LoveRead.info » Книги » Романы » Контрабандистка - Стефани Лоуренс

Контрабандистка - Стефани Лоуренс

Книгу Контрабандистка - Стефани Лоуренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

337 0 17:48, 17-05-2019
Контрабандистка - Стефани Лоуренс
17 май 2019
Автор: Стефани Лоуренс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Контрабандистка - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная контрабандистка, не признающая над собой ничьей власти, - такова Кит Кранмер. Отважный, не знающий страха воин, чья шпага наводит ужас на врагов, обольститель, о котором мечтают первые красавицы побережья Англии, - таков капитан Джек. Они повстречались в час ночи. Час битвы. Час опасности. Они должны были возненавидеть друг друга, однако ненависть их быстро обратилась в любовь - пламенную, неистовую, земную...
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 89
    Перейти на страницу:

    — Перестань. — Джордж поморщился. — Кит — не маленькая девочка.

    — Да, но… — Эми лукаво улыбнулась. — Дорогой, скоро вернется мама.

    — Ну хорошо. — Джордж вздохнул и поцеловал невесту на прощание. — Надеюсь, в следующий раз я получу маленькую награду?

    — Можешь не сомневаться, — заверила его Эми. — Конечно, если мамы не будет дома.

    — Ловлю тебя на слове. — Джордж улыбнулся, помахал рукой и побежал к конюшне.

    Кит в этот момент как раз выводила из стойла смирную гнедую лошадку.

    — А где Делия? — удивился Джордж.

    — Ах, не спрашивай! — с горечью воскликнула Кит, садясь в седло.

    — Подождите! — крикнул Джордж. — Я вас немного провожу.

    Несколько минут спустя они выехали на подъездную аллею и Джордж с удивлением заметил, что на некотором расстоянии от них едет старший конюх лорда Хендона, по-видимому, сопровождавший его спутницу. Джордж посмотрел на Кит и спросил:

    — Значит, Джек не сказал, что продолжает заниматься контрабандой?

    — Он не очень-то со мной откровенен, — проговорила Кит.

    — Ах, как вы правы! Не в его привычках объяснять что-либо или извиняться. Впрочем, и его отец был таким же.

    Кит нахмурилась.

    — Как-то я слышала, что Джек такой же, как и все Хендоны. Что все-таки это значит?

    — Это значит, — ответил Джордж, — что Джек — сильная личность. Он рожден, чтобы подчинять других своей воле. Все Хендоны были такими. Джек всегда знает, чего хочет, и знает, как добиться результата. Не ждите, что он станет объяснять свои поступки.

    — Не слишком ли много он на себя берет? — спросила Кит.

    — Могу рассказать кое-что вам в утешение. Мы с Мэтью знаем Джека с детства и так много пережили вместе, но даже нам он не пожелал объяснить, зачем взял в шайку «мальчишку Кита». Даже нам он не сказал, что вы — женщина. Поймите, Джек ведет себя так со всеми.

    Они надолго замолчали. Когда Кит обдумала слова Джорджа, ей действительно стало немного полегче. По словам Джорджа, ее супруг был очень властным человеком, и эта особенность передавалась у Хендонов из поколения в поколение. И даже лучшие друзья не пытались переделать Джека. Но возможно, то, что не удалось друзьям, удастся ей? Ведь женское оружие — улыбки, лесть, смех, слезы, нежность — никогда и нигде ее не подводило.

    Впереди показался поворот к Смитон-Холлу, и Кит натянула поводья.

    — Джордж, вы ведь знаете правду, знаете, почему Джек не уходит из шайки?

    — Да, но я не могу вам об этом сказать. — Джордж вздохнул. — Я не могу говорить без разрешения Джека.

    Кит кивнула и протянула ему руку. Пожимая ее, Джордж сказал:

    — В конце концов он сам все объяснит.

    — Я знаю. Когда все закончится, — сказала Кит. — Спасибо за поддержку.

    Джордж улыбнулся и свернул на дорогу, ведущую в Смитон-Холл, а Кит поехала прямо. Теперь она понимала Джорджа гораздо лучше.


    Кит смотрела на стоявшие перед ней коробки и пакеты, занимавшие большую часть экипажа. Вдруг она забыла что-то купить? Она приехала в Линн за отрезом батиста, но заодно купила некоторые другие нужные вещи. Джеку просто необходимо было заказать батистовые рубашки. Вчера он был занят в своих владениях и приехал весь грязный. Кит увидела его совершенно неожиданно, когда в поисках пояса от шелкового пеньюара заглянула к нему в спальню. Поясок пропал после той ночи, когда была гроза, и она тщетно его искала.

    И вот Кит, переступив порог, увидела, что спальня лорда Хендона превратилась в огромную ванную комнату. Посередине стояла огромная медная лохань с водой, от которой поднимался пар, и в тот самый миг, когда Кит открыла дверь, Джек как раз залезал в воду. Он стоял спиной к двери, и Кит увидела, что его спина вся в царапинах.

    — Что с тобой произошло? — спросила она, подходя ближе.

    Кит совсем забыла про поясок и даже не заметила Мэтью, который помогал хозяину. Джек повернулся к ней, расплескивая воду, и сел в лохани, упершись руками о ее края.

    — Да вот, пробирался сквозь заросли ежевики. — Взмахом руки Джек отослал Мэтью из комнаты.

    Кит стояла у лохани и вопросительно смотрела на мужа. Блестящие капли скатывались по его плечам и падали в воду.

    — Видишь, я оцарапал только спину, — усмехнулся Джек.

    — Наклонись, я хочу осмотреть тебя, — сказала Кит. Ей пришлось повторить эти слова несколько раз, но в конце концов муж подчинился. Некоторые царапины были глубокие и все еще кровоточили, но ни одна из них не была по-настоящему опасной.

    — Раз уж ты здесь, то, может быть, обработаешь ссадины? — Джек протянул ей губку.

    Кит взяла губку, прекрасно понимая, что может последовать за всем этим. Но ей и в голову не приходило, что лохань достаточно просторная, чтобы вместить их обоих. И уж совсем она не могла представить, какое наслаждение можно получить в столь не приспособленном для любовных утех месте.

    Что ж, вчера Джек преподал ей еще один урок любви, волнующий и незабываемый.

    Кит отогнала прочь сладкие воспоминания, снова пересчитала коробки и пакеты и пожалела, что не взяла с собой Элмину. Впрочем, она тут же подумала о том, что Линн не так уж далеко от замка; если ей понадобится купить что-то еще, она всегда сможет приехать. Кит высунулась в окно экипажа, окликнула кучера Джоша и приказала ему проверить упряжь. И вдруг заметила мужчину в элегантной фетровой шляпе — такую редко увидишь в провинциальном Линне.

    Заинтригованная, Кит придвинулась ближе к окну, пытаясь разглядеть лицо незнакомца.

    — Боже милосердный! — прошептала она, отпрянув от окна, словно увидела призрак. Это был Белвилл, лорд Джордж Белвилл.

    Оправившись от изумления, Кит снова посмотрела в его сторону. Прошло четыре года с тех пор, как она отказала этому претенденту на ее руку. Тогда он был красив и строен. За четыре года жизнь наложила на его внешность неизгладимый отпечаток. Джордж располнел, его лицо огрубело, а сюртук был измят. Его некогда четко очерченный профиль уже не напоминал профиль молодого языческого бога. Это был профиль усталого, опустившегося человека, погрязшего в пьянстве и разврате. Сейчас лорд Белвилл лишь отдаленно напоминал того лощеного гвардейского капитана, за которого Кит Кранмер едва не вышла замуж, и только элегантная шляпа осталась от былого блеска.

    Леди Хендон стало не по себе. Откинувшись в глубину экипажа, она задернула занавеску и стала украдкой наблюдать за своим бывшим поклонником. Он шел через площадь к лучшей гостинице города, «Гербу короля». Кит не понимала, какие дела могут быть в Линне у Белвилла. Да и вел он себя как-то странно. Остановившись у самого входа, он внимательно оглядел всю площадь и только после этого юркнул в дверь гостиницы.

    Кит нахмурилась и велела Джону трогаться. По какой-то непонятной причине ей не хотелось, чтобы Белвилл ее увидел. Возможно, потому, что те чувства, которые она когда-то к нему испытывала, давно умерли. Кит не могла позволить кому бы то ни было нарушить тот душевный покой, который она, наконец, обрела с Джеком.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки