Защити свою любовь - Люси Скоур
Книгу Защити свою любовь - Люси Скоур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
472 0 12:00, 21-10-2021Книга Защити свою любовь - Люси Скоур читать онлайн бесплатно без регистрации
– Мило. Но нет. Я на пару часов вернусь на базу и помогу составить опросник.
– Ты в порядке? – спросил он.
Кивнув, она вздохнула.
– Да. Просто дети разворошили воспоминания.
– И это не смутные воспоминания, – многозначительно проговорил он.
Она остановилась и посмотрела на него.
– Кстати, о детях. Ты – обманщик, Отчаянный.
Она уклонилась.
– О чем ты?
– Ты не любитель пофлиртовать, не тусовщик и не Дон-Жуан, которым ты прикидываешься.
– Док, сколько порций этого дерьмового гавайского пунша ты выпила?
– Четыре. И я не сменю тему. Я видела тебя там. Я видела тебя со всеми этими детьми. Ты готовишься стать отцом. У тебя на лбу написано, что ты – семейный человек.
– Нет. – Задрав рукав своей рубашки, он показал Мак татуировку. – На мне написано ПОЖАРНАЯ ОХРАНА.
Мак покачала головой.
– Я понимаю тебя, Линкольн Рид. Возможно, ты хорошо притворяешься. Но я понимаю тебя.
Они стояли и долго смотрели друг на друга. Ему хотелось пошутить, сказать что-нибудь игривое. Но точно так же, как тогда, когда его взгляд впервые упал на Мак, он был косноязычен и не уверен в себе.
Она не хочет того же, что и он, напомнил себе Линк. Он лишь подставился, чтобы получить хороший пинок под зад, когда она двинется дальше. Вероятно, станет еще больнее, потому что она была единственной, кто понимал его, действительно понимал.
– Когда-нибудь из тебя получится замечательный отец, – мягко сказала Мак.
Линк так и не нашел слов, когда она, встав на цыпочки, крепко поцеловала его в щеку.
– Спасибо, что спас меня, – сказала Мак. И с этими словами она развернулась и, прихрамывая, пошла к вертолету.
* * *
Тай ждал Линка на парковке, он стоял, прислонясь к штабной машине.
– Больше никаких проблем с Кершами? – спросил друг.
– А? О нет. – Линк почесал подбородок.
– Другие проблемы?
– Разве бывают женщины без проблем? – спросил Линк.
– Она довольно сильно испугалась, – согласился Тай.
– Она сказала моей племяннице, что решила стать врачом в шестилетнем возрасте, когда спрыгнула из окна второго этажа и сломала лодыжку.
– Спрыгнула, – повторил Тай.
Линк кивнул.
– Безусловно, она – любительница острых ощущений. Но…
– Невозможно, чтобы Маккензи О’Нил ради забавы выпрыгнула из окна, – закончил за него Тай.
– Точно.
– От этого у нее остался шрам?
Линк почувствовал, как у него скривились губы.
– Нет, если верить расспросам Манты. Мак не сказала, откуда он у нее, она лишь ответила, что это не связано с падением.
– Ты когда-нибудь пытался спросить у нее?
Линк покачал головой.
– Нет. Я решил, что должен набраться терпения. Она расскажет мне свою историю, когда будет готова.
– Звучит неплохо, тобой движут добрые намерения, – сказал Тай. – Но ты уверен, что не медлишь с более близким знакомством?
– О, с близостью у нас все в порядке, – сказал Линк.
Тай ткнул себя пальцем в грудь.
– Это вот здесь, Мистер Весельчак и Кокетливый Пацан. Возможно, ты считаешь, что готов к чему-то серьезному. Но если сейчас вы избегаете неприятных разговоров, то когда, по-твоему, у вас дойдет до них дело?
– Что ты пытаешься сказать мне, шериф?
– Ты мешкаешь. Просто дожидаешься, когда она соберет вещи и уедет.
– Она и так соберет вещи и уедет, – возразил Линк. – Что, по-твоему, я могу с этим поделать?
– Нельзя не считаться с сердцем, заточенным в твоей груди, – сказал Тай. – Может быть, пришло время выложить все начистоту?
– Господи, что они, черт возьми, положили в этот гавайский пунш?
– Продолжай шутить, мой друг. Но единственный способ завоевать когда-нибудь сердце очень терпеливой женщины – это стать по-настоящему уязвимым.
Линк хлопал глазами, глядя на своего друга.
– Что? – Тай пожал плечами. – Соф купила новую книгу Опры. Довольно интересная книжка.
– Разве ты добился Софи не тем, что был чемпионом в средней школе, а потом выбрал карьеру полицейского и надел форму, подчеркивающую твою задницу и твой авторитет? – спросил Линк.
Тай бросил взгляд на свой зад.
– В этих штанах она и вправду неплохо смотрится, не так ли?
– Именно так, брат.
– А отвечая на вопрос, я скажу нет, черт побери. Соф влюбилась не в причиндалы чемпиона. Мы тогда расстались. Ей хотелось расправить крылья. Это произошло не раньше, чем я посмотрел правде в глаза и сказал ей, что кроме нее мне никто не нужен и что если она не может связать себя обязательствами, что ж, мое сердце будет разбито и я всегда буду тосковать о ней, но стану двигаться дальше.
– Ох, да ладно. Ты считаешь, что это дерьмо сработало? – спросил Линк.
Тай сунул под нос Линка обручальное кольцо.
– Это и одно чертовски романтичное предложение. А также время от времени она беременеет от меня, а еще иногда, когда я убираю стираное белье, это заходит довольно далеко. И я говорю нет в ответ только на ее шестую или седьмую просьбу.
Теперь Тай шутил, но Линк знал этого человека, знал, как сильно он любит и ценит свою жену. Вместе они были единым целым.
– Я понимаю, что вы с Опрой имеете в виду, – сказал он Таю. – Но док дала ясно понять, она здесь лишь временно.
– А ты слишком труслив для того, чтобы всерьез попросить ее остаться. Вероятно, ты ходишь вокруг да около со своими шуточками насчет свадьбы и детишек. Но в стиле профессионального соблазнителя и кокетки, – сказал Тай, не без основания находясь под впечатлением от того, как Линк напрягает бицепсы и подмигивает невидимым ему дамам.
«Чертовски больно слышать правду».
– Я не согласен с тем, что ты называешь меня трусом, – упорствовал Линк.
– Но?
– Но, возможно, у тебя смутное и не совсем точное представление обо мне. Кроме того, я подмигиваю только правым глазом, так что тебе нужно приглядеться ко мне получше.
Он подмигнул, и Тай отпрянул.
– Проклятье. Мне показалось, что я услышал звон, когда ты так сделал.
– Потренируйся, – ответил Линк.
* * *
Линк со своей командой отправились обратно на станцию и провели следующие несколько часов, отвечая на несложные вызовы. Он был по горло занят заявкой на грант, когда телефон издал сигнал видеовызова.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
