LoveRead.info » Книги » Романы » Улица роз - Дебби Макомбер

Улица роз - Дебби Макомбер

Книгу Улица роз - Дебби Макомбер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

464 0 22:19, 08-05-2019
Улица роз - Дебби Макомбер
08 май 2019
Автор: Дебби Макомбер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Улица роз - Дебби Макомбер читать онлайн бесплатно без регистрации

В Кедровой Бухте жизнь бьет ключом Полгода назад при таинственных обстоятельствах пропал Даниэль, муж Грейс Шерман Последний раз его видели с женщиной. Найти его не удалось, и Грейс решила, что Дэн подло сбежал от семьи. Ее дочь Мэрилин и подруга Оливия, как могли, помогали Грейс начать новую жизнь. Судьба предоставила удобный случай официантка: в кафе перепутала кредитки, и Грейс волей-неволей пришлось познакомиться с Клифом Хардингом, очень милым, обходительным мужчиной. Однако она не готова ответить на его чувство. У Оливии тоже не все в порядке: ее мать Шарлота слабеет день ото дня, а друг ревнует к бывшему мужу. Новый знакомый Мэрилин почему-то старательно скрывает свое прошлое. Но дружба и любовь помогут расставить все по местам. И на улице роз снова поселится счастье.
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 83
    Перейти на страницу:

    — Нет необходимости огорчаться? — почти зарычал он. — Не говори чепухи! Ты беременна, и я буду отцом.

    — Да, но… — Ее голос прервался.

    У нее не было намерения врать, что он не является отцом ребенка.

    — Тебе нечего сказать? — Джон начал ходить от одной стены до другой.

    — Ты не мог бы постоять неподвижно? — Даже если он и не собирался присесть, то Мэрилин почувствовала необходимость сделать это. Опустившись на диван, она положила руки на живот. — Пожалуйста…

    — Пожалуйста — что? Пожалуйста — уйди?

    — Нет… Вероятно, тебе лучше знать правду.

    — Вероятно? — Он практически выплюнул это слово.

    Мэрилин подняла руку.

    — Послушай, ты расстроен и…

    — Расстроен? — вновь повторил Джон. — Это ни капли не отражает того, что я чувствую. Ты и представления обо мне не имеешь.

    — Представления?.. — Мэрилин покачала головой. — Не беспокойся, это на самом деле не важно.

    — Мой ребенок — вот что важно! — настаивал Джон.

    — Так ты перестанешь мельтешить? У меня начинается головокружение.

    — Это будет слишком плохо, потому что если я остановлюсь, то могу наделать то, о чем потом пожалею.

    — Это угроза, Джон? — Мэрилин никогда не думала, что он может быть жестоким, потерявшим контроль над собой.

    — Угроза? — Джон так посмотрел на нее, будто она шокировала его своими словами. — Нет, Мэрилин, это не угроза.

    А затем, будто истратил всю энергию, которая была у него, упал на стул.

    — Прости. Думаю, у тебя есть право знать.

    — Чертовски верно.

    Мэрилин была готова к его гневу. Именно этого она ожидала и, откровенно говоря, заслуживала. Если бы Джон дал ей минуту, Мэрилин заверила бы его, что ей не нужна его поддержка и они оба могут продолжить жить каждый своей жизнью.

    — Я не хочу, чтобы ты о чем-нибудь беспокоился, — сказала ему Мэрилин. — Это мой ребенок.

    — Твой ребенок? — Джон нахмурился. — Да, но он еще и мой.

    — Джон, я ничего от тебя не требую. Не думаю, что тебе стоит быть частью жизни этого ребенка. Я намереваюсь сама вырастить его.

    — О нет, этого не будет!

    — И что теперь?! — воскликнула Мэрилин.

    Она думала, что он приехал услышать именно это. Она ведь освободила его от всех обязанностей.

    — Я хочу быть частью жизни моего ребенка.

    — Это невозможно!

    — Хватит. — Джон вновь встал, сжав кулаки.

    — Думаю, тебе лучше уйти. — Мэрилин тоже поднялась.

    — Мы еще посмотрим, — ответил он и вылетел за дверь, оставив Мэрилин потрясенной и неуверенной.

    Почему, ох, почему все так сложно? Да, новость о ее беременности, должно быть, огорчила Джона, но Мэрилин думала, что он почувствует облегчение, когда узнает, что она освободила его от ответственности.

    Вместо этого Джон предъявил требования — требования, которые она не была готова рассматривать.


    Это был один из самых великолепных моментов в жизни Джека Гриффина. Он стоял вместе с Шелли и сыном в парке имени Колчестера, из которого открывался потрясающий вид на залив Пьюджет-Саунд. В воздухе витало обещание лета, на клумбах цвели тюльпаны, а десятифутовые пихты стояли как часовые, наблюдающие за всеми, кто входил в парк.

    Стоя близко к воде спиной к заливу, Оливия смотрела на молодую пару, пока Джек держал Тодда и Тедда — настолько гордый, насколько это только возможно для дедушки. К счастью, малыши быстро заснули. В три месяца они так мило округлились, и, хотя были одинаковы, Джек умел находить разницу. Тедд был более активен, нежели его брат, и всегда засыпал последним. Тодду нравился его большой палец, а Тедд предпочитал соску. Оба мальчика напоминали Джеку Эрика в младенчестве. И Джек снова и снова видел сына в своих внуках.

    Бывшая жена Джека не смогла приехать на свадьбу. И Джек полагал, что Вики не хотела встречаться с ним. Они расстались не в лучшие времена, их отношения быстро сошли на нет, когда он продолжил пить. И на следующие несколько лет его жизнь поглотил алкоголь.


    Закрыв глаза, он заставил себя сосредоточиться на свадебных клятвах, когда их начал повторять Эрик. Любить и почитать. Сердце Джека сжалось от любви к сыну, внукам, невестке и судье Оливии Локхарт. Знакомство и время, проведенное с ней, изменили его жизнь к лучшему.

    Шелли повторила клятвы, а затем лучший друг Эрика Билл Джемисон вручил ему бриллиантовое кольцо, которое Эрик и надел на палец Шелли.

    — А теперь объявляю вас мужем и женой, — проговорила Оливия, и ее голос эхом несся по парку.

    В следующий момент Эрик и Шелли уже целовались, а Оливия стояла перед ними и хлопала. Несколько человек, включая свидетельницу Шелли Карен Моррисон, делали фотографии.

    Обнимая Шелли, Эрик повернулся к отцу:

    — Готов поспорить, что ты никогда и не надеялся увидеть этот день.

    — Ты имеешь в виду вашу с Шелли свадьбу или внуков, которых держу на руках?

    Джеку казалось, что он и сам сейчас благословлен, несмотря на ошибки и свое прошлое.

    — И то и другое, — ответил сын.

    Эрик взял из рук Джека Тедда, а Шелли забрала Тодда. Вскоре оба младенца лежали в колясках, и все были готовы уходить.

    — Спасибо, Оливия, — проговорил Эрик.

    — Да, огромное вам спасибо. — Шелли импульсивно обняла ее, а затем добавила: — За все. И вам тоже, Джек.

    — Нам лучше отправиться в аэропорт, если вы не хотите опоздать, — сказал Билл.

    Он самый ответственный в этой группе, заметил Джек, именно он заставлял всех придерживаться расписания.

    — Мне не нравится жениться и убегать таким образом, — произнес Эрик.

    Джек и Оливия проводили их до стоянки.

    — Иди, — обратился Джек к сыну, и они обнялись в последний раз. — Но позвони мне завтра, слышишь?

    — Обещаю.

    Эрик положил мальчиков на заднее сиденье машины друга. И еще до того, как Джек смог придумать причину, чтобы задержать их, молодые люди уехали, а он остался с Оливией, взглядом провожал машину Билла, когда она выезжала с парковки.

    — Надеюсь, у них все будет хорошо, — пробормотал он, по большей части для себя, нежели для Оливии.

    — Так и будет, — заверила она его.

    Джек прижал Оливию к себе, обняв ее за плечи. Последние две недели были для них не лучшими. Джеймс приехал домой, и время Оливии — что справедливо — было посвящено сыну и его семье. Но Джек считал, что ее бывший муж бывал в доме слишком уж часто. Джек не мог винить за это Стэна, пусть это ему и не нравилось. Ведь Джеймс был и его сыном тоже.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки