LoveRead.info » Книги » Романы » Красавицы Бостона. Злодей - Л. Дж. Шэн

Красавицы Бостона. Злодей - Л. Дж. Шэн

Книгу Красавицы Бостона. Злодей - Л. Дж. Шэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

8 124 0 18:04, 27-08-2023
Красавицы Бостона. Злодей - Л. Дж. Шэн
27 август 2023
Автор: Л. Дж. Шэн Жанр: Романы / Классика
+10 10

Книга Красавицы Бостона. Злодей - Л. Дж. Шэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Жестокий. Хладнокровный. Аид в дорогом костюме.Киллиана Фицпатрика связывают со всеми пороками на планете Земля.А для меня он – мужчина, который спас мою жизнь.Теперь я хочу, чтобы он оказал еще одну малюсенькую услугу. Вызволил из неприятностей, в которые меня втянул мой муж.Ну что такое, в конце концов, сто тысяч долларов для одного из самых богатых людей в Америке?Правда, оказалось, что Киллиан не работает бесплатно. Цена – моя свобода.Теперь я – игрушка в его руках, с которой можно делать все что угодно.Но Киллиан забыл, что Персефона была не только богиней весны, но и королевой смерти.Скоро он узнает, что самый смертельный яд… это еще и самый сладкий.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 105
    Перейти на страницу:
    или оба бесплодны, то мы могли бы взять приемного ребенка, – на что я был искренне согласен.

    Или же продемонстрировать силу и выгнать ее вон.

    Пока мы играли, мне хватило порядочности делать вид, будто я выбираю между двумя вариантами, ради собственного эго.

    Хантер то и дело проверял телефон. Сейлор еще было далеко до родов, она не отходила даже половину срока, но он вел себя так, будто она первый в мире человек, производящий на свет другого.

    Сегодня в девять утра шпионы Сэма прислали мне сообщение о том, что Персефона приехала в дом Эрроусмитов. Она провела там целых шесть часов, а потом отправилась прямиком в дом престарелых на окраине Бостона, чтобы навестить бабушку бывшего мужа. Она все еще не вернулась домой – наверняка купала, одевала и укладывала Грету Вейтч в постель.

    Должен признать, что моя жена была либо самым наивным, либо самым неблагонадежным человеком на свете. Возможно, верно и то и другое.

    Одно можно сказать точно: несмотря на все ее особенности, она оказалась вовсе не такой простачкой, как я ожидал. Отнюдь.

    Вокруг звучали обрывки разговоров, не способные проникнуть в мои мысли.

    – …задать ему трепку. Тебе нужно успокоиться, Килл. Ты слишком жестко взялся за Эрроусмита. Повезло еще, что люди не заметили.

    – Килл думает, что везение – упрощенная математика.

    – Килл вообще не думает. Взгляни на его лицо. У него такой вид, будто он готов снова всех нас выгнать, чтобы пообжиматься со своей дражайшей женушкой.

    Легка на помине. Дверь развлекательного зала распахнулась, и внутрь ворвался ураган по имени Персефона. Ее лицо и губы покрывали капли дождя, словно крошечные бриллианты, – верный признак того, что за окном шел проливной дождь.

    Крошечные бриллианты.

    Одна шикарная девка – и я повержен.

    В последнее время на улице становилось теплее и приятнее, но на этой неделе лило, как из ведра.

    Я уловил сходство между этой сценой и той, когда Персефона приняла мое предложение в присутствии моих друзей, и ухмыльнулся, глядя на нее с беззаботным видом.

    Наконец она пришла в себя.

    Моя жена сбавила шаг и остановилась. Едва я понял, что Персефона что-то сжимает в кулаке, она бросила предмет мне в грудь. Промокшая, тяжелая ткань сползла по моей рубашке.

    Я едва не услышал, как Сэм, Дэвон и Хантер одновременно уронили челюсти от удивления.

    – Ты следил за мной! – Персефона ударила ладонями по столу и одним махом снесла с него карты, бокалы и пепельницы – все это полетело на пол. – Я обнаружила твоих тупых головорезов, поджидающих возле моей машины, когда вышла из дома престарелых миссис Вейтч, так что решила броситься за ними. Сорвала шапку с одного из них. Второй оказался слишком шустрым.

    – И которого ты сумела поймать? – непринужденно спросил Сэм. – Чтобы мне знать, кого уволить.

    Взгляд Персефоны метнулся в его сторону. Она пригрозила ему пальцем.

    – Заткнись, Бреннан! Просто захлопнись нахрен!

    Я поднял теперь уже опознанную шапку с груди и с усмешкой бросил ее на пол. Я знал, что сейчас об извинениях не могло быть и речи.

    Фитцпатрик никогда не кланяется и не лебезит перед своей женой.

    Он берет в жены покладистую женщину, которая производит на свет других покладистых женщин и сыновей, что в равной мере невыносимы и охвачены благоговейным страхом перед своим отцом.

    Вот, чему меня учили.

    Вот, в согласии с чем я жил.

    Вот, как я умру.

    Возможно, Хантер стал исключением и женился по любви, но он и не старший сын. Не глава семейства. Не мужчина, на плечи которого легла обязанность сохранять семейные традиции.

    К тому же мне нужно поддерживать репутацию.

    – Опять истерики, ясно, – вкрадчиво отметил я, разглаживая рубашку. – Может, поведаешь мне что-нибудь новенькое? Я сообщил тебе о своих планах еще на прошлой неделе. Одним из них было установить за тобой слежку. Неужели ты думала, что я не исполню свои угрозы? Ты думала, что ты… особенная? – язвительно подчеркнул я с притворным огорчением.

    У нее округлились глаза. Мы оба думали об одном и том же. Мои так называемые планы, помимо всего прочего, подразумевали встречи с любовницами и публичное унижение самой Персефоны.

    – Значит, ты исполняешь все свои угрозы, – хрипло проговорила она.

    В ее словах не слышалось вопроса. Я знал, что должен отступить. Все мое тело твердило мне так и поступить, но я должен был воспользоваться возможностью доказать самому себе, что она ничего для меня не значила. Что была всего лишь игрушкой.

    Я ответил жестокой улыбкой.

    – Все.

    – Установление за мной слежки противоречит контракту, – напомнила она, слишком гордая, чтобы упоминать еще кое о чем, что я обещал не делать.

    – Вообще-то, я нашел лазейку. Слежку вел Сэм. Я лишь отдал приказ. – Я подмигнул.

    – Дьявол кроется в мелочах. – Сэм откинулся на спинку кресла, веселясь по полной.

    – Что за манеры, Бреннан. Прояви немного уважения к хозяйке дома. – Я щелкнул пальцами в сторону Сэма, не сводя глаз с жены. – Извинись.

    – Приношу искренние извинения. – Сэм наигранно склонил голову, хохоча и с удовольствием ее высмеивая. Он был неспособен любить женщину и не хотел, чтобы это делал я. – Мне так жаль, что сердце разбивается.

    Весьма своеобразный выбор слов, учитывая, что я насмехался над Персефоной из-за ее разбитого сердца. Я никогда не рассказывал Сэму (вообще ни одной живой душе) о том времени, что провел с ней в номере для новобрачных.

    О том дне, о котором я не мог перестать думать даже много лет спустя.

    Но Цветочница об этом не знала.

    Она покраснела и сжала подол платья в кулаках.

    Сейчас самое время сказать ей о том, что я не рассказывал Сэму о случившемся.

    О том, что он не знал, как она отравилась.

    Но не успел сделать ни то ни другое, прежде чем Персефона развернулась и исчезла, словно стремительный луч.

    Все взгляды были прикованы ко мне.

    – Готовы к моей руке-монстру?[34] – Я наклонился над теперь уже пустым столом, размахивая картами, которые по-прежнему держал в руке.

    Хантер застонал.

    Дэвон закатил глаза.

    А Сэм… Сэм понял.

    Он смотрел на меня спокойным взглядом серых глаз, которые не упускали ничего – ни значительного, ни ничтожного. Ни важного, ни обыденного.

    Я выложил своих королей на стол и откинулся на спинку кресла.

    Хантер с Дэвоном поперхнулись.

    – Черт подери. – Хантер ударил картами по дорогой дубовой столешнице. – Ты всегда побеждаешь.

    Не всегда.

    Я бросил взгляд в пустой дверной проем.

    Не в этот раз.

    Три часа спустя мои друзья наконец-то ушли.

    Я поднялся на второй этаж, перепрыгивая через две ступеньки. Я

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки