LoveRead.info » Книги » Романы » Если вы дадите отцу-одиночке няню - Энн Айнерсон

Если вы дадите отцу-одиночке няню - Энн Айнерсон

Книгу Если вы дадите отцу-одиночке няню - Энн Айнерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

952 0 23:04, 16-07-2024
Если вы дадите отцу-одиночке няню - Энн Айнерсон
16 июль 2024

Книга Если вы дадите отцу-одиночке няню - Энн Айнерсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Мне, Марлоу Тейлор, нужно срочно перестать фантазировать о сексуальном отце-одиночке, живущем по соседству. Стоило ли становиться няней его милейшей шестилетней дочки, которая любит мою собаку Ваффлза? Точно нет! Но, похоже, ее папа считает, что может все делать сам. Спойлер: никто не может. Вот трон угимы и чему не оче ны-толяться в дилана Стаффорда: Он живёт рядом — совсем рядом с моим идеальным розовым домом. В небольшом городке ничего нельзя утаить. Я — жизнелюбивая художница, которая не живет долго в одном месте. Он — циничный миллиардер, который пытается воспитать ребёнка, сделав из него свое подобие «нормального» человека. И раз уж я решила не влюбляться в Дилана Стаффорда, то меня и не волнует, что он чистит дорожку перед моим домом или смотрит так, словно готов слопать на месте. А потом случается всего один поцелуй — и все летит в тартарары.

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
    Перейти на страницу:
    медленно пробираясь к уху.

    — Что ты думаешь? — Шепчет он, оглядывая окрестности.

    — Это абсолютно прекрасно. — Я наклоняю голову, чтобы посмотреть ему в глаза. — Но мне больше нравится Аспен Гроув.

    Его глаза удивленно расширяются.

    — Правда?

    — Правда. — Уверенно говорю я.

    Я с нетерпением жду возвращения и начала следующей главы нашей совместной жизни.

    ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

    Лола держит меня за руку, когда мы спускаемся по ступенькам частного самолета, и отпускает ее, как только ноги касаются асфальта.

    — Джиджи, папа. — Восклицает она, подбегая к моим родителям.

    Я поворачиваюсь и протягиваю руку, чтобы помочь Марлоу спуститься по последней паре ступенек, крепко сжимая ее руку в своей. Кажется, она удивлена, что моя семья пришла поприветствовать нас дома. Единственные, кого не хватает, — это Джек и Пресли. Они приедут в следующем месяце, чтобы сделать семейные фотографии, и моя мама в восторге от перспективы собрать всех под одной крышей на несколько дней.

    Трудно поверить, что Марлоу действительно вернулась в Аспен Гроув. Я отсчитывал время до этого момента на протяжении последних трех месяцев.

    Всю прошлую неделю мы провели в Париже, наслаждаясь каждой свободной минутой. В выходные мы осматривали достопримечательности, а в те дни, когда у Марлоу были занятия, мы с Лолой исследовали город.

    По вечерам, после того как Лола ложилась спать, мы с Марлоу засиживались до самого утра. С тех пор как мы воссоединились, она стала чертовски ненасытной, и я с удовольствием поклонялся каждому сантиметру ее тела, наверстывая упущенное время.

    Слава богу, она согласилась переехать ко мне, потому что отныне она нужна мне в моей постели каждую ночь без исключений.

    В следующий раз, когда она захочет поехать в Париж или куда-нибудь еще, мы сможем поехать всей семьей, потому что мне невыносима мысль о том, чтобы снова оказаться в разлуке с ней.

    — О, Марлоу, мы так рады, что ты дома. — Радуется моя мама, притягивая ее к себе, обнимая.

    — Как хорошо, что я вернулась. — Говорит она, ухмыляясь от уха до уха.

    — Добро пожаловать домой.

    Мой папа обнимает ее сбоку, держа на руках Лолу.

    — Ты, наверное, шутишь. — Бормочу я, когда вижу Кэша с табличкой «Лучший в мире дрессировщик собак».

    Харрисон стоит рядом с ним с ухмылкой на губах, удерживая Ваффлза от броска в сторону Марлоу.

    Что они задумали?

    — Боже мой, ты наконец-то выдрессировал Ваффлза? — Спрашивает меня Марлоу, когда видит знак.

    Пока она была в Париже, я избегал этой темы разговора.

    — Конечно, если считать, что ты научил его сидеть. — Игриво передразнивает Кэш. — Почему бы тебе не показать ей, Дилан?

    Харрисон бросает на меня забавный взгляд, пока идет к нам с Ваффлзом во главе. Когда они подходят ближе, я загораживаю Ваффлзу вид на Марлоу, чтобы он был в центре моего внимания.

    — Ваффлз, сидеть. — Командую я, поднимая руку, как мы уже практиковались.

    После третьей попытки я испытываю облегчение, когда он действительно останавливается. Однако вместо того, чтобы сесть, как я его учил, он нюхает воздух и кружится по кругу, гоняясь за своим хвостом.

    Какого черта?

    — Дилан, кажется, ты сломал мою собаку. — Говорит Марлоу, заглядывая мне через плечо.

    Когда Кэш и Харрисон разражаются хохотом, мои подозрения подтверждаются: они что-то замышляют.

    Присмотревшись, я обнаруживаю кусочек лакомства, свободно привязанный к кончику хвоста Ваффлза.

    Я приседаю рядом с ним, кладу руку ему на спину, чтобы он успокоился, отвязываю лакомство от хвоста и подношу к его носу.

    — Ваффлз сиди. — Снова приказываю я, протягивая руку.

    Он наклоняет голову, словно раздумывая, стоит ли подчиниться, и садится на корточки.

    Марлоу бросается на колени рядом со мной, и Ваффлз прыгает к ней на колени, повизгивая от восторга.

    — Я так горжусь тобой, мальчик. — Промурлыкала она, почесывая его за ушами.

    Я прочищаю горло.

    — А что насчет меня?

    — Хочешь, чтобы тебя тоже почесали за ушком? — Дразнит она, вызывая у обоих моих братьев новый приступ смеха.

    Боже, как хорошо, что она дома.

    Я сжимаю руку Марлоу, когда мы въезжаем на мою подъездную дорожку.

    — Дилан, вау. — Она показывает на маргаритки, лилии и георгины, которые я посадил на переднем дворе. — Они все такие красивые. — Восторгается она.

    — Я знаю, как ты любишь, чтобы вокруг были настоящие цветы, когда ты рисуешь. Я подумал, что разнообразие цветов прямо за твоим окном послужит хорошим источником вдохновения.

    — Спасибо.

    Марлоу наклоняется через консоль, чтобы обнять меня.

    — Папочка, можно мы с Ваффлзом пойдем поиграем во дворе? — Спрашивает Лола.

    — Да, конечно, божья коровка.

    — О, здорово. Пойдем, Ваффлз.

    Лола выскакивает из машины, и Ваффлз бежит за ней.

    Лола проходит мимо ворот, ведущих на задний двор, и направляется к определенному участку деревянного забора.

    — Что она делает? — Спрашивает Марлоу.

    — Не знаю точно, но мы сейчас узнаем. — Говорю я.

    Ваффлз ударяет по деревянным панелям, и три из них распахиваются вверх, как собачья дверь, позволяя Лоле следовать за ним.

    Марлоу разражается смехом и смотрит на меня.

    — Это объясняет, как Ваффлз проникал на твой задний двор.

    Я провожу рукой по лицу, понимая, что никогда не проверял панели забора, чтобы убедиться, что они не расшатаны. Не думаю, что я когда-нибудь показывал Лоле, как открывать ворота; я просто полагал, что она знает. Обычно мы проходим через гараж или заднюю дверь.

    — Почему бы нам не зайти внутрь? — Предлагаю я Марлоу.

    — С удовольствием.

    Она улыбается.

    Я обхожу машину и открываю для Марлоу дверь. Она визжит, когда я поднимаю ее на руки и несу в дом.

    — Добро пожаловать домой, солнышко. — Говорю я, перенося ее через порог.

    Никогда еще я не произносил слов, которые звучали бы слаще.

    — Я бы нигде больше не хотела быть. — Говорит она, прижимаясь к моей щеке, пылко целуя меня в губы.

    Раньше я воспринимал мир в черно-белых тонах. Я гордился тем, что соблюдаю строгий распорядок дня и следую тщательно продуманному режиму. Теперь же по полу разбросана обувь, в гостиной стоит гигантский форт, а на стене в прихожей висит дюжина маленьких холстов с яркими цветами. Марлоу присылала нам по одной картине каждую неделю своего отсутствия, и Лола радовалась каждый раз, когда мы вешали на стену новую.

    Когда Марлоу вошла в мою жизнь — в буквальном смысле слова, она принесла с собой новый взгляд на вещи. Она научила меня выходить из зоны комфорта и жить настоящим моментом. Благодаря ей я теперь вижу окружающий мир в техническом цвете, и это

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки