LoveRead.info » Книги » Романы » Непокорный - Дж. Б. Солсбери

Непокорный - Дж. Б. Солсбери

Книгу Непокорный - Дж. Б. Солсбери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

119 0 18:01, 23-01-2024
Непокорный - Дж. Б. Солсбери
23 январь 2024
Автор: Дж. Б. Солсбери Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Непокорный - Дж. Б. Солсбери читать онлайн бесплатно без регистрации

В городе, где имидж — это все, Габриэлла привлекает внимание по совершенно неправильным причинам.Отметины, пересекающие ее шею и лицо, отталкивают людей. Но я вижу красоту, которая скрывается под этим, чувствую родство с ее болью.Я сожалею о том, что она нашла меня — ограбленного и оставленного умирать. Я должен был уйти, следовать правилам, но не могу. Я хочу увидеть ее снова. Но есть одна проблема.Мой брат убедил ее, что я гей.Я использую эту ложь в своих интересах, убеждаю притвориться моей девушкой, чтобы помочь защитить мою фальшивую сексуальную идентичность от осуждающей семьи. Но то, что начинается как бесстыдный предлог быть рядом с ней, приводит к пересечению границ и полуночным признаниям.Я не тот, в кого заставил ее поверить. Я грех, завернутый в шелк. Предательство, замаскированное под красоту.И она не единственная, у кого есть шрамы…

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
    Перейти на страницу:
    огибаю горы коробок в коридоре и гостиной, где он оставил свой телефон.

    Перепрыгивая через коробку на обратном пути, я бросаю его телефон на кровать как раз перед тем, как тот перестает звонить.

    Кингстон проверяет пропущенные звонки и кладет телефон на прикроватный столик.

    — Возвращайся в постель, Би.

    — Это важно? Тебе нужно идти?

    Он приоткрывает одно веко.

    — Ты пытаешься вышвырнуть меня из моей собственной постели? — Быстрым движением, которое я бы не сочла возможным для того, кто не совсем проснулся, Кингстон хватает меня за руку и тянет на себя. — У меня есть идея.

    Я упираюсь локтем ему в грудь и подпираю подбородок рукой.

    — Мне нравятся твои идеи.

    — Как насчет того, чтобы мы сделали мою кровать нашей кроватью.

    — Ты… просишь меня переехать к тебе?

    — Не совсем так. Эта квартира чертовски маленькая.

    — Я так и знала! Ты не хотел переезжать сюда. Ты сделал это для меня!

    Выражение его лица становится серьезным.

    — Я бы жил в коробке из-под обуви ради тебя. Без вопросов.

    Я улыбаюсь и нежно целую его.

    — Это так мило.

    — В любом случае, я подумал, что мог бы вернуться в большую квартиру с тобой.

    — Ты хочешь жить вместе? Я только вчера съехала из родительского дома. И вроде как надеялась побыть еще немного в одиночестве, прежде чем остепенюсь.

    Он хмурится.

    — Я думаю, в этом есть смысл.

    — Но…

    Он целует меня.

    — Никаких «но». Я думаю, это умно. Так что я останусь здесь, пока ты не будешь готова, а потом мы переедем в квартиру побольше.

    — А что делать с этой? Сдать в аренду?

    Он хихикает.

    — Черт возьми, нет. Мы снесем стену и превратим эту квартиру в пристройку.

    — О, как офис?

    — Думаю, что больше похожее на шкаф.

    — Ну, конечно.

    Его телефон звонит снова, и парень принимает вызов.

    — Что? — сердито спрашивает он.

    Человек на другом конце провода — мужчина, но это все, что я могу сказать из того небольшого бормотания, которое слышу.

    — Да, я скоро спущусь. — Кингстон заканчивает разговор и бросает телефон на тумбочку. — Ты права. Мне нужно идти.

    — Я же говорила тебе! Скажи тому, кто тебя ждал, что это не моя вина.

    — Значит, я не могу сказать ему, что ты связала меня и использовала как своего сексуального раба, пока я не потерял сознание?

    — Черт возьми, теперь ты знаешь, каким должен был быть план на сегодняшний вечер. Полагаю, мне придется придумать что-нибудь еще…

    — О, нет, не стоит менять планы. — Он встает с кровати, потягивается и стонет, как будто его мышцы болят и протестуют после вчерашнего секса. — Я позабочусь о том, чтобы уйти с работы пораньше, чтобы дать нам больше времени. — Он подмигивает мне, прежде чем отправиться в душ.

    — Надеюсь, тебе нравятся пушистые наручники!

    — Чем пушистее, тем лучше!

    Я думала, что несчастный случай лишил меня возможности жить счастливо.

    Но с Кингстоном я начинаю верить в возможность того, что эта жизнь, та, что после, может быть еще лучше.

    ГЛАВА 33

    Кингстон

    — Грузовики должны прибыть в семь часов, так что я планирую быть там с двойным эспрессо в шесть. — Анжелика смотрит на меня поверх айпада. — Есть вопросы, босс?

    Я бросаю последний взгляд на законченную доску визуализации для вестибюля «Норт Индастриз». Анжелика и Тодд отлично справляются с упорядочиванием вещей, вводом цифр и измерений в компьютер. Я оставляю эти вещи на их усмотрение и лучше всего работаю с визуальными эффектами. И мне действительно нравится план, который мы наметили на завтра. Все должно быть идеально. Вложив все свое свободное время в этот проект, я готов закончить его и оставить позади.

    — Никаких вопросов. Думаю, мы готовы.

    — Габби принесет нам ужин сегодня вечером? — спрашивает Тодд с блеском возбуждения в глазах. — Эти фрикадельки — настоящая бомба.

    — Не сегодня. — Я проверяю свой телефон, чтобы узнать, отправила ли она сообщение. Обычно мы остаемся на связи весь день. Габриэлла пишет мне во время перерыва в больнице и по дороге на балет, а я ей каждый раз, когда отрываюсь от того, над чем работаю, при каждом удобном случае. — Давайте закончим пораньше. Поспите немного. Завтра будет долгий день.

    Уже почти пять, когда я запираю здание и поднимаюсь наверх. Габриэлла уже должна была вернуться с балета. Возможно, мне даже повезет застать ее до того, как она примет душ. Мне нравится предлагать свою помощь в очищении труднодоступных мест.

    Перспектива Би всей в мыле и мокрой заставляет меня подниматься, перепрыгивая по две ступеньки за раз. Ее дверь не заперта, поэтому я стучу один раз и вхожу внутрь. Я уже работаю над пуговицами на своей рубашке.

    — Надеюсь, ты грязная, Би! Потому что я планирую сделать тебя еще грязнее, прежде чем вылизать до… — Я резко останавливаюсь, проходя мимо кухни.

    Габриэлла в своем танцевальном костюме, ее волосы зачесаны назад и влажные от пота, глаза широко раскрыты от ужаса. Рядом с ней в костюме-тройке, который, судя по покрою, определенно итальянский, стоит ее отец.

    Я никогда не забуду его холодный, полный ненависти взгляд.

    Тот же самый, который сейчас нацелен прямо на меня.

    — Мистер Пенн-Стерлинг… — Я с трудом сглатываю. — Что вы здесь делаете?

    Ее отец прищуривает глаза, глядя на обнаженную часть моей груди, и его губы кривятся от отвращения, когда его взгляд возвращается к моему.

    — Ты уверена насчет этого парня? — Он явно разговаривает со своей дочерью, но его взгляд остается на мне.

    Габриэлла вздыхает.

    — Да, папа. — Она подходит ко мне и произносит одними губам: «Твоя рубашка», прежде чем встать рядом со мной.

    Я пробегаю пальцами по каждой пуговице, застегивая рубашку до самого горла.

    — Ты сказала ему.

    Она пожимает плечами.

    — Конечно.

    — Не могу сказать, что одобряю, — рычит ее отец.

    — Не могу сказать, что меня это волнует, — возражает она своим нежным голосом, который мне нравиться. — Ты хочешь, чтобы я была счастлива, и Кингстон делает меня счастливой.

    По смягчению выражения лица ее отца я вижу, что этот голос оказывает на него такое же воздействие. Но выражение снова становится жестким, когда Габриэлла обнимает меня за поясницу и прижимается ко мне.

    Она такая чертовски храбрая. Нужен стальной позвоночник, чтобы противостоять таким людям, как наши отцы.

    — Думаю, сейчас самое подходящее время, чтобы сообщить тебе. — Она смотрит на меня с обожанием. — Я влюблена в него.

    Ее отец моргает, как будто это новая информация для него. Или, может быть, это не ново, но он только сейчас пытается в это поверить.

    Его челюсть

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки