LoveRead.info » Книги » Романы » Чистая река - Робин Карр

Чистая река - Робин Карр

Книгу Чистая река - Робин Карр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

232 0 10:04, 11-01-2022
Чистая река - Робин Карр
11 январь 2022
Автор: Робин Карр Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2021
+1 1

Книга Чистая река - Робин Карр читать онлайн бесплатно без регистрации

Ищем практикующую акушерку/медсестру в Вирджин-Ривер (население – шестьсот человек). Работа на природе: вы остановитесь на свежем воздухе среди калифорнийских секвой и кристально чистых рек. Жилье предоставляется бесплатно. Когда недавно овдовевшая Мелинда Монро видит это объявление, она без колебаний принимает решение о переезде. Городок Вирджин-Ривер, расположенный в горах вдали от шумной суеты, может стать идеальным местом, чтобы начать новую жизнь и возобновить карьеру медсестры. Но ее надежды разбиваются сразу по прибытии. «Бесплатное жилье» оказывается старой полуразвалившейся хижиной, дорога до работы – сущим адом, а будущий начальник Мелинды не хочет иметь с ней ничего общего. Понимая, что совершила огромную ошибку, Мэл решает уехать из города. Но событие следующего утра меняет все ее планы…
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 106
    Перейти на страницу:

    От удивления Мэл чуть было не подскочила на своем стуле.

    – Со стороны кажется, что вы с Джимом всегда были вместе.

    – Он приехал ко мне в клинику поздно ночью чуть больше года назад, чтобы мы помогли его другу, получившему огнестрельное ранение. Джим сейчас находится в статусе офицера полиции на пенсии. Когда я с ним познакомилась, он шастал по сельской местности, расследуя какое-то дело, а под покровом ночи пробирался ко мне в спальню. Я довольно долго не рассказывала ему о моем маленьком секрете – пока у меня не начал округляться живот.

    – Не может быть.

    – О да. Никто в городе не знал, что у меня есть мужчина, а потом я неожиданно забеременела. И выяснилось это довольно поздно – к тому времени, когда я это поняла, отступать уже было некуда. Свадьбу мы сыграли только через несколько месяцев. Мы не успели с ней до рождения ребенка.

    – Это в таком-то маленьком городке? – Мэл была ошеломлена.

    – Люди нормально к этому отнеслись. Я имею в виду, что у нас тогда много чего случилось: случилось наводнение, на какое-то время мы остались без своего священника, в лесу провели огромную облаву на «садоводов» – одно за другим. Ну, и еще, вероятно, потому, что Джим очень быстро приглянулся местным. Но моего отца из-за этого чуть удар не хватил.

    – Или потому, что Джим переехал прямо к тебе домой и не выпускал из поля зрения, пока ты не согласилась выйти за него замуж, – добавила Сьюзен.

    – Я долгое время жила по-холостяцки, – заметила Джун. – Поэтому немного нервничала из-за всего этого. Я имею в виду, мы даже не очень долго были в отношениях – и, боже мой, не особо часто встречались. Не знаю, как это случилось, – призналась Джун. – Но все произошло очень быстро.

    – Нет же, ты знаешь, как это произошло, – вмешалась Сьюзен. – Это, – сказала она, гладя свой гигантский живот, из которого вскоре должен был появиться на свет очередной кричащий младенец, – великая тайна. Нам очень долго пришлось стараться, чтобы родилась Сидни. На самом деле даже потребовалась небольшая помощь. Я долго не могла забеременеть.

    «Может быть, со временем и я поделюсь с ними своими секретами», – подумала Мэл. А пока она просто хотела услышать их собственные.

    – Мы с Джоном сильно ссорились, – продолжала Сьюзен. – И почти не разговаривали. Я заставила его спать на кушетке – он вел себя как последний засранец. К тому времени, когда я простила его и позволила вернуться ко мне в постель, он уже буквально фонтанировал энергией. – Она хихикнула. Ее глаза сверкнули.

    – По крайней мере, вы были женаты, – вставила Джун.

    – Расскажи нам о своем парне, – попросила Сьюзен.

    – О, Джек не мой парень, – автоматически ответила Мэл. – Но стал первым моим другом, которого я завела в Вирджин-Ривер. Он держит небольшой гриль-бар через дорогу от дома Дока – это место для дружеских посиделок и ресторан одновременно. У них даже нет меню – его напарник, большой парень жуткого вида по имени Проповедник, который на самом деле в душе настоящий ангел, ежедневно готовит одно блюдо на завтрак, одно на обед и одно на ужин. В особо выдающиеся дни они могут предложить, возможно, два блюда – это означает, что какое-то из них осталось с прошлой смены. Они предлагают свою стряпню по очень скромным ценам, много времени проводят на рыбалке и помогают городу там, где это необходимо. Джек отремонтировал дом, в котором мне было разрешено поселиться, пока я остаюсь в Вирджин-Ривер.

    Несколько мгновений женщины молчали. Затем Сьюзен произнесла:

    – Дорогая, у меня такое чувство, что он не считает тебя просто своей подругой. Ты видела, как он на тебя смотрит?

    Она взглянула на Джека, а тот, словно ощутив на себе взгляд, посмотрел на нее в ответ. Мягко и решительно.

    – Ага, – вынуждена была согласиться Мэл. – Он обещал больше так не делать.

    – Девочка, мне бы даже в голову не пришло заставлять мужчину отказываться так на меня смотреть! Ты не можешь не понимать, насколько он…

    – Сьюзен, – перебила ее Джун, – мы не собираемся досаждать Мэл вопросами.

    – Джун, может, и не собирается, но я люблю это дело. Ты хочешь сказать, что он не…

    Мэл ощутила, как ее щеки вспыхнули от румянца.

    – Ну, это не совсем то, что ты думаешь, – промямлила она.

    Джун и Сьюзен громко расхохотались, настолько, что мужчины прервали свой разговор и обернулись к крыльцу. Мэл невольно тоже рассмеялась. Ах, как же она скучала по таким беседам с подружками. Чтобы можно было посекретничать о всяких личных вещах. Посмеяться над своими слабостями и сильными сторонами.

    – Я так и думала, – успокоилась наконец Сьюзен. – Похоже, ему не терпится с тобой уединиться. И начать заниматься тем, что в приличном обществе обсуждать не принято.

    Мэл невольно вздохнула, ее щеки запылали еще сильнее. «Он не может, – чуть было не выпалила она. – И ох…»

    Джун сняла ребенка с груди и положила себе на плечо, чтобы тот отрыгнул. Мужчины практически одновременно развернулись и всей толпой направились к крыльцу, Джим шел первым.

    – Похоже, тут намечается проблема, – улыбнулся он. Потянувшись к ребенку, он взял на себя процесс отрыгивания.

    Приобняв Сьюзен, Джон поцеловал ее в лоб. Другой рукой он плавно провел по ее животу.

    – Как себя чувствуешь, дорогая? – заботливо спросил он.

    – Прекрасно. Я хочу, чтобы сразу после ужина ты вытащил из меня этого спиногрыза.

    Он поднял свое пиво.

    – Хорошо бы немного выпить и расслабиться.

    Джек встал позади Мэл и положил руку ей на плечо. Не осознавая этого, она потянулась и погладила его руку.

    – Я разожгу гриль, – объявил старый доктор Хадсон, скрывшись в глубине дома.

    Спустя какое-то время все расселись за столом для пикника на заднем дворе, обсуждая личные и городские дела. Мэл получила от Джона несколько советов касательно домашних родов – он объяснил, что до того, как получить вторую ординатуру по семейной практике, работал акушером. Ему никогда не доводилось сталкиваться с домашними родами в Саусалито, но по прибытии в Грейс-Вэлли он занял должность местного акушера. Джону нравилось его место работы, но он никак не мог убедить всех местных женщин покидать свои дома и ехать рожать в больницу. Они делились разными историями из жизни маленьких городков, смеялись, и очень скоро на двор опустилась темнота.

    Когда они с Джеком собрались уезжать, Мэл воспользовалась возможностью, чтобы поговорить с Джун о подкидыше – Хлое. Она выразила ей обеспокоенность тем, что до сих пор со стороны социальных служб не было ни ответа, ни привета. Джун нахмурилась.

    – У властей округа хватает недостатков, это правда, но обычно они довольно неплохо справляются. Одна из моих близких подруг – социальный работник, хотя она живет в округе Мендосино. Я могу связаться с ней, чтобы узнать ее мнение.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки