Улица роз - Дебби Макомбер
Книгу Улица роз - Дебби Макомбер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
464 0 22:19, 08-05-2019Книга Улица роз - Дебби Макомбер читать онлайн бесплатно без регистрации
Грейс выехала на автостраду Такомы и свернула на боковую дорогу, ведущую к аэропорту. Этому маршруту ее научил Дэн.
— Хочешь, я расскажу тебе мою теорию об истории с нашими кредитками? — спросил Клиф.
— Не могу дождаться момента, когда услышу ее, — засмеялась Грейс.
— По-моему, это была судьба. Предзнаменование. Называй как хочешь.
— Официантка в «Блинном дворце» не виновата?
— Она была орудием судьбы.
Грейс была удивлена и заинтригована его теорией.
— Значит, нам суждено было встретиться.
— Без сомнений. — Голос Клифа звучал уверенно. — Я пришел к выводу, что наша встреча была подарком. Своего рода компенсация за всю ту боль, которую причинил развод.
Грейс почувствовала, как ее горло сжалось.
— Это очень мило, Клиф.
— Я на самом деле так думаю. Однажды, когда ты будешь готова, надеюсь, мы станем не просто возлюбленными.
Какой старомодный и достаточно привлекательный термин, поразилась Грейс.
— Мне бы это понравилось.
Клиф затих и посмотрел в окно, когда они подъехали к аэропорту.
— Я знаю, для тебя важно найти Дэна. Или, по крайней мере, узнать, что с ним случилось.
— Я бы хотела снять груз с души, но могу никогда не дождаться. И сейчас я принимаю это. Я должна жить своей жизнью.
— Ты правда хочешь этого? — Выражение его глаз открывало уязвимость, которая глубоко затронула ее. — Потому что, если это правда, я хочу, чтобы ты подумала о нас, Грейс.
— Ты говоришь о… — Грейс тяжело сглотнула и подъехала к обочине, чтобы позволить Клифу выйти. — Ты говоришь о том, чтобы наши отношения… стали серьезными?
— Да, — просто ответил он, его рука лежала на ручке дверцы.
Он больше не сказал ни слова и открыл дверцу, но Грейс остановила его, положив ему на плечо ладонь.
— Хорошего тебе полета.
— Спасибо.
Но Грейс не убрала ладонь. Она наклонилась вперед, и Клиф подвинулся, чтобы поцеловать ее. Поцелуй длился достаточно долго, машина позади начала нетерпеливо сигналить. Клиф быстро обернулся, а затем посмотрел на Грейс.
— Это твой ответ?
— Я не знаю, — проговорила Грейс, но тепло улыбнулась. — Я подумаю над этим, пока тебя не будет.
— Сделай это, ~ сказал Клиф и улыбнулся в ответ.
Оливия была слишком возбуждена, чтобы сидеть неподвижно. Стэн должен прибыть с минуты на минуту, а вместе с ним Джеймс, Селина и их внучка — Изабелла Долорес Локхарт.
— Который час? — спросила Шарлота. Ее мать была так же взволнована визитом, как и она сама. — Не понимаю, почему ты согласилась, чтобы Стэн забрал их из аэропорта.
— Мама, в этом есть смысл. Стэн живет в Сиэтле.
— Да, знаю. Но ему, похоже, требуется вечность, — нетерпеливо пробормотала Шарлота.
— Они здесь! — прокричала Джастин со стороны переднего окна.
Стэн открыл сетчатую дверь, и Шарлота с Оливией вылетели на крыльцо. Оливия сбежала по ступеням, ее руки распахнулись, чтобы обнять сына в ту же секунду, как он вылез из машины. И через несколько минут Оливия уже держала на руках спящую Изабеллу. Малышка положила голову на плечо Оливии, и ее сердце сжалось от любви к своей первой внучке.
— Бабушка, — проговорил Джеймс, обнимая Шарлоту. — Ты выглядишь прекрасно.
— Ну, я пока не мертва, — заверила его Шарлота и шагнула вперед, ожидая знакомства с Селиной. — Полагаю, моя очередь пока не пришла.
Джеймс обнял жену за талию и представил ее. Темные глаза Селины засияли от счастья, когда она обняла Шарлоту и каждого члена семьи по очереди.
Как только закончились восторженные приветствия, появились Сет и Джастин.
— Посмотри на себя, большая сестричка, — проговорил Джеймс, поглаживая Джастин по животу. — Почти мама.
— У меня еще месяцы впереди, — пожаловалась она.
— О, тогда ты просто толстая.
— Аккуратнее со словами, — еле слышно посоветовал Сет.
Мужчины обменялись быстрыми объятиями.
— Добро пожаловать в семью, — сказал Сету Джеймс.
— Спасибо.
Проводив всех в дом, Оливия почувствовала слабость от радости. Вся семья так редко собиралась вместе.
— Где Мардж? — спросила Оливия бывшего мужа. Когда они договаривались о встрече, Оливия думала, что и вторая его жена приедет.
— Мардж не смогла, — ответил Стэн, и в его голосе слышалось искреннее сожаление. — Она очень извиняется.
— Пожалуйста, скажи, что ей рады в любое время.
— Хорошо, — пообещал Стэн.
Однако Оливия заметила, что он не спросил о Джеке. Она решила как следует подумать об этом позже.
Пока Оливия и Шарлота накрывали стол для ужина, Стэн держал на руках Изабеллу. Девочка почти сразу же заснула. Оливия улыбнулась, наблюдая, как ее бывший муж сидит в кресле-качалке с их внучкой на руках. Последний раз она видела его в такой позе, когда Джеймс был младенцем, а близнецам исполнилось пять лет… Оливия смахнула слезы ностальгии, которые вызвали воспоминания. И поторопилась на кухню.
— Расскажи мне все, — обратилась она к сыну, пока Селина и Джастин занялись переносом еды на стол в столовой. — Командование позволит тебе вернуться домой? Я бы хотела, чтобы ты работал здесь, в Бремертоне.
— Прости, мам, но, похоже, мне придется еще на два года остаться в Сан-Диего.
Было сложно скрыть разочарование, но Оливия попыталась.
— Я рада, что семья Селины там.
— Мои родители любят Джеймса, — сказала ее невестка.
— Но так было не с самого начала, — заметил Джеймс, погладив жену по спине, когда она прошла мимо с миской салата.
— И по веской причине, — засмеялась Оливия. — Их дочь забеременела от тебя.
Оливия всего за месяц до рождения Изабеллы узнала, что Джеймс и Селина поженились. Она была разочарована, что оба ребенка решили сыграть свадьбу без присутствия родителей. Сначала Джеймс, а через несколько месяцев Джастин сбежала в Рино с Сетом. И все равно Оливия верила, что ее дети правильно выбрали себе пару, что стало источником огромной радости для нее и Стэна. Радости и облегчения.
Вскоре семья собралась за столом. Оливия и Шарлота готовили и пекли несколько дней — хотели, чтобы у Джеймса была возможность насладиться своими любимыми блюдами. Здесь были и фаршированный зеленый перец, и салат «Цезарь» с домашними гренками, а еще спагетти с морепродуктами. Джеймс съел по две порции каждого блюда.
— Оставь место для десерта, — предупредила Шарлота.
— Бабушка, а ты испекла мне кокосовый пирог? — Джеймс вновь выглядел маленьким мальчиком, который испытывает восторг при упоминании своего любимого десерта.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Лариса04 июнь 12:43
Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,...
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
