LoveRead.info » Книги » Романы » Безжалостные наследники - Ана Уэст

Безжалостные наследники - Ана Уэст

Книгу Безжалостные наследники - Ана Уэст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

22 0 14:01, 22-02-2026
Безжалостные наследники - Ана Уэст
22 февраль 2026
Автор: Ана Уэст Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Безжалостные наследники - Ана Уэст читать онлайн бесплатно без регистрации

Мафиозная принцесса и мафиози -принц заходят в бар…

Это должно было бы быть началом шутки. Для меня желание отца познакомить меня с Данте Скарно — действительно шутка, только не особенно смешная. Но когда ночь заканчивается тем, что я оказываюсь прижатой к стене, а руки Данте — на моём теле, я понимаю, что недооценила его… и ту власть, которой он и его отец обладают.

Меня могут заставить выйти за него замуж, но в наших отношениях нет ничего настоящего. Ни в наших клятвах, ни в нашем браке, ни в том, как моё тело реагирует на него.По крайней мере, именно это я повторяю себе каждый раз, когда Данте снова зажигает меня.

Данте — не мой муж, он мой враг. Мужчина, которого я планирую уничтожить, как только представится шанс. Разве не об этом говорится в клятвах? Пока смерть не разлучит нас.

В этом городе правят Розарии.Но всё вот-вот станет жестоким._________________МафияВраги/любовникиВынужденный бракСоперничествоХимия между героямиСильная героиня

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 94
    Перейти на страницу:
    затягиваясь сигарой.

    — Он помогает мне. — Слова вырвались сами собой. Я всё ещё была слишком шокирована, чтобы думать. — Но он прав. Ты должен быть мёртв. Я видела...

    Ладно, формально я не видела тела. Я видела то, что выглядело как обугленные останки. Рассказ моей матери был единственным доказательством, в котором я нуждалась.

    О, боже. Мама.

    Одна только мысль о том, что её голос срывается по телефону, что она плачет, приводила меня в ярость. Она была в трауре несколько дней, а он всё это время был здесь?

    Мой отец заметил, как изменилось выражение моего лица.

    — Она знает.

    — Что? — Выпалила я.

    — Твоя мать… она знает.

    — Но… Как она…

    Отец со вздохом опустился на диван.

    — Я когда-нибудь говорил тебе, какая твоя мать хорошая актриса? Я всегда говорил ей, что она могла бы стать кинозвездой. — Он усмехнулся. Как будто в этом было что-то смешное.

    — Ты можешь просто объяснить? — Наконец спросила я, с трудом подбирая слова. Я тяжело опустилась в кресло с подлокотниками рядом с диваном. Данте осторожно присел на подлокотник, всё ещё сжимая пистолет, хотя предохранитель был снят.

    Отец наклонился вперёд, и в его глазах мелькнула тень.

    — Мне пришлось уйти в подполье. В последнее время произошло несколько… несчастных случаев, попыток покушения на мою жизнь, которые должны были выглядеть естественно. Все они, конечно, провалились, но после пятого раза я понял, что кто-то за мной охотится.

    — Несчастные случаи? Какие несчастные случаи? — Потребовала я. И почему я о них не слышала?

    — Отравление едой, поломка тормозов и тому подобное. — Он пожал плечами. Как будто всё это было нормально. Даже для нашего мира это было ненормально. Не совсем. Это были убийства в стиле старой школы, когда не хотелось начинать войну.

    — Кто? — Спросил Данте. Он нахмурился, его брови сошлись на переносице.

    Отец перевёл взгляд с Данте на меня, и уголки его губ дрогнули.

    — Клянусь Богом.

    Это было всё, что он сказал, но я всё равно поняла, что он имел в виду.

    — Он просто помогает мне, — твёрдо сказала я.

    — Тогда он может помочь тебе выяснить, кто пытался меня убить. — Он затушил сигару в пепельнице. — Кто-то переманивает как союзников, так и пешек. Из семей Розани и Скарано. — Он бросил взгляд на Данте.

    — Что ты имеешь в виду под переманиванием? — Спросил Данте.

    — Подкупает их. Завоёвывает их лояльность. Уверен, твой отец тебе рассказывал.

    — Нет. — Данте, похоже, занервничал из-за собственного признания.

    На лице моего отца появилось понимающее выражение.

    — А. Я ещё не готов передать бразды правления.

    — Я всё ещё не могу поверить, что ты жив, — вмешалась я, злясь с каждой минутой всё больше. — Ты мог бы мне сказать.

    — Нет, не мог. Может, ты и хороша в убийствах, дочь моя, но ты ужасно скрываешь свои эмоции. Мне нужно было, чтобы твоя реакция была настоящей. Чтобы ты была в ярости и устроила сцену в поисках моего убийцы.

    — Зачем?

    — Затем, что тогда все поверили бы, что я действительно мёртв. — Он откинулся на спинку стула. — Как я уже сказал, мне нужно было уйти в подполье, чтобы выяснить, кто стоит за всем этим - за несчастными случаями, за браконьерством. Кто-то пытается отнять у нас оба королевства, — он бросил на Данте ещё один взгляд, — и мне нужно было выяснить, кто именно.

    — Ну, а ты? — Подсказала я.

    Он вздохнул.

    — Нет. Ещё нет. Вот почему я ждал тебя.

    Я посмотрела на него в ответ.

    — Как ты вообще понял, что я найду тебя?

    — Потому что ты моя дочь. И я хорошо тебя обучил.

    Ну что ж. Я не могла поспорить с этой грёбаной логикой, не так ли?

    — Что ты хочешь, чтобы мы сделали? — Спросил Данте. Его рука сжала моё плечо. Я не знала, хотел ли он утешить меня или удержать от нападения на собственного отца.

    Взгляд отца метался между нами.

    — Мне нужно, чтобы вы нашли Змею.

     

    ГЛАВА 24

    ДАНТЕ

    Мы с Сиеной переглянулись, как только её отец произнёс слово «змея». Я не знал, имеет ли он в виду змею с большой буквы или животное. Судя по выражению её лица, она не считала это совпадением.

    — Когда ты говоришь «змея», ты имеешь в виду вот это? — Она достала листок бумаги из маленького кармашка, пришитого к подолу её леггинсов.

    Джованни взял его и уставился на печать.

    — Это было послание, которое пришло мне как раз перед твоей свадьбой. «Берегись Змеи, иначе потеряешь всё». — Он поднял взгляд. — Вот что там было написано. Я решил, что если сожгу дом и оставлю записку в сейфе, то ты в конце концов найдёшь её и начнёшь охоту.

    — Вот почему записка была в сейфе, — сказала Сиена вслух.

    — Мне показалось, что сейф был не совсем, ну, надёжным, не так ли? — Джованни усмехнулся собственной шутке.

    — Что это за Змея? — Спросил я. — Я никогда ничего не слышал об этом, а последние несколько лет я был в подполье.

    — Ты бы этого и не услышал. — Тихо сказал Джованни. — Это новая угроза. Похоже, никто не знает, кто он... или она, — добавил он, прежде чем Сиена успела что-либо сказать.

    — Нам надо это выяснить? — Спросила Сиена, всё ещё немного злясь.

    — Ты умная. Ты находчивая. Ты справишься. — Джованни одарил её любящей улыбкой. Я моргнул, думая, что мне показалось. Отец никогда так на меня не смотрел. Он даже на маму так не смотрел.

    — Нам нужна зацепка, — возразила Сиена. — Всё, что ты можешь рассказать нам об этом человеке или о том, откуда он действует.

    — У меня нет ничего, кроме этой записки. — Джованни поднял руки в защитном жесте. — Ты знаешь столько же, сколько и я.

    — Но это же ничего! — Сиена вскочила и начала расхаживать по комнате. — Как нам найти человека, которого даже ты не смог выследить?

    — Ну, честно говоря, я скрывался, — услужливо подсказал Джованни. — Я не мог сделать ничего, что могло

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки