LoveRead.info » Книги » Романы » Скандальное обольщение - Шарлотта Физерстоун

Скандальное обольщение - Шарлотта Физерстоун

Книгу Скандальное обольщение - Шарлотта Физерстоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

373 0 15:38, 09-05-2019
Скандальное обольщение - Шарлотта Физерстоун
09 май 2019
Автор: Шарлотта Физерстоун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Скандальное обольщение - Шарлотта Физерстоун читать онлайн бесплатно без регистрации

Не в силах забыть о скандальной истории своего рождения и страшась повторить драматическую судьбу матери, Изабелла Фэрмонт не позволяет чувствам властвовать в своем сердце. Она выбрала подходящего жениха и мечтает о достойном надежном браке, пусть в отношениях супругов и не будет места любви. Природную страстность и романтические грезы девушка приберегает для романа, который пишет втайне ото всех. Там красавец Лорд Смерть, олицетворение темных сил, соблазняет ее. Но удобные отношения с женихом оказываются под угрозой из-за внимания к Изабелле затворника графа Блэка, который невероятно похож на героя ее книги. Таинственный граф Блэк постепенно покоряет Изабеллу удивительными знаниями о прошлом, редкой чувственностью и умелыми страстными поцелуями. Изабелла противится своему влечению к графу, полагая, что для него их отношения всего лишь прихоть, а для нее — прямой путь в пропасть. Но когда вероломное предательство ставит под угрозу ее жизнь, именно Блэк берется защитить Изабеллу от тех самых людей, которым она так доверяет…
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 103
    Перейти на страницу:

    — Почему бы тебе просто не поведать нам, что тебя гнетет и беспокоит?

    Черта с два он им расскажет. Блэку ничего не оставалось, лишь молчать и хмуриться. Последнее, чего бы он хотел в данной ситуации, — это терпеть издевки Элинвика над тем, как он вел себя с Изабеллой, словно спятивший от любви идиот.

    — Проклятье, приятель, заведи себе другую женщину, если все это так влияет на твое поведение.

    Он бы так и поступил, если бы мог, но Изабелла что-то сотворила с ним, навсегда лишив возможности получать удовольствие от связи с другими женщинами. Адский пламень, ведь он поклялся себе, что не будет думать о ней сегодня. Ему нельзя отвлекаться, во всяком случае не сейчас. Не здесь.

    Отбросив кроваво-красную портьеру, они остолбенели, уставившись на открывшуюся перед ними картину.

    — Да это всего лишь оргия! — воскликнул Элинвик.

    — Господи боже мой! Что за вонь? — закашлявшись, прохрипел Сассекс. — Моя голова, я странно себя чувствую.

    — Опиум, — ответил Блэк. — Старайтесь не делать глубоких вдохов.

    Проходя через комнату, заполненную клубами едкого опийного дыма, ступая среди нагих тел, невольно слыша похотливые стоны удовольствия, Блэк почувствовал, как его лицо скривилось от омерзения.

    — Нам вряд ли удастся разведать здесь хоть что-нибудь.

    — Имей веру, — требовательно произнес Элинвик.

    Блэк вдруг заметил алчущее выражение глаз светловолосой женщины. Она стояла в углу, лицо скрыто маской. На ней было надето скандально открытое платье, плечи обнажены, глубокий вырез почти не прикрывал высокую грудь.

    — О, думаю, мне удастся с ней поладить, — пробормотал Элинвик.

    Блэк фыркнул:

    — Доверьтесь Синклеру, и он превратит долг в удовольствие.

    Сассекс выпучил глаза:

    — А у него совсем неплохая идея. Возможно, нам стоит рассредоточиться здесь и осмотреться по сторонам.

    Блэк с отвращением воспринимал саму мысль о том, чтобы провести несколько часов в подобном месте. Под воздействием опиума в голове все шумело, в царившей в помещении духоте невозможно было вздохнуть. Потянувшись к галстуку, он попытался распустить его и почувствовал, как чьи-то руки обвились вокруг его шеи, принимая эту задачу на себя.

    — Позволь мне позаботиться о тебе, — прошептал ему на ухо женский голос. — Ты новичок.

    — Да. — Он закрыл глаза, стараясь думать о долге перед Братством Хранителей и не обращать внимания на позывы тела, измученного нерастраченным желанием. Не помышлять ни о ком другом, кроме Изабеллы.

    — Очень мило, — одобрительно промурлыкала неизвестная, погладив рукой его спину. — Ты пришел ради развлечений?

    — Возможно.

    Ее губы тронула соблазнительная, полная вожделения улыбка.

    — Таинственный. Мне это нравится. Почему бы нам не отправиться в какое-нибудь укромное местечко?

    Женщина взяла его за руку и увела в темный уголок. Она была высокой и стройной, с темно-каштановыми волосами, кошачьи глаза сверкали через прорези маски. Дама одобрительно рассматривала его, словно призового жеребца, глаза ее похотливо поблескивали, обещая эротическое наслаждение.

    — В первый раз это немного странно, — кокетливо заметила она. — Потом станет легче.

    — Неужели?

    — М-м-м, — промурлыкала она. — Ты успел здесь осмотреться?

    — Откровенно говоря, еще нет.

    — Тогда позволь мне тебе все показать.

    — У меня есть пара вопросов.

    Она прижалась к нему, обняв тонкой изящной рукой его шею, и принялась поглаживать кончики его густых волос.

    — Возможно, я смогу на них ответить?

    Блэку никогда не удавалось в совершенстве овладеть искусством вести подобные игры. Это скорее было прерогативой Элинвика, и он искренне пожелал, чтобы маркиз занял его место и избавил от этой женщины и безвкусной игры.

    — Задавай же свои вопросы, — прошептала незнакомка, и Блэк почувствовал, как она прижалась к нему всем своим телом.

    На его вкус, дамочка была слишком тощей. Внезапно он отчетливо вспомнил Изабеллу и острое наслаждение держать ее в своих объятиях. Такую теплую и мягкую. Захотелось немедленно в нее погрузиться. Эта же женщина, казалось, вся состояла из костей и острых углов. В ней не было ничего мягкого, ничего женственного.

    — А этот Орфей, ты видела его?

    — Конечно.

    — Он сегодня здесь? — спросил Блэк, пытаясь оставаться безучастным, в то время как пальцы незнакомки в маске проскользнули в приоткрытый ворот его рубашки.

    — О, этой ночью его не будет. Он появляется в клубе только по средам, когда проходят посвящения новых членов и собираются взносы.

    — Ох. — Блэк сглотнул и огляделся по сторонам. — Мы с друзьями думали зайти сюда забавы ради, — начал он. — Нам, в сущности, ничего не известно о клубе, кроме того, что парочка наших приятелей уверяли нас, будто здесь можно хорошо повеселиться.

    — Здесь вас ждут замечательные забавы, — прошептала она, — анонимные.

    — Я слышал, — безучастным голосом заметил Блэк, очень надеясь, что поступает правильно, — будто у Орфея есть цепочка с медальоном, нечто особенное.

    — О да. Медальон тамплиеров. Он утверждает, что магическая сила вещицы помогает нам обрести высшее блаженство. Также Орфей говорил, что медальон — источник его колдовской власти.

    — Ты его видела?

    Женщина нахмурилась, наклонилась вперед и потерлась губами о его подбородок.

    — Нет, уже почти неделю. Давай же, — прошептала она, прижимаясь к нему поближе. — Покончим с разговорами.

    — К сожалению, я женат.

    — Как и я. Мой муж сейчас в том уединенном алькове с девчонкой вдвое младше его.

    — Мне жаль, — вежливо сказал Блэк, — но я люблю другую.

    — Дорогой мой, я не предлагаю тебе любовь, я предлагаю наслаждение.

    — Боюсь, я не могу принять ваше предложение.

    Она раздраженно фыркнула, а потом поспешила его покинуть, подыскивая себе более сговорчивую жертву.

    Из плотной завесы опийного дыма перед ним появился Сассекс, и Блэк сделал знак Элинвику, что они уходят.

    — Что тебе удалось разузнать? — поинтересовался Блэк у Сассекса.

    — Проклятье, ни черта. Все присутствующие либо пьяны в стельку, либо слишком заняты… беседой.

    — Мы на верном пути. Это именно то место, что мы ищем, — объявил Блэк. — Орфей бывает здесь только по средам, когда проходят посвящения, и у него есть медальон.

    Элинвик выглядел потрясенным.

    — Как ты смог все это разведать? И менее чем за десять минут?

    — У меня свои способы.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки