LoveRead.info » Книги » Романы » Уступи соблазну - Стефани Лоуренс

Уступи соблазну - Стефани Лоуренс

Книгу Уступи соблазну - Стефани Лоуренс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

382 0 00:03, 09-05-2019
Уступи соблазну - Стефани Лоуренс
09 май 2019
Автор: Стефани Лоуренс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Уступи соблазну - Стефани Лоуренс читать онлайн бесплатно без регистрации

Джарвис Трегарт, граф Краухерст, заключил пари с друзьями, что женится на первой же встречной, лишь бы она была молода и свободна. Но как это может случиться, если Джарвис безвылазно сидит в фамильном замке в глуши Корнуолла?Так и осталось бы пари лишь намерением, не появись у графа новая соседка — красавица Мэдлин Гаскойн. Эта женщина пробудила в нем настоящую страсть, и неисправимый холостяк с азартом начинает охоту.Однако Мэдлин вовсе не собирается выходить замуж, тем более за Джарвиса. И ему придется применить все свое искусство соблазнителя, чтобы склонить упрямицу к брачному союзу, который сулит ей немало наслаждений…
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 90
    Перейти на страницу:

    — Мы скоро въедем в Хелстон. — Мэдлин, увидев, как мимо промелькнул знакомый межевой знак, посмотрела на сидевшего напротив Джарвиса. — Куда мы направимся в первую очередь?

    — Я сказал этим двум сумасшедшим на козлах, — он слегка скривил губы, скорее стремясь подбодрить ее, а не улыбнуться, — чтобы они ехали прямо в Парк. Они знают дорогу.

    Мэдлин кивнула и снова стала смотреть в окно, ощущая настойчивое стремление скорее попасть домой, убедиться, что Гарри и Эдмонд в безопасности, и чувствуя при этом непреодолимое желание удостовериться, что все в ее владениях — все то, о чем она заботится и за что считает себя ответственной, — в порядке, что все так, как должно быть, что неизвестный предатель еще не предпринял никаких опасных шагов.

    И как обычно, Джарвис, по-видимому, прочитал ее мысли.

    — Наш злодей может опередить нас, но на этот раз он от нас не ускользнет. Он отправится в Кайнанс-Коув, и там мы его поймаем.

    — Ты думаешь, двуколка впереди нас — это он?

    Мэдлин заглянула ему в глаза, в полутьме экипажа имевшие цвет темного янтаря.

    — Скорее всего да, — кивнул Джарвис.

    Они расспрашивали конюхов почтовых гостиниц, когда останавливались; покинув Лондон, они ехали ночью, и вскоре стало ясно, что впереди них в темноте несется экипаж с единственным седоком, которого неизменно описывали как темноволосого джентльмена, но которого никто не знал настолько, чтобы назвать его имя.

    Мало кто рисковал выезжать на дороги — даже на главные дороги — по ночам, да еще на такой скорости, с какой ехали они.

    — Он выехал раньше нас по крайней мере на два часа, а то и больше, и его двуколка, запряженная четверкой лошадей, гораздо легче и быстрее, чем наш экипаж. Он доберется до полуострова этим утром, но даже если он отправится прямо в Кайнанс-Коув и начнет поиски, то, так как там нельзя ничего найти, а берег имеет приличный размер, он будет искать и позже днем — когда мы уже прибудем туда, чтобы схватить его.

    — Но он же не собирается копать в одиночку. — Мэдлин нахмурилась. — Один взгляд на Кайнанс, ведь Бен сказал, что просто назвал ему берег, — и он поймет, что ему нужна помощь. Ему потребуются там люди — кого он наймет?

    Она поймала взгляд Джарвиса.

    — Не знаю, но, возможно, у него уже есть в тех краях люди, которых он может созвать — наподобие тех, что увезли Бена. Обычно он все тщательно планирует и действует чрезвычайно осторожно. Он будет делать все, чтобы не попасть в руки Далзила.

    — Твой бывший командир назвал этого предателя «зацикленным», — фыркнула Мэдлин, — а я могу назвать еще человека, кто выглядит весьма «зацикленным».

    — Верно, но Далзил многие годы охотится за ним, а на протяжении последних нескольких месяцев, в промежутке между связыванием всех других оборванных концов, оставшихся после войны, он был занят почти исключительно тем, что старался добраться до него. Было бы несправедливо по отношению к Далзилу — или, вернее, к нам, к нам семерым — позволить этому последнему предателю проскользнуть у нас между пальцами, тем более теперь, когда мы знаем, что он действительно существует. — Джарвис на некоторое время замолчал. — И особенно теперь, — добавил он, — когда нам известно, что ему платили такими вещами, как эта брошь. Далзил как-то говорил, что существует более тридцати подобных предметов, которые французы до сих пор классифицируют как исчезнувшие одинаково странным образом. Общую стоимость всех таких вещей, отнесенных к категории бесценных, невозможно даже определить. — Его лицо приобрело жесткое выражение. — Не один только Далзил хочет видеть его повешенным.

    Экипаж замедлил движение, и затем колеса неожиданно застучали по булыжникам.

    — Хелстон.

    Мэдлин смотрела в окно на проплывающие мимо знакомые фасады. Бен зашевелился, сел, протер глаза и радостно оглянулся по сторонам.

    — Почти дома!

    Улыбнувшись, Мэдлин протянула руку и взъерошила ему. волосы, а потом пальцами зачесала их на место.

    — Да. Почти.

    Проехав прямо через город, они продолжали двигаться на юг по дороге, которая шла по полуострову к Лизард-Пойнту, а в двух милях от Хелстона свернули на восток на дорогу к Коув-рэку. Через полчаса экипаж, проехав через открытые ворота Парка, покатил по длинной дорожке и под скрип гравия, и стук копыт въехал в передний двор. Бен расположился у дверцы экипажа, готовый выпрыгнуть из него, и в тот момент, когда экипаж остановился, тут же соскочил вниз.

    Передвинувшись на сиденье, чтобы последовать за ним, Мэдлин выглянула наружу.

    К дому подбежали грумы, позади них Мэдлин увидела Гарри, а вслед за ним на парадном крыльце появился Чарлз.

    Они оба замерли при виде Бена, болтающего с грумами и кучерами, и Мэдлин улыбнулась, ожидая увидеть, как напряжение, сковывавшее Гарри и Чарлза, исчезнет… но оно не исчезло. С мрачными лицами они спустились с крыльца и зашагали к экипажу — Гарри впереди.

    — Что-то случилось. — Мэдлин охватило нечто похожее на ужас — но она видела Гарри, здорового и невредимого, и Бен плясал от избытка чувств.

    Выглянув, Джарвис мягко оттеснил ее назад и вышел из экипажа, а потом помог ей спуститься.

    — В чем дело? — спросила она у подошедшего к ним Гарри.

    Гарри, выглядевший измученным, бросил беспомощный взгляд на Джарвиса, а потом посмотрел в глаза Мэдлин.

    — Они захватили Эдмонда.

    Что?! Мэдлин не могла произнести ни слова, у нее перехватило дыхание.

    Далзил и Кристиан тоже вышли и присоединились к ним.

    — Кто такой Эдмонд? — спросил Далзил.

    — Мой брат, — ответил Гарри.

    — Он на год младше Гарри. — Мэдлин ощутила, как пальцы Джарвиса крепко и решительно сжали ей руку, напоминая о том, что у нее нет времени на панику. — Как? Ему полагалось быть здесь, дома, в безопасности!

    — Мы сами только что узнали об этом. — Чарлз, выглядевший необычайно угрюмым, поморщился. — Пойдемте внутрь и все вместе послушаем, что произошло. — Он потянул Гарри назад и жестом подозвал Бена. — Ты, должно быть, Бен.

    Как всегда любопытный, Бен, пристроившись рядом с Гарри, ожидал, чтобы его представили.

    Мэдлин, чувствуя, как у нее кружится голова, пыталась сделать вдох зажатыми в тиски легкими, а Джарвис, продев ее руку себе под локоть и притянув ближе к себе, постарался успокоить ее:

    — Все будет хорошо. Мы вернули Бена — вернем и Эдмонда.

    Набрав в легкие воздуха, Мэдлин подняла голову и посмотрела на Кристиана и Далзила, которые стояли, ожидая, чтобы она пригласила их, и скорее почувствовала, чем увидела, как они оба кивнули в знак согласия принять участие в этом деле.

    — Конечно, — пробормотала Мэдлин, чувствуя, что она не останется одна, и подняла голову чуть выше. — Пойдемте в дом.

    В парадном холле они обнаружили небольшую группу, собравшуюся вокруг двух мужчин — Криммса, грума мальчиков, и Эйбела Григгза. Они оба сидели на стульях с прямыми спинками, а несколько помощников суетились вокруг них. Там же находились Милсом с Адой, еще две служанки и лакей, а Мюриэль, кутая в шаль узкие плечи, отдавала распоряжения:

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки