LoveRead.info » Книги » Романы » Итальянская свадьба - Ники Пеллегрино

Итальянская свадьба - Ники Пеллегрино

Книгу Итальянская свадьба - Ники Пеллегрино читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

649 0 12:55, 10-05-2019
Итальянская свадьба - Ники Пеллегрино
10 май 2019
Автор: Ники Пеллегрино Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Итальянская свадьба - Ники Пеллегрино читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман "Итальянская свадьба" английской писательницы Ники Пеллегрино стал очень популярным сразу после выхода в свет. Пьета, молодой талантливый дизайнер, занимается подготовкой к свадьбе младшей сестры. Однако ей не дает покоя семейная тайна, портившая им жизнь в детстве и омрачающая ее теперь, когда они давно уже стали взрослыми. Незадолго до торжественного события девушки узнают, что в Италии, откуда родом их отец, у них есть близкие родственники, о существовании которых они даже не догадывались.
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 80
    Перейти на страницу:

    Но я качала головой. Мне было хорошо на камнях в тени рожкового дерева, ронявшего на землю вокруг меня свои длинные черные стручки.

    В тот день мы вместе отправились за провизией: помидоры черри, свежий базилик, бутылка альянико[42]и головка чеснока. Беппи приготовил незамысловатое блюдо из овощей и пасты. Мы вынесли кухонный стол и стулья на пляж и сели ужинать прямо у моря.

    — Как прекрасна жизнь, — заявил он, попивая вино и полной грудью вдыхая просоленный морской воздух. — Живя здесь, я бы с радостью бил баклуши.

    Мы решили отложить поездку в Равенно и следующие несколько дней предавались полному безделью. По утрам шли в поселок пить кофе со свежей выпечкой, а потом, пройдясь вместе по магазинам и купив лишь небольшую корзинку продуктов, возвращались домой, чтобы Беппи смог вдоволь поплавать в море и позагорать на камнях. Когда дневная жара спадала, мы отправлялись на небольшую прогулку, исследуя новые бухточки и тенистые аллеи, подолгу разглядывая сады у крестьянских домов и сравнивая их с нашим.

    — Как было бы хорошо проводить здесь каждое лето! — то и дело повторял Беппи.

    К моему удивлению, я согласилась с ним. Если он может быть счастлив здесь, то и я тоже могу.

    — Давай вернемся сюда на пару недель на будущий год, — предложила я. — Может, Пьета и Адолората тоже сумеют ненадолго вырваться и составят нам компанию.

    — Им здесь понравится, — сказал он. — Да разве может быть иначе?

    Я бы предпочла остаться у моря, но, к сожалению, поездки в Равенно было не избежать, а дальше откладывать ее не имело смысла. Дорога выглядела в точности такой, какой я ее запомнила: она вилась по горным склонам и порой ныряла в туннели. Беппи, сидя за рулем взятой напрокат машины, бранился вполголоса.

    — Черт их всех подери! Гоняют как полоумные, — беспрестанно сетовал он.

    — Ты и сам некогда так водил, — напомнила я ему, пытаясь не смотреть в сторону ущелья, по краю которого мы ехали.

    Равенно ничуть не изменился. Его каменные домики с зелеными, наглухо закрытыми ставнями, цеплялись за горный склон, и, стоило нам подъехать поближе, у нас создалось впечатление, что это место и по сей день столь же неприветливое и унылое.

    — Господи, как же здесь мрачно, — пожаловалась я. — И как ты только тут рос?

    — Когда я был ребенком, здесь было не так уж и плохо. Каждый день меня поджидало какое-нибудь новое приключение.

    — Тебя и Джанфранко? — спросила я.

    Он кивнул, но ничего не ответил.

    Мы оставили машину на площади и направились к его дому. К нашему великому удивлению, на свежевскопанном огороде росли овощи. Кто-то заново покрасил входную дверь в синий цвет и закатил камни на крышу, чтобы терракотовые черепичные плитки не сдувало зимними ветрами.

    — Здесь кто-то живет, — смущенно проговорил Беппи.

    Окно было открыто, и он заглянул внутрь.

    — Buon giorno, — окликнул он. — Есть здесь кто-нибудь?

    В ответ мы услышали плач ребенка и женский голос, успокаивающий его.

    — Здравствуйте, эй! — еще раз крикнул Беппи и стукнул в дверь.

    Нам отворила дверь молодая и очень красивая девушка. У нее были черные как смоль волосы, завивающиеся тугими колечками вокруг ее миловидного лица, и огромные глаза цвета миндаля. Она вопросительно уставилась на нас:

    — Signore? Могу я вам чем-нибудь помочь? Вы иностранец?

    — Нет, я из Равенно, — возмущенно ответил Беппи.

    — О! — Девушка смутилась. — Я не узнала ваш выговор. Вы говорите как человек не из наших краев.

    — Это мой дом. — Беппи решительно поставил ногу на порог. — Что вы здесь делаете?

    Однако девушку это нисколько не обескуражило. Она приоткрыла дверь чуть шире, чтобы мы могли видеть убогое убранство комнаты.

    — Это, должно быть, какая-то ошибка, signore. Это дом моей домовладелицы, синьоры Изабеллы Мартинелли. Она живет в Риме.

    Беппи от удивления так и ахнул.

    — Она что, сдала дом?

    — Да. И берет очень недорого, потому что, как видите, это не бог весть что. Когда мы год назад сюда переехали, нам пришлось основательно здесь потрудиться. К счастью, мой муж мастер на все руки.

    — Изабелла сдала дом? — озадаченно повторил Беппи.

    Девушка забеспокоилась:

    — Signore, вам нехорошо? Может, лучше зайдете в дом и присядете, а я пока принесу вам водички?

    Вся краска разом сбежала с его лица.

    — Это очень любезно с вашей стороны, — быстро сказала я. Взяв Беппи под локоть, я провела его в комнату.

    Она, как могла, незамысловато украсила убогое помещение. На окне веселенькие занавесочки, семейные фотографии, как некогда висели у матери Беппи, на кухонном столе — букетик диких цветов в стакане воды.

    — Изабелла Мартинелли — сестра моего мужа, — объяснила я девушке. — Много лет мы ее не видели и не бывали в Равенно. Мы не ожидали, что здесь кто-то живет.

    — Но ведь вы не станете требовать, чтобы мы съехали? У меня грудной ребенок…

    — Нет-нет, не беспокойтесь, — заверила я. — Никто не собирается этого требовать. У Изабеллы есть полное право сдать этот дом, кому ей заблагорассудится, верно, Беппи?

    Он медленно кивнул:

    — Я полагаю, она нуждается в деньгах. — Он немного помолчал, а затем нерешительно спросил у девушки: — Вы ее видели?

    — Нет, мы обо всем договорились по телефону. Она сюда не приезжала.

    Я допила воду и мягко прикоснулась к его руке:

    — Нам пора. Здесь больше не на что смотреть. Давай вернемся на побережье.

    — Давай, — согласился он.

    Он уговорил меня пройтись с ним по городу в последний раз, но наотрез отказался делиться воспоминаниями. Думаю, все они были связаны с Джанфранко, а он предпочитал не говорить о нем.

    Когда мы наконец вернулись к машине и тронулись в обратный путь, в Марина-ди-Маратеа, у меня с души свалился огромный камень.

    — Ни за что в жизни больше туда не вернусь, — сказала я.

    — А нам и не придется. — Он вел машину быстрее, чем по дороге сюда. — Если Изабелле нужен этот дом, пускай забирает его.

    Мы поспели на побережье как раз к закату. Вспомнив, что не успели купить поесть, мы медленно побрели вверх по улице к небольшой пиццерии.

    — Все вокруг отравлено Джанфранко, — посетовал Беппи. — Лондон, Равенно, Рим… Куда бы я ни поехал, все напоминает мне о нем.

    — Но только не это место, — возразила я, когда мы сели за столик и официант принес нам меню. — Здесь он никогда не бывал.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки