LoveRead.info » Книги » Романы » Сокровище - Аманда Квик

Сокровище - Аманда Квик

Книгу Сокровище - Аманда Квик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

489 0 22:23, 08-05-2019
Сокровище - Аманда Квик
08 май 2019
Автор: Аманда Квик Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Сокровище - Аманда Квик читать онлайн бесплатно без регистрации

Мрачная легенда о Хью Безжалостном не испугала храбрую и самоотверженную Элис. Зеленоглазая Повелительница Эльфов покорила сердце Заклинателя бурь, усмирила буйные вихри в его измученной страданиями душе. И словно в старинной балладе расколдовала грозный замок, ставший ей родным домом.
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88
    Перейти на страницу:

    — Леди Элис вскоре станет не менее известной, чем вы, милорд, и о ней тоже будут слагать легенды. Она спасла Малыша Джона, сына мельника, тогда как целительница ничем уже не могла ему помочь. Нет никого в округе, кто бы не знал об этом.

    — Да-да.

    — Никто также не забыл о ее стычке с Калвертом в церкви, когда она изгнала его с кафедры проповедника.

    — Такое трудно забыть.

    — А уж с каким рвением она принялась за работу в замке, пока вы были в отъезде!

    Хью ухмыльнулся:

    — Элис умеет вести хозяйство.

    — Да. Но что действительно сделает ее героиней легенд, так это ее поход в Ривенхолл, когда она спасла замок от захвата Эдуарда Локтонского.

    Благодушное настроение Хью мигом улетучилось.

    — Хочешь сказать, жители поместья преклоняются перед ее храбростью? — проворчал он.

    — Да, милорд. Преклоняются — точнее не скажешь.

    — Отрицать не буду, храбрости моей жене не занимать, но ведь спасать Ривенхолл она отправилась не одна. С ней поехал ты с отрядом воинов. Эдуарду Локтонскому с такой силой было бы не справиться. Да он никогда и не стал бы связываться с моей невестой.

    — Все восхищаются не тем, что леди рискнула поехать в Ривенхолл, — Дунстан ухмыльнулся, — а тем, что сумела избежать вашего гнева.

    — Ад и все дьяволы! — пробормотал Хью.

    Дунстан бросил на него понимающий взгляд:

    — Поговаривают, она имеет над вами какую-то таинственную власть.

    — В самом деле? — Вспомнив о бурной брачной ночи, Хью улыбнулся. — Возможно, в слухах о ее волшебных чарах есть доля правды.

    Дунстан удивленно изогнул бровь:

    — А вы очень изменились, сэр. Уж не супружеская ли жизнь повлияла на ваш характер?

    От необходимости отвечать Хью спас стражник на сторожевой башне, вскричавший:

    — К замку приближаются три всадника, милорд.

    — Всадники? — Хью нахмурился. — Кого еще там несет в Скарклифф?

    — Мало ли у вас друзей, сэр, — пожал плечами Дунстан.

    — Никто из них не явился бы, не послав сначала гонца. — Хью, вскинув голову, крикнул стражнику:

    — Они вооружены?

    — Нет, милорд. — Воин разглядывал приближающихся верховых. — Один — мужчина, на его поясе лишь меч, а с ним женщина и ребенок.

    — Проклятие! — В душу Хью закралось подозрение. Он повернулся к воротам. — Нет, не настолько же он глуп, чтобы нанести нам визит вежливости.

    — Кто? — удивленно спросил Дунстан.

    Ответ на свой вопрос он получил чуть позже, когда Винсент Ривенхоллский вместе с леди Эммой и юным Реджинальдом въехал через ворота во двор замка.

    — Неужели муж не имеет права провести спокойно утро после свадьбы? — с горестным стоном вымолвил Хью.

    — Это событие, несомненно, войдет в историю Скарклиффа, — изрек Дунстан. Работа во дворе прекратилась, все уставились на гостей. Конюхи быстро подбежали к ним принять лошадей.

    Хью мрачно смотрел, как Винсент спешивается и помогает сойти на землю Эмме. Реджинальд соскочил с седла сам и радостно улыбнулся Хью.

    Винсент решительно взял за руку жену и с видом человека, приговоренного к виселице, направился к Хью.

    — Сэр Хью. — Он приветствовал хмурого хозяина несколько натянуто, холодно кивнув головой.

    — Я вижу, в ваших разъездах по турнирам наступил довольно длительный перерыв, коль вы решили посетить свое поместье, сэр Винсент, — поддел его Хью. — Какая жалость, что вас здесь не было несколько дней назад. Вы бы избавили мою жену от многих волнений.

    Винсент побагровел и стиснул челюсти.

    — Я ваш должник, сэр Хью.

    — Если вы кому и должны, то только моей жене. Я меньше всего хотел бы видеть вас своим должником.

    — Поверьте, и у меня нет ни малейшего желания быть вам обязанным, милорд, — сквозь зубы процедил Винсент. — Тем не менее, я хочу поблагодарить вас за то, что вы сделали для моей жены и сына.

    — Свою благодарность можете оставить при себе. Мне она ни к чему.

    — Тогда я передам ее вашей жене, — огрызнулся Винсент.

    — В. этом нет необходимости. Леди Элис сегодня утром занята в своем кабинете. — Надо поскорее выпроводить их отсюда, решил Хью, пока Элис не узнала о визите Винсента. — И она не любит, когда ее отрывают от занятий.

    В разговор вступила Эмма:

    — Мы знаем, что вчера вы с леди Элис обвенчались, и приехали поздравить вас. — Она робко улыбнулась Хью.

    Тот слегка наклонил голову, благодаря за поздравления.

    — Вы, надеюсь, простите меня, если я не стану устраивать званый обед в честь вашего столь неожиданного визита, мадам. По правде говоря, сейчас мы гостей не принимаем. Слишком много неотложных дел в поместье.

    Лицо Эммы вытянулось. Винсент бросил на Хью неприязненный взгляд:

    — Черт бы тебя побрал, кузен, я выплачу свой долг сполна.

    — О, это сделать совсем нетрудно — лишь позаботься должным образом о своем поместье, чтобы Скарклиффу не пришлось больше выручать тебя из беды. — Хью слабо улыбнулся. — Надеюсь, ты понимаешь, как я к этому отношусь, ведь я поехал защищать Ривенхолл против своей воли.

    — А я против воли стал твоим должником, — возразил Винсент.

    — Леди Эмма! Леди Эмма! — Радостный голос Элис привлек к себе внимание. — Добро пожаловать. Как замечательно, что вы навестили нас.

    — Дьявольщина, — пробормотал Хью. Он рассчитывал избавиться от нежеланных гостей прежде, чем Элис узнает об их приезде.

    Все тут же обратили взоры к окошку на самом верху башни. Элис, высунувшись, приветственно махала платочком. Даже издали Хью мог видеть, что ее лицо светится от счастья. — Мы как раз собирались обедать, надеюсь, вы присоединитесь к нам? — кричала Элис.

    — Благодарю вас, миледи, — отвечала Эмма в ответ. — Мы с радостью отобедаем с вами.

    — Я сейчас спущусь! — И Элис тут же исчезла из окна.

    — Проклятие! — выругался Винсент. — Этого я и боялся.

    — Да уж, — пробормотал Хью. Было совершенно очевидно, что Элис и Эмма уже считают себя подругами.

    — Умный знает, когда нужно уступить… — вставил Дунстан.

    Хью и Винсент глянули на него так свирепо, что тот примирительно замахал руками:

    — Пойду-ка я лучше посмотрю за лошадьми.

    Два часа спустя Элис и Эмма стояли у окна кабинета и с тревогой смотрели, как Хью и Винсент решительными шагами направляются к конюшням.

    — Ну что ж, по крайней мере, во время обеда они не пытались перерезать друг другу горло столовыми ножами, — заметила Элис.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки