LoveRead.info » Книги » Романы » Любовные хроники: Люк Маккензи - Эйна Ли

Любовные хроники: Люк Маккензи - Эйна Ли

Книгу Любовные хроники: Люк Маккензи - Эйна Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

317 0 22:47, 11-05-2019
Любовные хроники: Люк Маккензи - Эйна Ли
11 май 2019
Автор: Эйна Ли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1998
0 0

Книга Любовные хроники: Люк Маккензи - Эйна Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Дерзкая белокурая авантюристка Хани Бер боялась только одного - семейных уз. Поэтому, основательно облегчив кошелек очередного богатого поклонника, она всегда ловко ускользала от него. Но опасная игра зашла слишком далеко, и, спасая свою жизнь, Хани выдала себя за `невесту по переписке` шерифа Люка Маккензи. Молодой вдовец ожидал увидеть невзрачную женщину, которая позаботилась бы о его маленьком сыне. Однако в его доме появилась не застенчивая скромница, а неукротимая красавица, и противостоять ее чарамне в силах даже блюститель закона...
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 90
    Перейти на страницу:

    — Что… что ты делаешь?! — воскликнула она, когда он принялся ласкать ее грудь.

    — Теперь ты понимаешь, что я имел в виду, говоря, что правая рука должна быть свободной? — донесся до нее его шепот.

    Хани затрепетала, когда и левая его рука дотронулась до другой груди.

    — Прекрати, Люк, — попросила она.

    — Тебе же нравится, детка, — проведя языком по ее уху, шепнул Маккензи. — Ты благоухаешь, как цветущий сад.

    — Не надо, Люк.

    — Тебе не нравится?

    — Не в этом дело, — простонала она, чувствуя, что его прикосновения становятся все более настойчивыми. — Просто Джош может увидеть.

    — Если он даже и посмотрит в нашу сторону, то увидит всего лишь мою спину. — Его язык скользнул вниз до ямочки на ее шее.

    Задрожав, Хани невольно дернула поводья. Амиго тут же остановился, а шериф, не ожидавший такого поворота событий, от резкого толчка полетел назад с лошади. Девушка с перепугу невольно пришпорила Аламо. Вышколенный конь тут же пустился галопом.

    — Люк! — завопила она. — Помоги! — Отпустив уздечку, Хани что есть силы вцепилась в луку седла.

    Маккензи свистнул, и Амиго мгновенно застыл на месте, отчего девушка едва не упала.

    — Я же говорил тебе, что нельзя отпускать поводья, — сказал шериф, подбегая к ней.

    — Как мне слезть с этого животного? — едва выдохнула она.

    — Вынь ноги из стремян, положи руки мне на плечи, и я сниму тебя.

    Почувствовав сильные руки Маккензи на своей талии, Хани рухнула в его объятия. Оказавшись на земле, она прильнула к нему всем телом, а он даже и не подумал выпустить ее.

    — Все в порядке, сойка, — прошептал он. Девушка подняла голову и встретилась с его теплым сапфировым взором.

    — Ты так считаешь, Люк? Ты думаешь, что все…

    Он заставил ее замолчать, зажав ей рот поцелуем.

    Оторвавшись от него, девушка почувствовала, что лицо ее заливается краской: Люк смотрел на нее в точности так же, как в прошлую ночь.

    — Ты такая красивая, — низким, хрипловатым голосом промолвил он.

    — Ты тоже, — вырвалось у нее. Маккензи усмехнулся и покраснел. Да-да, сам шериф Маккензи залился краской!

    — Боюсь, вы ошибаетесь, мэм. Еще никто не обвинял старого техасца в красоте!

    — Папа! — закричал тут Джош. — А когда я смогу ездить на Аламо?

    — Через несколько лет, — ответил шериф, подходя к сыну. — Пока ты еще слишком мал для этого.

    — А можно мне еще покататься на пони? — спросил мальчик.

    — Пусть немного отдохнет, он же маленький, Джош.

    — Ну тогда мы с Амиго пойдем смотреть на камни около реки, — заявил мальчик.

    — Только не подходи близко к воде и не забредай слишком далеко, — велел Люк.

    — Люк, — заговорила Хани, опускаясь на одеяло, — я рада, что мы остались вдвоем, потому что обещала Джошу кое о чем поговорить с тобой. Для него это очень важно.

    — Не пойму, о чем ты говоришь?

    — Мальчик очень огорчен тем, что Амиго не пускают в дом. Господи, Джош так любит пса! Не мог бы ты убедить свою экономку в том, что этой собаке место в вашем доме?

    — Миссис Фрик…

    — Фрау Фрик, — поправила его девушка.

    — У нас больше не будет затруднений с фрау Фрик, — заявил Люк.

    — Значит, ты уже уговорил ее? — обрадовалась Хани.

    — Вряд ли это возможно, — усмехнулся шериф.

    — Но ты же только что сам сказал, что уговорил ее, — недоумевала Хани.

    — Нет, это ты сказала, а не я, — возразил Маккензи. — Я сказал, что с ней больше не будет затруднений. Я посадил ее на утренний дилижанс и отправил назад в Сакраменто.

    Хани не хотела показывать охватившей ее радости, но не смогла сдержать улыбки.

    — Странно, что Джош ничего не сказал мне, — промолвила она.

    — А он еще ничего не знает.

    — Так позови же его и сообщи приятную новость!

    — Пусть играет. Ему весело. А ты пока послушай, как я буду искушать тебя.

    — Искушать? Меня? Ну и ну, шериф Маккензи!

    — А что, если я буду говорить неприличные вещи? Хани сердито взглянула на него, но тут же заулыбалась.

    — Я всю ночь думал о том, до чего соблазнитель-нА ты была, когда стояла обнаженная в свете твоего ночника. Кожа у тебя светила, как атлас, а…

    — Это и есть твои неприличные вещи? — покраснев, спросила девушка.

    — Да, мисс Хани Бер, этим я вас искушаю, — подмигнув, подтвердил Маккензи. — Позвольте мне закончить, потому что мне скоро надо будет сменить Мэтта.

    — Он очень хороший юноша, Люк, — заметила Хани.

    — Кажется, ты пытаешься увильнуть от разговора. Но я согласен: Мэтт — отличный шериф.

    — Собираетесь передать ему свою звезду, шериф? — передразнивая его тягучий южный акцент, спросила девушка.

    — Дело в том, что я уже сделал это, мисс Хани Бер. Об этом я и собирался поговорить с вами. Хочу вернуться к своим коровам и диким лошадям.

    — Ты что, пойдешь работать в цирк? Люк ласково усмехнулся.

    — Ты всегда оставляешь за собой последнее слово, сойка, не так ли? Я подумываю о том, чтобы уехать в Техас. Полагаю, Джошу будет хорошо на ранчо.

    Уверена в этом. Ты соскучился по жизни фермера, Люк?

    Да. Что и говорить, работы будет невпроворот, но настоящая жизнь — там. Есть куда протянуть ноги, и ничто не ограничивает твою свободу.

    Но почему же ты не поехал на ранчо после войны?

    — Забрав Джоша, я уже не мог оставить его. К тому же мне казалось, что, становясь представителем закона, я смогу больше разузнать о промышляющих на юге бандах. Знаешь, кое-что можно узнать из плакатов, которые сообщают о розыске всяких негодяев, от других шерифов или охотников за невероятными слухами… Я надеялся, что смогу напасть на след. К сожалению, из-за Джоша я не могу довести до конца начатое.

    — Мне всегда казалось, что ты беспредельно предан закону и не сможешь бросить свою работу, — заметила Хани.

    — Есть на мне шерифская звезда или нет — я верю в закон. Мои родные были бы сейчас живы, если бы некоторые мерзавцы не преступали его, — с горечью промолвил Люк.

    — Надеюсь, ты не перейдешь от этих слов к порицанию моего образа жизни? — стараясь казаться веселой, спросила девушка. Но, увидев, как помрачнело его лицо, она встревожилась: — Именно к этому ты клонил, не так ли?

    — Нет, Хани, я имел в виду совсем другое, — возразил Маккензи.

    Он редко называл ее по имени, и тревога девушки усилилась. Она не считала, что их отношения значат для него так же много, как и для нее, больше того, Хани предполагала, что шериф временами сожалеет о том, что их сблизила постель, Девушка приготовилась к самому худшему: тяготясь их отношениями, скорее всего Маккензи посоветует ей немедленно уехать из Стоктона. Хани почувствовала, что земля поплыла у нее перед глазами.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки