, – сказал он.

    – Для тебя любая еда вкусно пахнет, – проворчал тот.

    Райс повернулся к Саре.

    – Если бы Ривер вчера был здесь, он бы не позволил этому Гейнсу провожать вас.

    – А тебе какое дело до того, кто провожает Сари? – угрюмо спросил Эли.

    Райс не обратил на его слова ни малейшего внимания.

    – Мы с мистером Милберном помогали всем проверять фургоны, а Гейнс не дал нам проверить свой. Он…

    – Помолчал бы лучше, – буркнул Эли.

    – Послушай, он говорит не с тобой, – вмешался Милберн. – Вчера вечером Райс видел Сару с Гейнсом и хочет рассказать ей то, что узнал об этом малом.

    – Я и сам не в восторге от этого типа, – проворчал Эли.

    – И Риверу он тоже не понравился бы, – стоял на своем Райс. – Он злой, грубый и называет меня никчемным мальчишкой!

    Эли взял тонкий нож и потыкал им картошку.

    – Я тоже называю тебя никчемным мальчишкой.

    – Но он не имеет на это права, – рассудительно ответил Райс.

    Милберн засмеялся, снял шляпу и вытер лоб рукавом.

    – Пойди умойся, малыш.

    – Есть, сэр!

    – Я тоже скоро к тебе присоединюсь. Освежусь перед ужином.

    Эли посмотрел вслед мальчику, шагавшему к ручью.

    – Забавно, что этому щенку хочется заботиться о других. Правда, Пит?

    – Что это с тобой сегодня? – удивился тот. – Ты, похоже, в хорошем настроении. Неужели нашел человека, который перечил тебе весь день?

    – Иди-иди, – отмахнулся Эли, бросил косой взгляд на Сару и занялся костром.


    Пять дней спустя фургоны остановились у реки, самой широкой из всех, что попадались на пути до сих пор.

    – Это Большая Голубая, – сказал Саре Райс. Он гордился тем, что может делиться с ней своими познаниями. – Мистер Милберн проверяет, безопасен ли брод. Если бы Ривер был с нами, это была бы его работа.

    Когда фургон начал спускаться к воде, Сара вцепилась пальцами в сиденье, но Райс был совершенно спокоен.

    – Теперь уже недалеко до перекрестка маршрутов, – сообщил он. – Фургонов много, а травы мало. Мы можем встретить индейцев. – Он с любопытством посмотрел на Сару, ожидая ее реакции. – Но вы можете не волноваться. Здешние индейцы не очень опасны, а к тому времени, когда появятся другие, с нами уже будет Ривер.

    Попытка мальчика подбодрить ее заставила Сару улыбнуться.

    Когда фургон выбирался на сушу, его снова сильно тряхнуло.

    – Райс, ты самый лучший гид, на которого я могла бы рассчитывать. Ты рассказываешь то, о чем все остальные молчат. Наверное, они думают, что я и без них все знаю.

    – А я сам узнал это только недавно и понимаю, что вы чувствуете, – сказал он, вспыхнув от похвалы.

    – Повторенье – мать ученья? – догадалась Сара.

    Райс недовольно сморщил нос, и она рассмеялась.


    – Авария! Авария! – обернувшись к каравану, крикнул Милберн.

    Райс натянул поводья, спрыгнул на землю, подал руку Саре и вытянул шею, следя за тем, куда направился хозяин. Вскоре к ним присоединился Эли.

    – Что, делаем круг и останавливаемся? – с надеждой спросил мальчик.

    – Только не говори мне, что сегодня суббота! – проворчал Эли.

    У фургона, ехавшего в середине каравана, собралась большая толпа. Эли стал проталкиваться вперед; Райс и Сара шли следом.

    – Ничего страшного, однако колесо придется сменить, – сказал Милберн. – На это уйдет часа полтора, а солнце уже садится. Давайте делать круг. До ручья далековато, но ночь мы как-нибудь продержимся.

    Когда волов распрягли, Эли взял тяжелый домкрат и пошел помогать Милберну. Сара принялась разводить костер, воспользовавшись для этого хворостом, лежавшим под днищем каждого фургона, а Райс отправился за полкилометра к ручью, чтобы пополнить неприкосновенный запас.

    Вдруг внимание Сары привлек тревожный крик. Люди бежали к сломавшемуся фургону, и она невольно устремилась вслед за ними. Покосившуюся крышу было видно издалека. Протиснувшись сквозь толпу, она увидела лежавшего на земле Милберна и Эли, стоявшего рядом с ним на коленях. У Сары закружилась голова. Она быстро отвела взгляд и увидела сломанный домкрат, подставленный под угол покосившегося фургона. Пришлось снова отвернуться: домкрат слишком напоминал ноги Милберна.

    – Я послал пару ребят разгрузить фургон с припасами, – сказал Эли.

    Ошеломленная Сара целую минуту смотрела на приближавшуюся к ним фигуру, пока не сообразила, кто это.

    – Райс!

    – Не давай ему смотреть на Пита, пока того не накроют одеялом.

    Сара кивнула и пошла навстречу мальчику. Длинноногий подросток передвигался быстро, и она торопилась, понимая, что надо задержать его хотя бы на несколько минут.

    – Эй, мисс Сара, вы куда?

    – Нам нужно поговорить.

    – Конечно, – ответил Райс, продолжив путь и ожидая, что Сара пойдет следом. Увидев, что этого не произошло, он остановился. – Что случилось?

    – Райс, – осторожно начала Сара, – произошел несчастный случай. – Она лихорадочно соображала, как сообщить мальчику печальную новость, но потом решила, что лучше всего сказать прямо. – Мистер Милберн ранен.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки