LoveRead.info » Книги » Романы » Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева

Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева

Книгу Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

86 0 23:00, 17-05-2025

Книга Следуй по пути из лепестков персика 2 - Ольга Сергеевна Ануфриева читать онлайн бесплатно без регистрации

Продолжение приключений Наташи в мире, похожем на Древний Китай. Вторая книга цикла

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 94
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Жень-эр никогда не даст себя в обиду, — улыбнулась Мин Лан. — Её характер после болезни стал диким, это нашу четвёртую сестру теперь всем стоит бояться. Когда я тоже присоединюсь к ней, думаю, мне придётся сдерживать её крутой нрав.

    — Ци Шуй с Жэн Суем не говорили тебе, зачем Жень-Жень так поздно отправилась в храм судеб на гору Кунтин? — снова задала вопрос пятая сестра.

    — Тсссшш, — испуганно приложила палец к своим губам Мин Лан и огляделась, — тише, никто не должен про это знать.

    Мин Джу кивнула и тоже осмотрелась по сторонам:

    — Надеюсь, мы не зря шьём и вышиваем себе столько приданного. Хорошо бы это привлекло удачу и судьба подарила нам достойный брак. Ты хотя бы воспитанница бабушки, а мой статус совсем низкий, — а после прошептала, — так она не говорила?

    — Вроде, ищет того даоса, хочет что-то важное спросить, — ответила шёпотом Мин Лан и громче добавила, — ничего, мы с четвёртой сестрой подыщем тебе выгодную партию.

    — Надеюсь, мы успеем сегодня увидеть и выспросить, как сестре было во дворце. Наверное, так волнительно, — вздохнула Мин Джу. — Эх, а я бы вышла за Жэн Суя, уж очень он привлекательный во всех смыслах.

    «Сейчас, ещё чего! За какого-то низкородного стражника! Значит, она поедет или уже отправилась в храм судьбы», — мысленно повторила услышанное наложница Ся и торопливо направилась к себе.

    * * *

    — Госпожа, вы уверены, что с этими людьми стоит иметь дело? — спросила служанка.

    — Да, меня свел с ними старый знакомый из Дома Ароматов, — ответила Ся Юнру, — скорей же, иди в условленное место и передай послание: Гу Мин Жень сегодня отправится или уже отправилась на гору Кунтин в храм судьбы. Они обещали помочь избавиться от этой проблемы.

    Служанка испуганно пролепетала:

    — Госпожа, это же не мятежники?

    — Я не знаю, и мне всё равно, кто они, если действительно помогут. Главное, что ничего не просят взамен. Когда мы избавимся от этой мерзавки, дальше я справлюсь сама и подниму нам с дочерью статус.

    * * *

    За воротами ждали Ци Шуй и Жэн Суй, у них с собой было три коня.

    — Молодая госпожа, — поклонился страж. — Я решил взять коней, на них быстрее добираться. Подумал, если вы посчитаете, что это тяжело, то легко можно нанять извозчика с повозкой.

    — Как барышня может ездить на коне? У неё же ноги после этого кривые будут, — проговорила Хуан Цзао.

    — Нормально, я не так часто передвигаюсь на лошади. Ты это здорово поразмыслил! Отлично, я слышала во дворце, что приказ императора о выезде из столицы девушек из благородных семей сегодня был отменён… Говорят, что доставили указы тем семьям, которых выбрали проходить отбор в компаньонки принцессы… Такое ощущение, что он для меня только и был придуман. Но почему три коня? — спросила Наташа.

    — Ци Шуй ещё плохо умеет управлять лошадью, но я её обучу, — ответил Жэн Суй. — Они поедут вдвоём с Хуан Цзао.

    — Хуан Цзао с Ци Шуй вообще не стоит ехать со мной. Тебя одного для охраны достаточно, — ответила Наташа. — И так будет быстрее.

    — Барышня Мин Жень, я вас ни за что не оставлю! — твёрдо произнесла Хуан Цзао и решительно взобралась на коня.

    — Не нужно, там может быть опасно вечером, а такой толпой мы приметная цель, — категорически заявила Ната.

    — А если нас с Ци Шуй заметят в городе и доложат госпоже с господином, как мы оправдаемся? — не отставала Хуан Цзао. — Что мы скажем, где мы и почему мы не с вами?

    — Если с вами, не дай Будда, что-то случится, то нам его светлость голову отрубит. Нам даже и без этого тогда не жить, потому что мы сами себе не простим, — сказала Ци Шуй и тоже взобралась на лошадь.

    — Собачий бог! Какие упрямые! Нужно тайно и быстро, а не толпой, как на первомайскую демонстрацию. Это может быть опасно, — нервничая произнесла Наташа, садясь в седло.

    * * *

    Сунь Хуи Чан, что пил вино со своими друзьями на веранде одного из модных ресторанов, увидел, как мимо него по улице промчался конь, несший на себе Гу Мин Мэй.

    — Совсем одичала, — проговорил рядом сидящий друг.

    — Немудрено. Она ведь какое-то время росла в провинции, — усмехнулся другой.

    — Я слышал, что вовремя совершеннолетия Гу Мин Мэй, сама вдовствующая императрица дала ей взрослое имя… М-м-м… эм, как же? — ответил третий. — А точно, Гу Мин Жень!

    — Сам император её похвалил и выделил таланты барышни Гу, — четвёртый дал щелбан второму. — Сейчас она будет обучаться во дворце вместе с третьей принцессой. Ваши сёстры и кузины могут похвастаться этим?

    — Да, я уже тоже наслышан, что законная дочь семьи Гу талантлива во многом и даже сильна в математике, — сказал третий. — Она изобретает новые удобные предметы, одежду и блюда.

    Хуи Чан прикусил от досады нижнюю губу и посмотрел на дорогу, где уже улеглась пыль от копыт коня прекрасной девушки, его сердце ещё отбивало ритм пронёсшихся копыт.

    — Брат Сунь, что молчишь? — толкнул в плечо Хуи Чана четвёртый говоривший. — барышня Гу ведь раньше преследовала тебя, а теперь у неё, наверняка, полно женихов и она про тебя позабыла?

    Друзья неудавшегося возлюбленного Гу Мин Мэй рассмеялись.

    — Так конечно, законная дочь семьи Гу сейчас стала прекрасна, как белый лотос, а румянец на её щёках подобен сладкому персику или утренней заре, — проговорил второй, раскрыв веер и начав обмахиваться. — Слышал, она готовит, как великий мастер. Наверное, и все остальные таланты не отстают. Эх, брат Сунь, упустил ты своё счастье. Если бы не поссорился с барышней Гу, то мог бы воспользоваться её старой привязанностью к тебе.

    Сунь Хуи Чан раздражённо опрокинул в себя чашу вина и громко поставил на стол.

    * * *

    Наташа с новыми друзьями, проворно подгоняя коней, довольно быстро достигла храма Бога Судеб на горе Кунтин. Вся огромная столица, дальние зелёные холмы и скалы, величественная быстроногая река Вэйхэ красовались оттуда во всём своём великолепии, как на ладони в лучах тёплого вечернего солнца. Воды реки блистали, словно поток, нёсший многочисленные драгоценные камни, прекрасный лес на холмах колыхался, будто зелёное море, а покатые китайские крыши нежно гладило ласковое солнце.

    Ворота храма, к счастью, ещё не были закрыты. Пройдя внутрь и увидев монахов в серой монастырской робе, шапочках и белых носках до середины икроножной мышцы, оплетенных шнуровкой традиционных китайских лаптей из соломы, Наташа почему-то сразу сравнила их одеяния с традиционной одеждой обычных славянских крестьян, Средней Азии и Кавказа, очень явно прослеживались одинаковые черты.

    «Только наши

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки