LoveRead.info » Книги » Романы » Большое путешествие - Ева Шафран

Большое путешествие - Ева Шафран

Книгу Большое путешествие - Ева Шафран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

190 0 09:04, 04-04-2024
Большое путешествие - Ева Шафран
04 апрель 2024
Автор: Ева Шафран Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Большое путешествие - Ева Шафран читать онлайн бесплатно без регистрации

Не теряя оптимизма и надежды на возрождение Эльсинора, Лана и её новые друзья отправятся в захватывающее и опасное путешествие. Когда на их стороне взаимовыручка и любовь, то что сможет их остановить? Пути назад нет, теперь только вперёд!

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 141
    Перейти на страницу:
    этом корабле. Это проклятие, оно сводило нас с ума. Четыреста лет. Я стольких убил, а ведь я — элинир, я призван защищать. Как ты мог предать отца, своего брата?! Всех нас, Эльсинор?! — голос Валкара сорвался на хрип. — Ты же тоже элинир, как ты мог? Все эти годы я так и не смог найти ответ на этот вопрос. Так скажи мне сейчас!

    — О, как это трогательно, ты еще заплачь, — злобно хмыкнул Верцелиус, ленивым движением поднимая меч к плечу. Но Валкар знал этот прием, поэтому каждый мускул рефлекторно напрягся. — Твой отец принял смерть без единой слезинки. Может быть, ты будешь хорошим мальчиком и тоже сдохнешь тихо?

    — Он был твоим братом и любил тебя! — не выдержав, прокричал Валкар. — Ты — чудовище.

    — Я? Возможно, — притворно задумался наместник. Его глаза продолжали гореть злобой. — Но ты ничего не знаешь, мальчишка, ты не смеешь судить меня.

    — Ты сам себя осудил, — понизив голос, рыкнул Валкар. Затем он поднял один меч и направил его на Верцелиуса. — Я тебя уничтожу за отца, за Эльсинор.

    — Месть — это блюдо, которое подают холодным, Ва, — улыбнулся Верцелиус, любуясь, как его племянник вздрогнул.

    — Только отец и мать меня так называли, не смей! — Валкар ощутил, как внутри начало все ходить ходуном. Плохо, так он не сможет нормально сражаться. Надо успокоиться. Элинир вздохнул и представил Лану, ее глубокие темные глаза, ее любовь и ласку. Приложил руку к груди — сердце начало успокаиваться.

    — Хм… ты всегда был мастером самоконтроля, вижу, что не растерял, — рассекая воздух молниеносными движениям меча, отметил Верцелиус. — Ну что? Потанцуем? Как в старые добрые?

    Валкар сжал губы в плотную прямую линию и атаковал первым. Верцелиус ловко увернулся и в следующий миг их мечи скрестились с громким лязгом, который ударной волной прокатился по всему побережью, дотянувшись до невидимого корабля, который на полном ходу покидал гавань.

    /«Мальтазард»/

    — Что там происходит? — переживала Лана, то сжимая то разжимая просоленную веревку вант. Она пыталась забраться повыше, чтобы рассмотреть соперника Валкара, но с каждой минутой обзор становился все хуже. — Да что же это… Мы идем слишком быстро! Нам надо остановиться!

    Увидев, что ее крики не возымели нужного эффекта на команду корабля, девушка гневно скрипнула зубами и спрыгнула на палубу.

    — Монтео! — широко шагая, она вышла на середину корабля, чтобы встретиться глазами с элиниром, который стоял за штурвалом на корме и напряженно всматривался в морскую даль, совсем в противоположную сторону от того места, где был Валкар. Лана стиснула зубы. — Монтео! Нужно притормозить, мы идем слишком быстро и скоро скроемся из виду. Как Валкар нас догонит?

    — Не переживай за него так, — Монтео быстро на нее глянул и снова сосредоточился на рулении. — Ты его недооцениваешь.

    — Хочешь сказать, что он сможет проплыть такое большое расстояние? Ты обернись и посмотри! — воскликнула Лана, ощущая, как подниматься волна безсилия. Почему он не слушает! Ему что все равно?

    — Лана, успокойся, — раздраженно проговорил Джандер. Он опирался на правый борт корабля, казалось, что его сейчас стошнит в море. Пепельные волосы свисали по бокам бледного лица и падали на руки. — Если некуда силы девать, лучше помоги мне с невидимостью.

    Девушка обернулась вокруг себя — Керресия сидел па палубе в тени борта, но из-под капюшона ярко горели его стальные глаза, наблюдая за происходящим. Габриель уцепился за ванты правого борта и пытался разглядеть, что происходит на суше. Эненайз влез на марс и наблюдал за берегом из подзорной трубы. Остальные видимо были где-то в недрах корабля.

    «Почему все ведут себя так, как будто ничего не происходит?!» — внутри девушки все кричало и рвалось от возмущения. Словно в груди и животе был гигантский котел, который свистел и пыхтел и должен был вот-вот взорваться. И он взорвался. Лана подошла к Джандеру.

    — Ну наконец-то, — устало вздохнул первый помощник капитана и, не глядя на девушку, протянул ей ладонь. Но она не собиралась ему помогать. Лана приблизилась и резко выдернула из бокового чехла на боку элинира небольшой кинжал. Затем развернулась и пошла в сторону штурвала.

    — Эй, ты что творишь? — возмутился Джандер, но с места не сдвинулся — сил не было.

    — Монтео, немедленно останови корабль! — кипя от гнева, громко проговорила Лана. Затем подняла кинжал, замахнулась и швырнула его в элинира, точнее в штурвал, за который тот держался. Кинжал с треском впился в дерево в пяти сантиметрах от пальцев Монтео, выбив деревянную пыль и крошку. — Немедленно, я сказала!

    — Ты что спятила?! — ошарашено глядя на девушку, крикнул элинир. Его глаза округлились и Лане показалось, что она увидела в них боль и обиду.

    «Ох, какие же мы нежные! Принцесса прям», — съязвила про себя девушка.

    — Останови!

    — Сестра, ты чего? — Габриель смотрел на нее округленными глазами. Керресия внизу только хмыкнул, не считая нужным вмешиваться. Его все это забавляло.

    — Хорошо, — буркнул Монтео, лицо его было бледным, глаза словно потухли. Элинир молча подошел к рычагам управления сбоку от штурвала и переставил их, затем махнул руками и с помощью силы перевязал некоторые веревки. Задрал голову наверх, чтобы свистнуть Эненайзу. Дикарь на марсе коротко кивнул и полез пауком затягивать парус.

    — Ну вот сразу бы так, — уже спокойнее ответила девушка. Подошла к Джандеру и рывком взяла его за ладонь. С этой стороны борта можно было различить побережье и короткие блики, словно вспышки, которые появлялись то здесь то там от разгоревшегося боя Валкара с его соперником.

    * * *

    Валкар оттолкнулся от земли, сделав переворот в воздухе, но все равно его мечи наткнулись на защиту дяди. Молодой элинир недовольно выдохнул.

    «Чтоб тебя… Никак не пробить защиту».

    — Хах, — усмехнулся Верцелиус, прожигая его взглядом, — отличный прием, но увы, я его тоже знаю. — Я ведь не тот импозантный аристократ со съехавшей крышей. Я — достойный соперник.

    — Ты достоен быть казненным за то, что совершил, Цей, — процедил сквозь зубы Валкар.

    — Ты ничего не знаешь, — в тон ему ответил дядя.

    Валкар резко убрал мечи за спину и, не вставая в боевую стойку, сразу ударил по Верцелиусу зеленым шаром.

    — О, — тот увернулся в последний момент. Затем недовольно хмыкнул: — Ты как будто стал сильнее, или мне кажется?

    — Или ты стал слабее, дядя? — Валкар сделал несколько движений руками, собирая силу и нарастил большой энергетический шар, глаза элинира горели изумрудным огнем.

    — Какая выдержка и концентрация, племянник, я всегда гордился твоими успехами, — протянул наместник, глаза его недовольно сверкнули.

    — Тогда познакомься с моим другом, — холодно процедил Валкар и запустил в него

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 141
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки