LoveRead.info » Книги » Романы » Последняя любовь - Нора Робертс

Последняя любовь - Нора Робертс

Книгу Последняя любовь - Нора Робертс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

897 0 15:01, 09-05-2019
Последняя любовь - Нора Робертс
09 май 2019
Автор: Нора Робертс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Последняя любовь - Нора Робертс читать онлайн бесплатно без регистрации

Детская влюбленность не гарантирует ни верности, ни счастья. А если это чувство всерьез и на всю жизнь? Эйвери Мактавиш в шутку называет Оуэна Монтгомери своей первой любовью потому, что по уши влюбилась в него, когда ей было шесть лет. Тогда она сразу заявила, что они поженятся, и Оуэн охотно подарил "невесте" пластмассовое колечко из автомата с жевательной резинкой. С тех пор прошло немало лет, и удивлению Оуэна нет предела, когда он узнает, что его лучшая подруга Эйвери бережно хранит его подарок…
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
    Перейти на страницу:

    Эйвери вышла из кухни с подносом, на котором стояли кружки с чаем и бутылка пива. Поставив поднос на столик, она наклонилась поцеловать Оуэна.

    —Такая мысль могла прийти в голову только тебе.

    —Будет классно, если они переедут в новый дом сразу же после возращения.

    —Отличная идея! Помогу, чем смогу, — пообещала Хоуп. — Я знаю, что куда Клэр хочет поставить. Мы с ней об этом говорили.

    —У Хоуп память как у слона.

    —Хорошо, хоть не задница как огромный помидор.

    Оуэн недоуменно поднял брови, когда Эйвери фыркнула в чай.

    —Не обращай внимания, девчачьи шуточки, — сказала она.

    —Ладно. Потом все обсудим. Как прошел девичник?

    —Великолепно. — Хоуп поджала под себя ноги. — У нас была неожиданная гостья. Я то и дело чувствовала ее запах. Думаю, она угостилась шампанским, если это возможно. После того как все ушли, я нашла в номере «Элизабет и Дарси» пустой бокал.

    —Это я ее пригласила. — Эйвери отпила чай. — Я заходила в тот номер, и мне показалось, что она грустит. Вот я и рассказала ей о малыше и о девичнике. Похоже, она повеселела.

    —Такая мысль могла прийти в голову только тебе, — тихо сказал Оуэн. — По-моему, я кое-что нашел. Я пытался навести справки о семье Лиззи. У нее было два старших брата и младшая сестра. Один брат погиб на войне. Второй вернулся домой, женился, обзавелся четырьмя детьми. Я узнаю об их судьбе, если нужно. Сестра вышла замуж через два года после войны. Родила четырех детей, один в младенчестве умер. Сестра Лиззи прожила свыше девяноста лет. Они с мужем переехали в Филадельфию через пару лет после свадьбы.

    Хоуп, ты же родом из Филадельфии, может, поищешь информацию?

    —Поищу.

    —Ты что-нибудь слышала о школе «Либерти-Хаус»?

    Хоуп с удивленным лицом подняла голову от кружки.

    —Вообще-то, да. А что?

    —Я еще не уточнял все подробности. Дело в том, что в процессе поиска я немного отвлекся — знаете, как это бывает! — и наткнулся на школу для девочек «Либерти-Хаус», основанную в тысяча восемьсот семьдесят восьмом году. Сестра Лиззи была в числе основателей, а сама школа известна тем, что давала девочкам хорошее образование в те времена, когда это считалось необязательным. Сейчас там учатся и девочки и мальчики, но это по-прежнему уважаемая частная школа.

    —Я там училась.

    —Неужели? — Оуэн изумленно подался вперед, опершись локтями о колени. — Мир тесен.

    —Да уж. — Нахмурив брови, Хоуп поставила кружку на стол. — Как звали сестру?

    —Кэтрин.

    —Фамилия по мужу?

    —Дарби. Кэтрин Дарби. Я узнал, что в ее честь назвали школьную библиотеку.

    —Да, мир действительно пугающе тесен. Кэтрин Дарби, которая в тысяча восемьсот семьдесят восьмом году помогла основать школу для девочек «Либерти-Хаус», была моей прапрапрабабушкой.

    —Ох, ничего себе! — Эйвери открыла рот удивления. — Если так, то ты родственница Лиззи. Ее прапраправнучатая племянница.

    —Хоуп, ты уверена?

    Хоуп бросила взгляд на Оуэна.

    —Я там училась с детского сада и до окончания школы. Мама и дядя тоже там учились, а еще моя бабушка по матери и брат с сестрой. Это семейная традиция. И прежде чем ты спросишь — я плохо знаю историю семьи, во всяком случае, такую давнюю. Когда я была ребенком, Кэтрин Дарби казалась мне просто очень старой женщиной с портрета в школьной библиотеке. Я никогда не слышала, что у нее была сестра. Я даже не знала ее девичьей фамилии.

    —Как полагаешь, кому-нибудь из вашей семьи известно больше — что-то личное, чего нет в документах?

    —Понятия не имею. Постараюсь выяснить. Все так странно...

    Хоуп почувствовала, как к горлу подкатил комок.

    —Мне нужно свыкнуться с этой мыслью. Даже не знаю, что и думать. Мне пора идти.

    —Хочешь, я пойду с тобой и останусь у тебя на ночь?

    —Нет-нет, я не боюсь. И не огорчена. Мне просто нужно подумать.

    —Проводить?

    —Не надо, — твердо сказала Хоуп, увидев, что Оуэн встает. — У меня хватит сил перейти через площадь. Хочу навести порядок в мозгах.

    Эйвери вскочила, проводила Хоуп до двери.

    —Обещай, что позвонишь, если не успокоишься, ладно?

    —Хорошо. Обработать информацию, — сказала Хоуп, постучав по виску, — вот что мне сейчас нужно.

    —Понимаю, иначе бы не отпустила тебя одну. Но знаешь что?

    —Ну?

    —Обалдеть!

    —Не то слово!

    Когда Хоуп ушла, Эйвери повернулась к Оуэну.

    —Вот это да!

    —Сестра, надо же! — пробормотал он. — Зачем я туда вообще полез, просто искал хоть что-нибудь. На всякий случай. А теперь... Конечно, бывают в жизни совпадения, но чтобы такие! Круг поисков расширяется.

    —Думаешь, это судьба?

    —А что еще? — Оуэн встал и начал ходить туда-сюда. — Ты родилась и выросла в Бунсборо, а Хоуп — в Филадельфии. Вы с ней поступили в один колледж, стали соседками по комнате и подругами. Такими хорошими подругами, что она приехала сюда и подружилась с Клэр. Той самой Клэр, на которой вот-вот женится мой брат. Моей матери приглянулась старая гостиница, и она ее купила, после чего мы потом и кровью восстановили здание и сделали там отель. Наняли управляющую, но она забеременела и была вынуждена отказаться от должности. Вы с Клэр предложили Хоуп.

    —Которая мечтала уехать из города, потому что ее парень оказался полным козлом.

    —Она идеально подходила, — продолжил Оуэн. — Опытный менеджер, знает все тонкости своего дела, в том числе те, о которых мы даже не подозревали. Правда, она не собиралась перебираться сюда, в Бун-сборо. Но стоило маме с ней поговорить, и она сразу согласилась.

    —Ну, ты так рассказываешь...

    —Так все и выходит! — Оуэн перестал расхаживать по комнате и повернулся к Эйвери. — Один поворот, потом другой, один выбор, за ним следующий — и все приводит в одно место. К гостинице, Лиззи, Хоуп и — если так будет складываться дальше — к Билли.

    —Думаешь, она знает? Я имею в виду Элизу.

    —Не похоже. Наверное, если бы она знала, то попыталась бы связаться с Хоуп. Вообще-то, она больше общается с нами — со мной, Бекеттом, даже Райдером, хотя он особо не распространяется на эту тему. С мамой. С тобой.

    —И с Мерфи. Насколько нам известно, он первым ее увидел.

    —Дети. — Оуэн пожал плечами. — Они еще верят в невозможное. Это так...

    —Как?

    Он посмотрел на Эйвори, и его лицо озарила улыбка.

    —Так клево. И... Погоди-ка. Я отвлекся и только что заметил.

    —Что заметил?

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки