LoveRead.info » Книги » Романы » Розамунда, любовница короля - Бертрис Смолл

Розамунда, любовница короля - Бертрис Смолл

Книгу Розамунда, любовница короля - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

553 0 16:49, 08-05-2019
Розамунда, любовница короля - Бертрис Смолл
08 май 2019
Автор: Бертрис Смолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Розамунда, любовница короля - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Поместье юной вдовы Розамунды Болтон располагалось в точности на границе Англии и мятежной Шотландии. И этого было достаточно, чтобы молоденькая, гордая и наивная хозяйка Фрайарсгейта оказалась втянута в хитросплетенную сеть придворных интриг.Но любовь - настоящая любовь! - не страшится мнения света, не знает ни предрассудков, ни сомнений!
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 102
    Перейти на страницу:

    Было решено, что ко двору Розамунду будет сопровождать Энни, молодая служанка, которую Мейбл очень любила.

    — Я слишком стара, дорогая девочка, чтобы ехать с тобой, — сказала она. — Должен же кто-то заботиться о детях!

    А кто лучше меня присмотрит за ними! Я сама обучала Энни, и она сумеет тебе угодить. Я не всегда буду рядом с тобой, Розамунда, кто-то должен меня сменить.

    — И не вздумай меня покидать! — расстроилась Розамунда. — Впрочем, ты права. Лучше взять с собой женщину помоложе. Сама знаешь, как тяжела придворная жизнь. Если королева возьмет меня к себе, мне не позволят ложиться, пока ее величество не окажется в постели.

    Розамунда постаралась подготовить дочерей к разлуке.

    Филиппа больше других интересовалась, когда вернется мать.

    Бэнон все спрашивала, привезет ли ей что-нибудь мать. Бесси была слишком мала, чтобы понимать, что происходит.

    — У королевы есть маленькая дочка? — спрашивала Филиппа.

    — Нет, у нее пока нет детей.

    — Ты ведь не надолго уезжаешь, мама, правда? — допытывалась Филиппа, поворачивая к ней маленькое личико, с которого сияли глаза Оуэна.

    — Я совсем не хочу ехать, — искренне объяснила Розамунда, — и не поехала бы, но ни один верный подданный не смеет ослушаться приказа королевы, детка.

    Она нежно пригладила волосы дочери.

    — Я куда с большей радостью осталась бы с моими девочками. Терпеть не могу суеты и шума, но, боюсь, придется ехать, дорогая.

    — Но мы только что потеряли папу и не хотим терять тебя, — пояснила Филиппа.

    — Ты не потеряешь меня, малышка, а без меня за тобой присмотрит Мейбл. Моя мама умерла, когда мне было три года. Я почти ее не помню. Мейбл стала мне второй матерью, и, можешь быть уверена, она станет хорошо о вас заботиться. И обещаю, что буду писать.

    Филиппа обняла мать и, взяв сестер за руки, увела. Розамунда тяжело вздохнула.

    — Ни один ребенок не любит расставаться с матерью, — заметила Мейбл. — Но ты не должна волноваться. Я буду рядом с ними, как была с тобой, а Эдмунд займется Фрайарсгейтом.

    Она нежно погладила Розамунду по руке.

    — А что, если нагрянет дядюшка Генри? — разволновалась та. — Украдет Филиппу и выдаст за своего мерзкого сыночка! О, мне не хочется покидать девочек!

    — Кухарка утверждает, что твой дядя нездоров и у него полно неприятностей с его распутной женушкой, — напомнила Мейбл. — Эдмунд не позволит никому пальцем прикоснуться к малышкам. Прекрати тревожиться попусту и собирай вещи. Твой эскорт прибудет через два дня.

    Розамунда снова вздохнула.

    — Думаю, ты права, как всегда, дорогая Мейбл. Не стоит изводить себя мрачными мыслями. Но я все равно предпочла бы никуда не ехать.

    На следующий день во двор въехал Хепберн из Клевенз-Карна и, спешившись, дерзко направился в зал, где сидела Розамунда, занятая чисткой драгоценностей. Заслышав шаги, она растерянно вскинула голову, но не поднялась, пока не положила украшения в бархатный мешочек, — Милорд Хепберн Что привело вас сюда.

    — Это правда? — воскликнул он вместо ответа.

    Она сразу поняла, что он имеет в виду, но все же спросила:

    — Что именно, милорд?

    — Вы снова овдовели? — продолжал он, прекрасно понимая, что она притворяется. Может, кокетничает? Нет, только не Розамунда. Ее поведение лишь означает, что она его боится.

    Он немного смягчил тон:

    — Мне сказали, что сэр Оуэн стал жертвой несчастного случая. Знай я об этом раньше, скорее прибыл бы сюда, чтобы выразить вам свои соболезнования.

    Эти синие-синие глаза пристально смотрели на нее.

    — Да, — кивнула она. — Я снова овдовела. Не находите странным, милорд, что мой муж, побывав в стольких битвах, верно служа Тюдорам с шести лет, мог погибнуть так глупо? Он упал с дерева.

    Она грустно рассмеялась.

    — С момента появления здесь он стал неотъемлемой частью Фрайарсгейта. Каждую осень он взбирался на деревья, срывал с верхушек фрукты и бросал в передники стоявших внизу женщин. Понимаю, такое не подобало рыцарю, но доставляло ему столько удовольствия! Ветка под ним неожиданно подломилась, и он упал.

    Логану страстно хотелось схватить Розамунду в объятия, утешить, но он знал, что не имеет на это права. Пока. Не сейчас.

    — Мне очень жаль, миледи. Сэр Оуэн был хорошим человеком.

    — Очень, — ответила она.

    Оба долго молчали. Наконец он пробормотал:

    — Если вам что-то понадобится, госпожа, любая помощь…

    Он осекся. Розамунда улыбнулась.

    — Вы так добры, Логан Хепберн. Перейти границу, чтобы сделать такое предложение.., это многое говорит о вашем характере. Возможно, раньше я ошибочно судила о вас и сейчас должна извиниться.

    — Нет, мадам, я все такой же повеса и распутник, каким вы меня считали, — лукаво усмехнулся он. — И, как вы, вероятно, подозреваете, приехал не для того, чтобы посочувствовать вам. Однако сейчас не время для более нежных чувств.

    Розамунда стыдливо зарделась.

    — Вы правы, — кивнула она. — Не время. Через несколько дней я уезжаю ко двору, Логан Хепберн, и не знаю, когда вернусь.

    Логан удивленно поднял брови. Розамунда говорила, что дружит с Маргаритой Тюдор, но та сейчас в Шотландии.

    Неужели она имеет в виду шотландский двор?

    Его сердце забилось быстрее. Он имел доступ ко двору через своего кузена, Патрика Хепберна, графа Босуэлла.

    — Собираетесь навестить подругу? Мою королеву?

    — Нет. Я еду в Лондон.

    — А я-то думал, что придворная жизнь не для вас, — протянул он.

    Розамунда, не сдержавшись, снова улыбнулась.

    Он старше ее. И несомненно, смелее. И все же было в нем что-то побуждавшее ее одновременно и расцеловать, и убить его.

    Откуда такие мысли?

    Она смущенно опустила глаза.

    — Придворная жизнь действительно не для меня, но королева потребовала моего присутствия. И я должна ехать.

    Эдмунд сказал, что приказы королевы не обсуждают, хотя я с большим удовольствием осталась бы дома.

    Интересно, откуда простая сельская девушка знает королеву английскую? Он не имеет права ее допрашивать, а сама она не скажет.

    — Умоляю, Розамунда Болтон, сообщите, когда вернетесь, чтобы я смог приехать и предстать перед вами.

    — Милорд, — начала она, но язык ей не повиновался.

    — Я с шестнадцати лет ждал вас, Розамунда, хотя терпением не отличаюсь… И сейчас щажу вашу чувствительность,. но если вы вернетесь из Англии с новым мужем, клянусь, что убью его и увезу вас с собой.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки