LoveRead.info » Книги » Романы » Улица роз - Дебби Макомбер

Улица роз - Дебби Макомбер

Книгу Улица роз - Дебби Макомбер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

464 0 22:19, 08-05-2019
Улица роз - Дебби Макомбер
08 май 2019
Автор: Дебби Макомбер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Улица роз - Дебби Макомбер читать онлайн бесплатно без регистрации

В Кедровой Бухте жизнь бьет ключом Полгода назад при таинственных обстоятельствах пропал Даниэль, муж Грейс Шерман Последний раз его видели с женщиной. Найти его не удалось, и Грейс решила, что Дэн подло сбежал от семьи. Ее дочь Мэрилин и подруга Оливия, как могли, помогали Грейс начать новую жизнь. Судьба предоставила удобный случай официантка: в кафе перепутала кредитки, и Грейс волей-неволей пришлось познакомиться с Клифом Хардингом, очень милым, обходительным мужчиной. Однако она не готова ответить на его чувство. У Оливии тоже не все в порядке: ее мать Шарлота слабеет день ото дня, а друг ревнует к бывшему мужу. Новый знакомый Мэрилин почему-то старательно скрывает свое прошлое. Но дружба и любовь помогут расставить все по местам. И на улице роз снова поселится счастье.
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 83
    Перейти на страницу:

    Грейс выехала на автостраду Такомы и свернула на боковую дорогу, ведущую к аэропорту. Этому маршруту ее научил Дэн.

    — Хочешь, я расскажу тебе мою теорию об истории с нашими кредитками? — спросил Клиф.

    — Не могу дождаться момента, когда услышу ее, — засмеялась Грейс.

    — По-моему, это была судьба. Предзнаменование. Называй как хочешь.

    — Официантка в «Блинном дворце» не виновата?

    — Она была орудием судьбы.

    Грейс была удивлена и заинтригована его теорией.

    — Значит, нам суждено было встретиться.

    — Без сомнений. — Голос Клифа звучал уверенно. — Я пришел к выводу, что наша встреча была подарком. Своего рода компенсация за всю ту боль, которую причинил развод.

    Грейс почувствовала, как ее горло сжалось.

    — Это очень мило, Клиф.

    — Я на самом деле так думаю. Однажды, когда ты будешь готова, надеюсь, мы станем не просто возлюбленными.

    Какой старомодный и достаточно привлекательный термин, поразилась Грейс.

    — Мне бы это понравилось.

    Клиф затих и посмотрел в окно, когда они подъехали к аэропорту.

    — Я знаю, для тебя важно найти Дэна. Или, по крайней мере, узнать, что с ним случилось.

    — Я бы хотела снять груз с души, но могу никогда не дождаться. И сейчас я принимаю это. Я должна жить своей жизнью.

    — Ты правда хочешь этого? — Выражение его глаз открывало уязвимость, которая глубоко затронула ее. — Потому что, если это правда, я хочу, чтобы ты подумала о нас, Грейс.

    — Ты говоришь о… — Грейс тяжело сглотнула и подъехала к обочине, чтобы позволить Клифу выйти. — Ты говоришь о том, чтобы наши отношения… стали серьезными?

    — Да, — просто ответил он, его рука лежала на ручке дверцы.

    Он больше не сказал ни слова и открыл дверцу, но Грейс остановила его, положив ему на плечо ладонь.

    — Хорошего тебе полета.

    — Спасибо.

    Но Грейс не убрала ладонь. Она наклонилась вперед, и Клиф подвинулся, чтобы поцеловать ее. Поцелуй длился достаточно долго, машина позади начала нетерпеливо сигналить. Клиф быстро обернулся, а затем посмотрел на Грейс.

    — Это твой ответ?

    — Я не знаю, — проговорила Грейс, но тепло улыбнулась. — Я подумаю над этим, пока тебя не будет.

    — Сделай это, ~ сказал Клиф и улыбнулся в ответ.


    Оливия была слишком возбуждена, чтобы сидеть неподвижно. Стэн должен прибыть с минуты на минуту, а вместе с ним Джеймс, Селина и их внучка — Изабелла Долорес Локхарт.

    — Который час? — спросила Шарлота. Ее мать была так же взволнована визитом, как и она сама. — Не понимаю, почему ты согласилась, чтобы Стэн забрал их из аэропорта.

    — Мама, в этом есть смысл. Стэн живет в Сиэтле.

    — Да, знаю. Но ему, похоже, требуется вечность, — нетерпеливо пробормотала Шарлота.

    — Они здесь! — прокричала Джастин со стороны переднего окна.

    Стэн открыл сетчатую дверь, и Шарлота с Оливией вылетели на крыльцо. Оливия сбежала по ступеням, ее руки распахнулись, чтобы обнять сына в ту же секунду, как он вылез из машины. И через несколько минут Оливия уже держала на руках спящую Изабеллу. Малышка положила голову на плечо Оливии, и ее сердце сжалось от любви к своей первой внучке.

    — Бабушка, — проговорил Джеймс, обнимая Шарлоту. — Ты выглядишь прекрасно.

    — Ну, я пока не мертва, — заверила его Шарлота и шагнула вперед, ожидая знакомства с Селиной. — Полагаю, моя очередь пока не пришла.

    Джеймс обнял жену за талию и представил ее. Темные глаза Селины засияли от счастья, когда она обняла Шарлоту и каждого члена семьи по очереди.

    Как только закончились восторженные приветствия, появились Сет и Джастин.

    — Посмотри на себя, большая сестричка, — проговорил Джеймс, поглаживая Джастин по животу. — Почти мама.

    — У меня еще месяцы впереди, — пожаловалась она.

    — О, тогда ты просто толстая.

    — Аккуратнее со словами, — еле слышно посоветовал Сет.

    Мужчины обменялись быстрыми объятиями.

    — Добро пожаловать в семью, — сказал Сету Джеймс.

    — Спасибо.

    Проводив всех в дом, Оливия почувствовала слабость от радости. Вся семья так редко собиралась вместе.

    — Где Мардж? — спросила Оливия бывшего мужа. Когда они договаривались о встрече, Оливия думала, что и вторая его жена приедет.

    — Мардж не смогла, — ответил Стэн, и в его голосе слышалось искреннее сожаление. — Она очень извиняется.

    — Пожалуйста, скажи, что ей рады в любое время.

    — Хорошо, — пообещал Стэн.

    Однако Оливия заметила, что он не спросил о Джеке. Она решила как следует подумать об этом позже.

    Пока Оливия и Шарлота накрывали стол для ужина, Стэн держал на руках Изабеллу. Девочка почти сразу же заснула. Оливия улыбнулась, наблюдая, как ее бывший муж сидит в кресле-качалке с их внучкой на руках. Последний раз она видела его в такой позе, когда Джеймс был младенцем, а близнецам исполнилось пять лет… Оливия смахнула слезы ностальгии, которые вызвали воспоминания. И поторопилась на кухню.

    — Расскажи мне все, — обратилась она к сыну, пока Селина и Джастин занялись переносом еды на стол в столовой. — Командование позволит тебе вернуться домой? Я бы хотела, чтобы ты работал здесь, в Бремертоне.

    — Прости, мам, но, похоже, мне придется еще на два года остаться в Сан-Диего.

    Было сложно скрыть разочарование, но Оливия попыталась.

    — Я рада, что семья Селины там.

    — Мои родители любят Джеймса, — сказала ее невестка.

    — Но так было не с самого начала, — заметил Джеймс, погладив жену по спине, когда она прошла мимо с миской салата.

    — И по веской причине, — засмеялась Оливия. — Их дочь забеременела от тебя.

    Оливия всего за месяц до рождения Изабеллы узнала, что Джеймс и Селина поженились. Она была разочарована, что оба ребенка решили сыграть свадьбу без присутствия родителей. Сначала Джеймс, а через несколько месяцев Джастин сбежала в Рино с Сетом. И все равно Оливия верила, что ее дети правильно выбрали себе пару, что стало источником огромной радости для нее и Стэна. Радости и облегчения.

    Вскоре семья собралась за столом. Оливия и Шарлота готовили и пекли несколько дней — хотели, чтобы у Джеймса была возможность насладиться своими любимыми блюдами. Здесь были и фаршированный зеленый перец, и салат «Цезарь» с домашними гренками, а еще спагетти с морепродуктами. Джеймс съел по две порции каждого блюда.

    — Оставь место для десерта, — предупредила Шарлота.

    — Бабушка, а ты испекла мне кокосовый пирог? — Джеймс вновь выглядел маленьким мальчиком, который испытывает восторг при упоминании своего любимого десерта.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки