LoveRead.info » Книги » Романы » Безрассудство - Аманда Квик

Безрассудство - Аманда Квик

Книгу Безрассудство - Аманда Квик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

813 0 22:22, 08-05-2019
Безрассудство - Аманда Квик
08 май 2019
Автор: Аманда Квик Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1996
+1 1

Книга Безрассудство - Аманда Квик читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасная Феба Лейтон, с детства погруженная в романтический мир рыцарских романов, мечтала встретить того единственного, кто станет для нее рыцарем без страха и упрека, — и однажды обрела его в загадочном и безрассудно отважном Габриэле Баннере, графе Уальде. Их любовь, неистовая и безрассудная, предрешенная самим небом, вспыхнула подобно пожару, — и никакая опасность, никакая угроза не в силах были погасить это обжигающее пламя…
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 88
    Перейти на страницу:

    — Я получил вашу записку, — без предисловий начал Габриэль. — О чем идет речь?

    — Сам еще точно не знаю, милорд. — Приподняв тяжелую кружку, Стинтон отхлебнул глоток пива. — Вы просили меня нанять мальчишку присматривать за вашим городским домом, пока я добуду что-нибудь новое насчет вашего мистера Бакстера. Я поручил это своему сыну: всегда лучше сохранить денежки в семье, знаете ли.

    — Мне все равно, кого вы наняли. Что случилось?

    — Может быть, и ничего. А может, что-то интересное. Поди разберись.

    — О чем вы говорите, наконец? — пытался добиться ответа Габриэль.

    — Как говорит мой парнишка, час назад через заднюю дверь вашего дома передали записку.

    — Какую записку? — нетерпеливо переспросил Габриэль.

    — Не знаю. Он сказал только, что доставили записку. Я подумал, вам лучше знать об это.

    Габриэль сердито поморщился:

    — Что за дьявольщина? Кому предназначалась записка? Кому-нибудь из горничных от воздыхателя-лакея?

    — Вряд ли это была любовная записка, — задумчиво произнес Стинтон. — А если и любовная, то никак не для горничной. Парнишка мой слышал, как посланный сказал: «Для леди».

    Вскочив на ноги, Габриэль бросил на стол несколько монет.

    — Довольно, Стинтон. Заплатите за ваше пиво и займитесь тем, что я вам поручил.

    — Тут у меня идет туговато, — со вздохом признался сыщик. — Никто слыхом не слыхивал о мистере Бакстере. Похоже, в последние дни он лег на дно.

    — Так берите глубже. — Габриэль был уже у двери. Через двадцать минут он входил в свой особняк. Дворецкий мгновенно распахнул перед ним дверь.

    — Где миледи? — негромко спросил его Габриэль.

    — Полагаю, миледи в своей спальне, — ответил Шел-тон, принимая из рук Габриэля шляпу, отороченную бобровым мехом. — Послать горничную предупредить миледи, что вы вернулись?

    — Не надо. Я сам зайду к ней.

    Обойдя дворецкого, Габриэль быстро поднялся по лестнице, перешагивая через две ступеньки. Так же поспешно он пересек площадку верхнего этажа и распахнул дверь комнаты Фебы, не удосужившись постучать.

    Феба в лиловом платье с желтой каймой сидела у своего маленького позолоченного столика. Когда Габриэль ворвался в комнату, она подняла на него встревоженные глаза:

    — Габриэль… Откуда ты взялся? Я была уверена, что тебя нет дома.

    — Насколько мне известно, вы недавно получили какую-то записку.

    Глаза жены испуганно расширились.

    — Откуда вы знаете?

    — Не важно. С вашего позволения, я хочу взглянуть на нее.

    Феба замерла. Глядя на ее бледное лицо, Габриэль понял, что сбылись его худшие опасения. Записка действительно была опасной.

    — Честное слово, милорд, это ничего не значащее послание. Просто записка от одного знакомого, — поспешно произнесла Феба.

    — Не важно. Я должен ее прочесть.

    — Но она вам совершенно ни к чему. Я даже не уверена, что найду ее. Я ее куда-то засунула.

    Страх охватил Габриэля, и это пламя грозило поглотить его. Только ярость — холодная, сдержанная ярость помогла ему скрыть этот страх.

    — Записку, Феба. Я хочу прочесть ее. Причем немедленно.

    Феба поднялась на ноги.

    — Клянусь, милорд, вам лучше не читать это. Я уверена, вы только зря расстроитесь.

    — Спасибо за заботу, — мрачно процедил Габриэль. — А теперь отдайте мне записку, пока я не обыскал вашу комнату.

    Феба легонько вздохнула:

    — Каким занудным супругом вы становитесь, милорд!

    — Я прекрасно знаю, что я не тот человек, которого вы надеялись найти во мне! — От ярости Габриэль даже стал красноречив. — Но как вы сами изволили заметить сегодня утром, мы с вами теперь связаны. — Он слабо улыбнулся. — Я теперь тоже член вашей семьи, не забывайте.

    — Забудешь тут! — прорычала Феба, рывком выхватив из своего письменного стола маленькую шкатулку и вытаскивая из нее сложенный вдвое листок бумаги. — Прекрасно, милорд! Я не хотела показывать письмо, чтобы не огорчать вас, но раз вы настаиваете…

    — Настаиваю. — Шагнув вперед, он выхватил бумагу из рук Фебы, развернул ее и в одно мгновение прочел письмо:


    Возлюбленная моя Феба, с каждым днем я все больше тревожусь за твою безопасность. Недавно я узнал, что ты едва не утонула. А теперь до меня дошли слухи о пожаре в твоей комнате.

    Дорогая моя, у меня есть все основания опасаться за твою жизнь.

    Я уверен, что твой муж попытается убить тебя так, чтобы твоя семья могла принять это за несчастный случай. Уальд, как и положено пирату, рассчитывает завладеть твоим состоянием. Он использует проклятие из «Дамы на башне»— ты заметила это?

    Ты вышла замуж за жестокое, опаснее чудовище со склонностью к извращениям. Это мог бы подтвердить любой из тех немногих моряков, кто уцелел после его нападений.

    Возлюбленная моя Феба, я должен поговорить с тобой. Дай мне возможность все тебе объяснить. Знаю, Уальд рассказал тебе обо мне страшную ложь, но ты, конечно, не поверишь его подлому вымыслу, однако у тебя, наверное, появились вопросы. Во имя того, чем мы когда-то были друг для друга, позволь мне ответить на твои вопросы. У меня достаточно доказательств. Позволь мне спасти тебя от этого человека.

    Твой верный, обожающий тебя Ланселот.


    — Мерзавец! — Габриэль яростно скомкал письмо. Прищурившись, он вгляделся в испуганное лицо Фебы. — Разумеется, ты не поверила ему.

    — Разумеется. — Ее взгляд, казалось, пронизывал его насквозь. — Ты сердишься, Габриэль?

    — А как ты думаешь? Бакстер пытается убедить тебя, что он невиновен, а я тот самый отъявленный негодяй, который хочет убить тебя и завладеть приданым. Мало того, он все еще продолжает разыгрывать из себя Ланселота!

    — Я уже не раз говорила тебе, я не Джиневра, — гордо произнесла Феба. — Я гораздо умнее ее. Габриэль, поверь мне.

    — В самом деле? — Он мрачно усмехнулся. — Признайся, моя дорогая, когда же ты собиралась показать мне эту незначительную записку?

    Феба побледнела.

    — Я же сказала, я не хотела, чтобы ты тревожился из-за нее.

    — Знаешь ли, я куда больше тревожусь из-за того, что ты пыталась скрыть ее от меня.

    — Ты ничего не понимаешь.

    — Я все прекрасно понимаю, — сказал Габриэль, — я должен найти Бакстера — и как можно скорее. Пора положить этому конец.

    Стук в дверь разрядил напряженную атмосферу.

    — Кто там? — спросила Феба.

    Горничная приоткрыла дверь и присела в реверансе:

    — Прошу прощения, мэм, леди Кларингтон ждет внизу и хочет немедленно переговорить с вами.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки