LoveRead.info » Книги » Романы » Массимо - Оливия Торн

Массимо - Оливия Торн

Книгу Массимо - Оливия Торн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

334 0 09:02, 19-09-2024
Массимо - Оливия Торн
19 сентябрь 2024
Автор: Оливия Торн Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Массимо - Оливия Торн читать онлайн бесплатно без регистрации

Лучия Я возненавидела его с той секунды, как он открыл рот. Конечно, он был великолепен — 6 футов 7 дюймов, а мускулов у него было больше, чем у Генри Кавилла. И эти теплые карие глаза… и низкий, проникновенный голос… Но он был мафиози и пытался указывать мне, что делать. Мне этого хватит на пять жизней. Дело в том, я родилась в самой могущественной семье "Коза Ностра" в Венеции. И я сыта по горло мафиози, пытающимися мной командовать. И хотя он готов убить любого, кто тронет хоть волосок на моей голове… И хотя с ним я чувствую себя в большей безопасности, чем с кем-либо еще в мире… И хотя он такой горячий, что вызывает у меня сумасшедшее желание… Черт возьми. …Кажется, я влюбляюсь в него. Массимо Я возненавидел ее с той секунды, как она открыла рот. Конечно, она была красива — с огромными глазами и нежными губами… И самая потрясающая задница, которую я когда-либо видел… Но она была принцессой мафии. Маленькая избалованная девчонка со ртом, грязным как у моряка. Однако я хочу, чтобы ее семья стала нашими союзниками, поэтому я дал клятву – я буду оберегать ее, несмотря ни на что. Даже ценой собственной жизни. Но это только бизнес. Она нужна мне живой, чтобы моя семья выиграла войну с мафией. И это не имеет никакого отношения к ее саркастическому юмору и насмешливому выражению лица… Или к тому, как сверкают ее глаза, когда она смеется… Или к тому, какая она горячая, когда смотрит на меня и прикусывает губу… Черт возьми. …Кажется, я влюбляюсь в нее.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 95
    Перейти на страницу:
    используя их, по сути, как булавки. Когда я закончил, ткань закрыла нижнюю половину окон.

    Затем я вырезал в простыне дюжину небольших отверстий ― достаточно больших, чтобы я мог видеть через них из своего охотничьего ружья, и достаточно низких, чтобы я мог удобно целиться через них, лежа на полу.

    Простыня была белой, что было не очень хорошо ― она будет отражать свет от луны, скрытой за облаками.

    Но внутри хижины было совершенно темно, да и лес снаружи был не лучше. Цольнеру было бы очень трудно разглядеть что-либо в такой темноте.

    Он мог бы видеть вспышку дула при каждом выстреле, и это помогло бы ему понять, откуда я стрелял.

    Это означало, что при каждом выстреле я должен был немедленно перемещаться.

    Если он использовал прицел ночного видения, то, надеюсь, вспышка в кромешной тьме перегрузит оптику и ослепит этого засранца.

    ― О-хо, создаем охотничий заслон, да? ― с веселым смехом воскликнул Цольнер. ― Газель обращает тактику охотника против него самого! Очень умно! Полагаю, это означает, что скоро начнется стрельба, ja?

    Я не ответил ему, но он продолжал говорить.

    ― Я еще немного подумал. Чтобы избежать кровопролития, я подслащу сделку. Я скажу тебе, куда я доставлю фройляйн Фиоретти, как только она окажется у меня. Тогда ты сможешь прийти за ней и спасти ее. Мне все равно, что ты будешь делать после того, как я получу деньги. Я должен доставить ее куда-нибудь поближе к Венеции. Die Insel der Toten ― как это правильно сказать ― остров мертвых, ja?

    Я посмотрел на Лучию.

    ― О чем он?

    ― Он имеет в виду остров Сан-Микеле, ― прошептала она. ― Это кладбище в Венеции. Палаццо Ноны находится через воду от него.

    Цольнер продолжал говорить.

    ― На острове есть церковь. Там я передам фройляйн твоему кузену, после чего мне заплатят, и я уеду. Видишь? Я все тебе рассказал! Отдай ее мне, а потом следуй за нами и спаси ее, как только я уеду. Мне все равно, лишь бы мне заплатили.

    ― Почему бы мне просто не заплатить тебе втрое больше, чем платит Аурелио, и ты просто уйдешь? ― крикнул я.

    Цольнер захихикал.

    ― Ах, если бы я только мог… но моя репутация была бы разрушена! Меня никогда не наймут на другую работу! Нет, я действительно должен настаивать на том, чтобы ты передал мне фройляйн.

    ― Тогда я действительно должен настаивать на том, чтобы ты отправился в ад.

    Цольнер театрально вздохнул.

    ― Это твой окончательный ответ?

    Когда я не ответил, он сказал:

    ― So läuft der Hase21!

    ― Боже, он никогда не заткнется, ― прошептала Лучия.

    Когда с завесой было покончено, мы с Лучией переползли в гостиную. Я отпер обычное окно и приподнял створку, чтобы Лучия могла вылезти наружу.

    Я дал ей Глок и напомнил, как стрелять и как перезаряжать, если кончились патроны. Затем я попросил ее положить запасные магазины в карманы куртки.

    Я всунул ей горсть монет и несколько 100-евровых купюр на случай, если она доберется до города, а также написал номер телефона Никколо на бумажке.

    ― Пожалуйста, не заставляйте меня делать это, ― прошептала она, и слезы навернулись ей на глаза.

    ― Все будет хорошо. Поверь мне. Как только услышишь первый выстрел из моей винтовки, вылезай в окно и беги. Понятно?

    ― Я ненавижу тебя за это, ― жалобно сказала она.

    Я улыбнулся.

    ― Музыка для моих ушей. ― Затем я поцеловал ее, пока мы оба лежали на полу. ― Удачи.

    Я отвернулся, чтобы встать.

    А она потянулась ко мне, обхватила руками мое лицо и яростно поцеловала.

    Когда все закончилось, я улыбнулся в последний раз… затем повернулся и пополз по полу к французским окнам.

    Я поднял с пола свое охотничье ружье. Лежа на животе, я просунул ствол в одно из отверстий в простыне.

    Первый выстрел не имел значения. Я понятия не имел, где находится Цольнер, и шанс попасть в него был один на миллиард.

    Поэтому я просто нажал на курок.

    БАБАХ!

    Беги, ― тихо скомандовал я Лучии.

    Затем я перекатился по полу, чтобы избежать ответного огня Цольнера, и занял следующую позицию.

    Глава 74

    Лучия

    БАМ!

    Выстрел застал меня врасплох.

    На секунду я замерла.

    Я вспомнила человека в сарае, лицо которого превратилось в кровавую маску.

    И человека на мотоцикле, который целился в меня из пистолета.

    Затем я начала двигаться.

    Я вылезла в окно, спрыгнула на землю и побежала.

    Было так темно, что ничего не было видно, а земля была такой размокшей, что мои ноги скользили каждые несколько шагов.

    Но я продолжала бежать.

    Позади меня в лесу раздались выстрелы.

    Бах!

    БЛАМ!

    Глава 75

    Массимо

    Бах!

    К тому времени, когда Цольнер выстрелил, я уже смотрел через очередную дыру в своей импровизированной маскировочной завесе.

    Я слышал звон бьющегося стекла где-то над головой.

    Но желтая вспышка его дула была как маяк в темноте.

    Я вижу тебя, ублюдок!

    Первый выстрел, как ни странно, был выше, чем следовало бы, и дальше моей первоначальной позиции для стрельбы.

    Но, возможно, он предполагал, что я буду двигаться после каждого выстрела, и пытался предугадать, в какую сторону.

    Может быть, он стрелял высоко в качестве предупреждения. Может быть, он хотел, чтобы я сдался.

    Неважно.

    Я передернул затвор винтовки, зарядил следующий патрон и выстрелил в то место, где была видна вспышка.

    БАБАХ!

    Я переместился влево и выглянул в другое отверстие, надеясь, что мне удалось попасть в него.

    И тут в метре от первоначального места вспыхнула новая вспышка света.

    Бах!

    Я стиснул челюсти.

    Значит, он делает то же самое, что и я ― перемещается.

    Я быстро перезарядил, прицелился и снова выстрелил.

    БАБАХ!

    На этот раз я переместился вправо и выглянул из дыры в простыне.

    Бах!

    Теперь он стрелял с третьей позиции!

    Это становилось настоящей проблемой.

    К сожалению, у меня оставалось ограниченное количество выстрелов ― около 12.

    Поэтому, стреляя в темноту, я молил Бога об огромной милости.

    Глава 76

    Лучия

    Бах!

    Блам!

    Выстрелы Массимо слышались все дальше, по мере того как я убегала от дома.

    И тут я споткнулась.

    Что-то тонкое и прочное сбило меня с ног, и я упала лицом вперед на землю.

    Я застонала и, оттолкнувшись от грязи и мокрой хвои, встала на

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки