LoveRead.info » Книги » Романы » Брак по завещанию - Кейт Донован

Брак по завещанию - Кейт Донован

Книгу Брак по завещанию - Кейт Донован читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

629 0 01:26, 07-05-2019
Брак по завещанию - Кейт Донован
07 май 2019
Автор: Кейт Донован Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Брак по завещанию - Кейт Донован читать онлайн бесплатно без регистрации

Завещание своенравного деда было простым и ясным: Тринити Стэндиш должна в течение года выйти замуж за человека, способного спасти от разорения семейное ранчо. Что же делать неопытной девушке? Пожалуй, самое лучшее - забыть все свои мечты о любви и обратиться в брачное агентство в надежде найти подходящего жениха. Однако Джек Райерсон, откликнувшийся на предложение Тринити, не просто практичный человек, но - настоящий мужчина. Мужчина, который не считает брак выгодной сделкой и хорошо знает, как сделать женщину счастливой...
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:

    Тринити кивнула, свернулась клубочком на диване и сгордостью наблюдала за тем, как методично Джек трудится над спасением «Шпоры».

    * * *

    Через две долгие недели после смерти Рэнди Луиза вышланаконец к общему завтраку, но тут же бросилась прочь, заливаясь слезами. Эленавелела всем оставаться за столом, а сама поспешила следом за девушкой.

    — Тоска довела ее до болезни, — прошептал Джек,такой же бледный, как его кузина.

    — И ты доведешь себя до полного изнурения долгимичасами бесконечной работы, — заметила Тринити. — Я начинаю думать,что Райерсоны еще более неразумны и упрямы, чем Стэндиши.

    Это замечание вызвало у Джека виноватую усмешку.

    — Я искренне верю, что разберусь в этой путанице,медленно, но верно. — Он перевел взгляд на дверь. — Надо бы послатьза врачом для Луизы. Все это слишком затянулось, я боюсь, что она доведет себядо полного истощения.

    — Элена говорит, что через несколько месяцев онапочувствует себя лучше, — бодро сообщила брату Джейни. — Онаembarazada.

    — Что такое?

    — Это когда ты болеешь удивительной болезнью, —пояснила Джейни. — Так говорят Элена и ее tia. Они всегда смеются, когдаразговаривают об этом. Так что не беспокойся, — добавила она, намазываятортилью сливочной пастой с кукурузой и сыром. — Она выздоровеет черезнесколько месяцев.

    — Тринити? — даже не выговорил, а прошипел Джек.

    — Я пойду и расспрошу ее немедленно. Не спеши свыводами, Джек.

    — Они собирались пожениться, но.., не могли же они…

    — Верно. Скорее всего это недоразумение.

    Джек спрятал лицо в ладони и что-то забормотал себе под нос,и хотя Тринити не разбирала слов, она прекрасно поняла чувство, их вызвавшее:это новое бремя, которое в дополнение к прочим судьба обрушила на плечи Джека,могло стать той самой соломинкой, сломавшей спину верблюда.

    * * *

    При всем том, что несомненная беременность Луизы потряслаТринити, она дала толчок ее воображению в нескольких неожиданных направлениях.Она размышляла, например, о том, на кого будет похож ребенок: на Рэнди с егоприятным лицом, но и с ненавистным «крауновскнм» подбородком, или на Луизу с ееошеломляющей красотой и зелеными глазами, почти такими же яркими и сверкающими,как у Джека?

    «Если у нас с Джеком родится ребенок, — поддразнила онасебя, — у него тоже могут быть зеленые глаза. Можешь ли ты представитьсебе нечто более восхитительное?»

    Тринити посмеялась своим мыслям, прежде ей несвойственным,потом задумалась совсем о другом. Прошла уже неделя с тех пор, как они с Джекомне были вместе в постели: он не приходил к ней, а она не заходила к нему вкабинет, не желая отвлекать от работы, в которую он был фанатично погружен, и ктому же понимая, насколько тяжело он переживает горе Луизы, в котором отчастисчитает себя повинным, и беременность этой совсем юной девушки, неготовой кжитейским трудностям.

    Тем не менее прошла неделя, и Тринити томилась желаниемблизости с мужем, полагая, что и ему этой близости недостает. Она решила надетьподвенечное платье и ждать Джека у себя на балконе, надеясь, что этот нарядвызовет у него воспоминания об их страстных объятиях, о том, как они оба упалив кабинете на ковер и отдались друг другу в любовном неистовстве.

    Но когда Джек вернулся уже в сумерках домой, он приехал неодин; с ним был Клэнси, и оба они о чем-то увлеченно толковали. Тринитишмыгнула в комнату и затаилась, время от времени высовывая голову в дверь —осторожно, чтобы ее не дай Бог не заметили! — и выжидая подходящий момент.

    Она едва не выдала свое присутствие взрывом смеха, когда еенасквозь пропылившийся муж зашагал прямо к колоде с водой для лошадей и бездолгих церемоний окунул голову в воду, потом выпрямился и быстро встряхнулся,словно эта процедура могла заменить ему ванну. Жил ли он когда-нибудь такблизко к земле? Был таким простым? Практичным — да. Но жизнь на ранчо изменилаего. Она изменила их обоих, разве не так?

    И как бы назло задуманному Тринити искушению Джека,откуда-то выбежала Джейни с громким воплем «Ты дома!» и радостно завизжала,когда Джек подхватил ее и подбросил в воздух.

    — Ты по мне соскучилась? — спросил он.

    — Мы получили письмо от Эрики! Вот! Мы с Мэри, хотим,чтобы ты распечатал его прямо сейчас.

    Эрика? Тринити скорчила недовольную мину, но тотчассмягчилась, увидев на лице Джека зеркальное отражение собственногонеудовольствия.

    — Чего она еще хочет? — буркнул он.

    — Может, она соскучилась по нас? — обиженнопроговорила Джейни. — Ведь мы по ней скучаем, верно?

    — Не особенно.

    Тринити усмехнулась и подошла к перилам балкона, радуясьреакции Джека.

    — Я присмотрю за лошадьми, а ты читай своеписьмо, — сказал Клэнси.

    — Оставь Рейнджера со мной, я обещал ему особую наградуза то, как он справился с этим чертовым быком.

    — И не корми моего поросенка, — попросилаМэри. — Я тоже обещала ему награду.

    Клэнси засмеялся и хлопнул Джека по плечу:

    — Не забывай, что красавица жена ждет тебя наверху.

    Тринити была и удивлена, и тронута тем, что Клэнси выступилв роли Купидона. И надеялась, что это напоминание вдохновит Джека.

    — Что пишет Эрика? — не отставала Мэри.

    — Она передает всем привет.

    — Уау! А мы можем послать ей привет?

    — Можем и сделаем это завтра. А теперь пойди и помогиКлэнси, не то он накормит поросят без тебя.

    Джек отошел в тень под дубом, прислонился к стволу ипринялся внимательно читать написанное Эрикой.

    Сначала он нахмурился, потом понимающая улыбка приподнялауголки его губ, потом он промычал что-то досадливое. Тринити казалось, что этоЭрика завораживает его даже на расстоянии тысяч миль отсюда. Джек выпрямился,глаза его заблестели, он вернулся к уже прочитанной странице и перечитал ееснова.

    Тринити давно уже не видела на его лице подобного выражения,не видела живой, уверенной, прекрасной улыбки, и у нее едва не подогнулиськолени от внезапной слабости, потому что улыбка предназначалась не ей, не егосестрам, не жизни на ранчо. Она предназначалась Эрике.

    Сердце у Тринити замерло, когда она вообразила себе, о чемпишет Эрика бывшему жениху.

    Но вот плечи Джека опустились, улыбка исчезла и смениласьвыражением глубокого сожаления. Он медленно покачал головой, сложил письмо ибережно спрятал его в карман жилета, поближе к сердцу.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки