LoveRead.info » Книги » Романы » Брат мой, Каин - Сандра Браун

Брат мой, Каин - Сандра Браун

Книгу Брат мой, Каин - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

474 0 11:15, 07-05-2019
Брат мой, Каин - Сандра Браун
07 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Брат мой, Каин - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Меньше всего на свете Сэйри Линч хотела бы снова оказаться в родном доме и встретиться с родственниками - слишком тяжелы были воспоминания о прошлой жизни.Но не приехать на похороны младшего брата - единственного близкого ей человека - она не могла.С этого момента вся жизнь молодой женщины пошла по иному руслу. И прошлое снова требовательно напомнило о тайнах, казалось бы, похороненных навсегда...
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 117
    Перейти на страницу:

    Назидательно подняв указательный палец, Хафф продолжал:

    — Я работал лишь ради того, чтобы мое имя пережило меня. Так-то вот. Удивлен? — Он помахал рукой, словно отгонял насекомое. — Оставьте себе деньги, модные прибамбасы, мемориальные доски за добрые дела и прочую светскую мишуру. Для меня это все неважно, да, сэр. Я стараюсь ради того, чтобы имя Хаффа Хойла долго помнили и часто повторяли, даже после того, как меня похоронят. Я говорю о внуках, Бек. До сих пор их у меня нет, и я намерен заняться этим вопросом.

    Отбросив в сторону шутки, Бек сказал:

    — Вам следует положиться в этом на Криса.

    Хафф досадливо нахмурился, потянулся к пачке сигарет в кармане рубашки, но спохватился, вспомнив, что в оранжерее курение запрещено.

    — Крис не скоро станет отцом. — Он рассказал Беку о Мэри Бет и о том, что она перевязала трубы.

    — Я не знал об этом. Крис ничего мне не рассказывал.

    — Теперь ты понимаешь, насколько печально обстоят дела в этом лагере. Теперь тебе понятна проблема? Крис будет добиваться развода любыми средствами, по-плохому или по-хорошему. Но даже если Мэри Бет легко его отпустит моего сына не поджидает невеста. А вот ты… — Хафф пристально посмотрел на Бека. — Если ты правильно возьмешься за дело, то через десять месяцев у меня будет внук.

    Бек недоверчиво покачал головой.

    — Наш разговор становится с каждой минутой все более странным. Сначала вы женили меня на женщине, которая даже вида моего не выносит, и вот я уже отец ее ребенка. Что касается меня, то я изумлен до глубины души. Но вы хотя бы можете представить, как отреагирует на это Сэйри? Она либо высмеет вас, либо устроит скандал. В любом случае даже для того, чтобы просто обсудить с ней этот вопрос, вам придется вооружиться плеткой и намордником да еще пригрозить ей электрическим стулом. Все, хватит, не могли бы мы закончить этот разговор? Это не обсуждается.

    Хаффа не так-то просто было сбить с толку.

    — Понимаю, есть препятствия, но я могу обойти любое из них.

    — Не все, Хафф.

    — Назови хотя бы одно.

    — Конфликт интересов. Я адвокат Криса. Хафф нахмурился.

    — И что? Какое это имеет отношение к моим будущим внукам?

    — Видите ли… Сэйри считает, что детектив Скотт мог что-то нащупать.

    Бек видел, как лицо Хаффа постепенно превращается в гневную маску.

    — Значит, она думает, что Крис убил Дэнни? Как она могла? Почему ей пришло это в голову? Из-за Айверсона?

    — Без него не обошлось, вы правы.

    — Ну и?

    Бек опустил глаза на сцепленные в замок пальцы.

    — Сэйри упомянула и Сонни Холсера. — Хафф так долго не отвечал, что Мерчент поднял голову и посмотрел на него. — Ваша дочь заявила, что тяга к убийству передается в семье по наследству.

    Лицо Хаффа стало таким красным, что Бек испугался, как бы у него снова не случился сердечный приступ.

    — Может быть, я принесу вам воды?

    Хафф пропустил мимо ушей его предложение.

    — Инцидент с Холсером произошел много лет назад.

    — Судя по всему, не настолько давно. Сэйри очень живо все помнит.

    — А она не забыла, что против меня не выдвигали никаких обвинений?

    — Да. Но Сэйри гадает, не вы ли… — Бек потряс головой, не в силах продолжать. — Я не хочу этого повторять.

    — Моя дочь предполагает, что я ушел из цеха уже после того, как Холсера затянуло в ту машину? И что, вероятно, именно я толкнул его туда и ждал, пока он не умрет от потери крови?

    Бек не смотрел на него, никак не комментируя его слова. Именно в этом обвиняли Хаффа. Обвинения не были доказаны, дело даже не дошло до суда. Расследование проводилось крайне поверхностно.

    — Если речь шла обо мне, то Сэйри всегда предполагала худшее, — сказал Хафф. — А я-то старался, чтобы у моей семьи было только самое лучшее. — Он сорвался с кресла и снова принялся мерить шагами оранжерею. — Когда я был еще мальчишкой с грязными ногами, я дал себе слово, что никто не наступит мне на горло, что я никому не стану кланяться и не превращусь в подхалима. И я этого добился, черт возьми совсем. Если кому-то не нравятся мои методы, это их трудности, и то же самое относится к мисс Сэйри Линч Хойл!

    — Я не хотел расстраивать вас, Хафф, но вы спросили. Хойл отмахнулся от извинений Мерчента:

    — Пусть думает что хочет. Почему она никак не забудет то, что случилось, когда она еще под стол пешком ходила, я Даже гадать не стану. Вероятно, у нее кончились причины для ненависти ко мне, и ей пришлось погрести по сусекам, чтобы отыскать хоть что-то. Одному богу известно, почему Сэйри поступает так, а не иначе. Но для того, чтобы выйти за тебя замуж, ей необязательно менять свое отношение ко мне. — Хафф резко остановился, пристально посмотрел на Бека и фыркнул. — У тебя получилось, да? Ты решил завести старика, чтобы сбить его с толку. Парень, к чему эта дымовая завеса? Что тебя на самом деле беспокоит? То, что Сэйри уже дважды выходила замуж?

    — Я не имею права судить ее.

    — Она была молодой, резкой, импульсивной, упрямой, Хафф говорил так, словно не слышал слов Бека. — Сэйри выбрала не того, кого следовало.

    — Это не совсем верно, Хафф. Ведь это вы выбирали ей женихов, так?

    Его глаза потемнели.

    — Сэйри тебе это сказала?

    — Нет, Крис.

    Губы Хаффа шевельнулись будто вокруг невидимой сигареты, чего с ним никогда не случалось., если он курил.

    — Девчонка вышла из-под контроля. Ее жизнь пошла под откос, а она словно решила сделать еще хуже. Я был ее единственным родителем, и я понял, что необходимо вмешаться и предотвратить полную катастрофу. Признаю, что я повел себя сурово, когда предложил ей выбирать между замужеством или психушкой, но того требовала ситуация. Повторяю, Бек, ты можешь жалеть Сэйри, но не стоит. Она превратила жизнь своих мужей в ад. Согласен, они сами напросились. Они так хотели ее получить. Второй муж так же сильно ее желал, как и первый, хотя и знал, что первый брак развалился, не успели еще чернила высохнуть на брачном свидетельстве. Но оба парня считали, что Сэйри стоит того ада, в который она превратила их жизнь. Она была красавицей и смутьянкой. Дикая и… Ну, в общем, ты знаешь.

    Точно, Бек это знал. Сэйри была именно такой. Его руки помнили ее тело, губы хранили ее вкус. Так, об этом думать не стоит.

    — Когда первый брак рухнул, почему вы настаивали на втором?

    — Сэйри еще не встала на путь истинный.

    — Она все еще любила Кларка Дэйли?

    Складки у рта Хаффа стали глубже.

    — Ты и об этом знаешь?

    — Не слишком много. Так, кое-что.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки