LoveRead.info » Книги » Романы » Ретт Батлер. Вычеркнутые годы - Татьяна Осипцова

Ретт Батлер. Вычеркнутые годы - Татьяна Осипцова

Книгу Ретт Батлер. Вычеркнутые годы - Татьяна Осипцова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

946 0 10:59, 14-05-2019
Ретт Батлер. Вычеркнутые годы - Татьяна Осипцова
14 май 2019
Автор: Татьяна Осипцова Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
+1 1

Книга Ретт Батлер. Вычеркнутые годы - Татьяна Осипцова читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга Татьяны Осипцовой - продолжение легендарной эпопеи о трагедии американского Юга, начатой Маргарет Митчелл в ее знаменитом романе "Унесенные ветром". Безоблачное счастье наконец обретших друг друга Скарлетт и Ретта оказывается недолгим. Судьба посылает им новые испытания, проверяя на прочность любовь. Татьяна Осипцова - писатель из Санкт-Петербурга, неоднократный призер сетевых литературных конкурсов, лауреат первой премии "Народный писатель 2013".
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 86
    Перейти на страницу:


    Ужинали без Ретта. Он передал, что у него разболелась голова.

    Уильям подтвердил, что Ретт мучился от морской болезни и головной боли почти все время путешествия.

    – Бедняжка, – с жалостью в голосе пролепетала Эжени.

    Скарлетт промолчала. Во время ужина Уильям Дэвис поведал им о том, как нашли Батлера. А затем высказал свои соображения о его состоянии.

    – С виду он такой же, как все. Он старается не выказывать постоянной и мучительной работы, которая идет в его мозгу – желания вспомнить. Всем нам знакомо чувство беспокойства, которое испытываешь, когда что-то забыл и не можешь вспомнить. Что же должен ощущать мистер Батлер, если его провал в памяти длиною в целую жизнь? Трудно вообразить, насколько ему тяжело.

    – Это пройдет, – вдруг сказала Кэт уверенно. – Я помогу ему вспомнить.

    Скарлетт посмотрела на дочь, едва сдерживая слезы. Она хотела бы иметь такую же веру, но отчего-то в эту минуту ей представились глаза Ретта – растерянные, вопрошающие – глаза ребенка, не выучившего урок, а не мужчины.

    Больше Кэт не проронила за ужином ни слова, а после него направилась в комнату отца, но пробыла там недолго и вышла сосредоточенная и нахмуренная.

    – Что он сказал тебе, доченька? – задала вопрос Скарлетт, поймав дочь в малой гостиной.

    – Он попросил, чтобы я позволила ему выспаться, – недовольным тоном ответила Кэт и после небольшой паузы спросила: – Мама, ты просила прощения и сказала, что виновата… Ты правда виновата?

    Не в силах выдержать ее испытующий взгляд, Скарлетт отвернулась и убежала к себе.


    Позже, когда все в доме улеглись и наступила ночная тишина, она зашла в комнату Ретта, отделенную от ее спальни всего лишь стенкой. Он спал. Первой мыслью Скарлетт было пробраться под одеяло и прильнуть к его груди. Она присела на край кровати, ласково провела ладонью по его плечу, вглядывалась в черты любимого лица. Сейчас, с закрытыми глазами, это был прежний, ее Ретт. Вот он беспокойно повернулся, рука Скарлетт соскользнула с плеча, но он поймал ее и прижал к ложу своей большой ладонью. Будто в бреду, с его губ сорвались несколько слов на странном языке. Скарлетт не смогла бы их повторить. Он сжал ее руку, медленно открыл глаза и вдруг отпрянул и приподнялся на локтях.

    В его глазах Скарлетт увидела испуг! Разве Ретта Батлера можно было испугать, хоть чем-нибудь?!

    Чтобы не разрыдаться, она зажала рот рукой, которую только что сжимал Ретт. Он помотал головой, приходя в себя, и глубоко вздохнул.

    – Мадам, вы испугали меня.

    – Не называй меня так! – выкрикнула Скарлетт, уже не в силах сдерживаться.

    – Простите, миссис Батлер, – опустил он глаза.

    – Я – Скарлетт, твоя Скарлетт! Я твоя жена и пришла к тебе! Неужели ты совсем ничего не понимаешь?! – взорвалась она в отчаянии.

    После недолгой паузы Ретт ответил с неожиданной злостью:

    – Я не идиот, как вам всем, возможно, кажется. И я знаю, для чего женщина может прийти к мужчине ночью. Но… – он запнулся и, вопросительно взглянув на нее, спросил: – Мы ведь с вами люди из порядочного общества, а не дикари?

    Скарлетт молча покачала головой.

    – В таком случае я считаю нечестным воспользоваться вашим визитом в мою комнату, поскольку не чувствую себя вашим мужем, миссис Батлер.

    Скарлетт закрыла лицо руками, а он вдруг выкрикнул с невыносимым отчаянием:

    – Я ничего не помню!!!

    И, резко отвернувшись от нее, уткнулся лицом в подушку. Ей показалось, что плечи его сотрясаются.

    С трудом сдерживая рыдания, она покинула комнату мужа.

    Глава 25

    После почти бессонной ночи, проведенной в слезах и отчаянии, Скарлетт думала, что не найдет в себе сил спуститься в столовую. Из зеркала на нее смотрела убитая горем женщина с опухшими от слез глазами. И все-таки она взяла себя в руки, припудрилась, оделась и еще до завтрака побеседовала с Дэвисом.

    Скарлетт не стала скрывать, что состояние Ретта приводит ее в ужас.

    – Неужели он так и не вспомнит, что я ему жена, а Кэти – дочь?

    – Мне кажется, миссис Батлер, на него не надо давить.

    – Но что же делать, как жить?

    – Я не знаю, – сочувственно вздохнул Дэвис.

    – Как долго вы пробудете здесь, Уильям?

    – Мне бы не хотелось задерживаться. Через неделю отправляется прямой пароход из Нью-Йорка в Кейптаун. Я и так уехал из дома почти два месяца назад.

    Скарлетт молча кивнула.

    – Когда мы сможем поговорить о делах? – поинтересовался Дэвис.

    – Мне сейчас не до этого, – махнула она рукой. – Я полностью доверяю вам, Уильям.


    Во время завтрака за столом царило напряженное молчание. Мадемуазель Леру попыталась нарушить его, задав Дэвису несколько вопросов об общих знакомых в Кимберли, но тот отвечал односложно, и она вскоре умолкла, лишь кидала изредка взгляды на Ретта, но тот, целиком поглощенный процессом еды, не замечал этого. Скарлетт тоже исподтишка следила ним и поняла, что со вчерашнего дня ничего не изменилось – он все так же чувствует себя чужим в этом доме.

    Когда подали десерт, Ретт застыл над ним, задумавшись. Кэт, сидящая по правую руку от отца, решила задать ему какой-то вопрос:

    – Папа!

    Он не отреагировал, будто не слышал.

    Кэт повторила:

    – Папа, я хотела тебя попросить…

    Ретт опять не обернулся.

    Тогда Кэт потянулась и потеребила его за руку, привлекая внимание:

    – Папа!

    Он вздрогнул и удивленно посмотрел на девочку. Нахмурившись, Кэт проговорила:

    – Ты должен мне помочь.

    – Я к вашим услугам, маленькая леди, – улыбнулся он.

    – Тот вигвам, что ты построил в саду, совсем развалился. Я хочу новый.

    – Боюсь, что я не знаю, как строить вигвамы.

    – Не знаешь? – опешила Кэт, но тут же нашлась: – Я тебя научу. Я видела, как ты строил в прошлый раз. Мы построим вигвам на новом месте, в кустах за каретным сараем. Доедай свой десерт, папа, и пойдем.

    Скарлетт грустно улыбнулась. Возможно, дочь права и надо вести себя с Реттом как прежде, будто ничего страшного не случилось.

    Завтрак завершился, Дэвис и Эжени первыми покинули столовую. Кэт взяла Ретта за руку, чтобы вести во двор строить вигвам, и тут в комнату без предупреждения буквально влетела миссис Брютон.

    – Я знаю, что для визита еще слишком рано, но, видит Бог, терпение не относится к моим добродетелям, – заявила она с порога. – Ретт, я в курсе, что вы еще с вечера в Чарльстоне. Ну-ка, – подошла она к нему, – позвольте взглянуть на вас… Немного поседели, немного похудели, но выглядите неплохо. Что же случилось с вами, расскажите поскорее! Я просто умираю от любопытства!

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки