LoveRead.info » Книги » Романы » Крайние меры - Хелен Харпер

Крайние меры - Хелен Харпер

Книгу Крайние меры - Хелен Харпер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

85 0 23:00, 17-10-2025
Крайние меры - Хелен Харпер
17 октябрь 2025
Автор: Хелен Харпер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Крайние меры - Хелен Харпер читать онлайн бесплатно без регистрации

Полумёртвый деймон. Бойня в офисе частной детективной компании, где я работаю. Подброшенные улики указывают на меня как на главную подозреваемую в обоих преступлениях. Да уж. В общем, у меня выдалась очень тяжёлая неделя. Я знаю, что неопытна и часто наивна, но я собираюсь выяснить, кто стоит за этими ужасными преступлениями. Я даже готова вступить в контакт с одной из самых могущественных вампирских семей Лондона и их загадочным лидером, если это поможет мне получить ответы. Я могу не пережить этот месяц. Но сдаваться — это не выход. Это первая захватывающая книга из серии городского фэнтези о Бо Блэкмен. Вас ожидают мрачные, суровые приключения с примесью романтики. И много-много вампиров.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 84
    Перейти на страницу:
    расслабляется и с быстрой грацией подаётся вперёд. Я встречаю его на полпути и поднимаю взгляд на его точёное лицо. Прежде чем он успевает открыть рот, я требую доступ к телефону.

    На его щеке подёргивается мышца.

    — Зачем, Бо?

    — Мне нужно поговорить с Арзо.

    — Может, сначала ты хотя бы расскажешь мне, что случилось с Бэнкрофт?

    — Ничего такого, что заслуживало бы упоминания, — бормочу я. Бэнкрофт была пустой тратой времени. Поездка в спа-салон — нет. Теперь я знаю, с кем мне действительно нужно поговорить.

    — Бо, ты находишься под моей юрисдикцией, но ты настаиваешь на том, чтобы держать меня в неведении. Возможно, ты не совсем понимаешь, как работает система подчинения вампиров.

    Я заставляю себя сделать глубокий, успокаивающий вдох.

    — Я много напортачила с тех пор, как прибыла сюда. Я не собираюсь делать больше никаких предположений, пока не получу подтверждения от Арзо. Тогда я поговорю с вами.

    Его тёмные глаза блуждают по моему лицу. На мгновение мне кажется, что он откажется, и мне придётся бежать обратно на ужасающую, залитую солнцем улицу в поисках телефонной будки — если таковая вообще существует в этой части света — но он мотает головой и ведёт меня в направлении своего офиса. Несмотря на то, что я спешу поговорить с Арзо и двигаюсь так быстро, как только могу, мне трудно поспевать за его широкими шагами.

    — Я рад, что с тобой всё в порядке, — говорит он непринужденно.

    — Ммм.

    — У нас в Семьях существует негласное правило, согласно которому никому не разрешается прикасаться к членам чужой Семьи без предварительного разрешения. Но Леди Банкрофт может быть, — он делает паузу, — нестабильной.

    Интересно, что бы он подумал, если бы узнал, что она думает, будто обвела его и всех остальных глав Семей вокруг пальца.

    — Как видишь, — говорю я, — у меня всё хорошо.

    — И, как я уже сказал, я рад.

    — Однако, — продолжаю я, — разве ты не говорил мне, что она будет воспринимать меня не более чем как человека? Если я до сих пор новобранец и ещё не пила кровь, значит ли это, что я член Семьи Монсеррат?

    Он улыбается.

    — Возможно, дальняя родственница. Я ясно дал ей понять, что тебе нельзя причинять вреда.

    Мои глаза сужаются.

    — Она знала, что я приду?

    — Нет. Но мы уже говорили о тебе.

    Я с подозрением смотрю на него. Я догадывалась об этом по словам Леди Бэнкрофт, но это не значит, что я этому рада. Он одаривает меня улыбкой, на которую я не отвечаю.

    Как только мы доходим до его кабинета, Монсеррат заходит за мной и закрывает дверь. Он указывает на свой стол, где стоит блестящий старомодный телефон.

    — У тебя нет мобильного?

    — Я предпочитаю этот.

    Я смотрю на него.

    — Сколько же тебе лет?

    В его глазах пляшут огоньки.

    — Невежливо спрашивать старших о возрасте, Бо.

    Я бурчу.

    — Ты собираешься уходить?

    — Это мой кабинет, — он садится в кресло с кожаной спинкой и откидывается на спинку, закинув ноги на стол.

    Я закатываю глаза, глядя на него, затем беру трубку телефона.

    — У тебя есть его номер?

    Монсеррат набирает его по памяти. Должно быть, моё удивление отразилось на лице, потому что он комментирует:

    — А ещё я могу жевать жвачку и одновременно ходить.

    (Однажды одного американского политика назвали «настолько тупым, что он не может пердеть и одновременно жевать жвачку». Впоследствии, когда это цитировали в прессе, выражение слегка облагородили, и с тех пор «не может жевать жвачку и одновременно ходить» стало идиомой, обозначающей глупого человека, — прим)

    — Как скажешь, — я набираю номер и жду.

    Арзо отвечает почти сразу.

    — Мой Лорд, — видимо, есть определитель номера.

    — Э-э, нет. Это Бо.

    — Бо! Ты в порядке? Что случилось с Леди Бэнкрофт?

    — Не так уж и много. Однако чертовски много людей вдруг заинтересовались моим благополучием, — Монсеррат улыбается, но ничего не говорит. — Арзо, кто знал о моём задании на Уилтшор-авеню?

    — Я и Тэм. А что?

    — Кто-нибудь ещё?

    Он не колеблется.

    — Нет. Мы всегда держали в секрете, кто за какое задание отвечает, Бо. Болтливые слова топят корабли. Кроме того, таким образом, между вами было меньше соперничества.

    — Тэнси не знала?

    — Нет.

    — А Борис?

    — Откуда ему было знать? — он, кажется, озадачен.

    У меня сердце разрывается на части.

    — Когда я была под потолком, как раз перед тем, как на вас напали, Борис зашёл поговорить с Тэмом. Он сказал ему, что меня разыскивают для допроса из-за того, что произошло на Уилтшор-авеню. Кто-то из его знакомых связался с ним. Или, возможно, это были полицейские сканеры, которые он прослушивал, — меня раздражает, что я не могу вспомнить эту важную деталь.

    — Точно. Борис проводил много времени, слушая радиопереговоры и подбирая полицейских осведомителей, — он презрительно фыркает. — Правда, они редко приносили пользу.

    — Арзо, он знал, что задание связано с деймоном. Он так и сказал Тэму. Потом он ушёл, Тэм позвал тебя, и вампир напал.

    Я чувствую на себе взгляд Монсеррата, но смотрю в стол. Арзо втягивает воздух.

    — Он не мог знать. Единственными, кто знал, что О'Ши — деймон, были ты, Тэм и я. Даже полиция не разобралась бы в этом так быстро. Сначала они должны были отправить его кровь в свои лаборатории.

    — Полиция узнала бы, если бы тот, кто их предупредил, сообщил им об этом, — я молчу, пока жду, пока Арзо свяжет всё воедино.

    — Борис не узнал бы, если бы ему тоже не сообщили по наводке.

    — Или он сам был осведомителем.

    Арзо молчит.

    — Тэм вызвал тебя в офис, потому что Борис не мог знать таких подробностей обо мне и О'Ши, если только он не вовлечён в это таким образом, каким не должен быть вовлечен.

    Я представляю, как Арзо кивает про себя и поглаживает подбородок.

    — Он был осторожным человеком, наш босс. Он знал, что что-то не так.

    Я на мгновение закрываю глаза. Я восприняла этот подслушанный разговор как доказательство того, что Тэм участвовал в моей подставе. На самом деле всё было наоборот. На другом конце провода раздаётся громкий звук.

    — Я собственноручно убью этого ублюдка.

    Я делаю глубокий вдох; сейчас будет ещё хуже. Я рассказываю ему о видео на YouTube. Арзо в замешательстве.

    — Я не понимаю.

    — Как официант, он был бы в идеальном положении, чтобы добавить что-нибудь в их бокалы.

    — Но Галли и Стюарт в порядке. Некоторые из их вампиров низшего уровня, конечно, были вовлечены, но не Главы.

    — Он, должно быть, выжидает. Чего-то дожидается. Он не главный, Арзо. Мы знаем, что главная женщина. Но

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки