LoveRead.info » Книги » Романы » Дикий мед - Кэрол Финч

Дикий мед - Кэрол Финч

Книгу Дикий мед - Кэрол Финч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

364 0 22:02, 11-05-2019
Дикий мед - Кэрол Финч
11 май 2019
Автор: Кэрол Финч Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Дикий мед - Кэрол Финч читать онлайн бесплатно без регистрации

Мариа Лэверти, женщина сильная духом, решила поселиться в дикой глуши Нью - Мексико в гордом одиночестве. Все, чего она хотела от хозяина ранчо Девлина Грэнджера, - это несколько уроков по обустройству жизни в горах Запада. Однако Дэвлин преподал Мариа совсем иные уроки - любви, нежности, самозабвенной страсти и невероятного счастья…
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 85
    Перейти на страницу:

    С этой мыслью Мориа неподвижно повисла головой вниз и стала ждать решения своей участи.

    Глава 26

    Когда Девлин и Макадо обогнули каменные колонны, открывшееся им зрелище столь поразило их обоих, что и тот и другой замерли на месте. Мориа висела на скале вверх ногами, а снизу к ней ползло сразу несколько небольших змей.

    Придя в себя, Макадо первым вскинул ружье к плечу, чтобы выстрелить в змей, однако Девлин отвел его руку.

    – Если пуля попадет рикошетом в Мориа, то может ее убить, – произнес он, раздосадованный, что, несмотря на всю его науку, Мориа ухитрилась попасть в столь откровенную ловушку. Он ее готовил для Беркхарта, а не для этой златокудрой нимфы!

    Когда Мориа внезапно затихла, Девлин жестом дал знать Макадо, чтобы тот следовал за ним. Мужчины быстро подошли к скале и принялись разгонять змей прикладами.

    – Боже милостивый, – сорвалось с губ Девлина, когда, подняв голову, он заметил, что одна из ползучих тварей добралась почти до головы Мориа.

    В мгновение ока выхватив из мокасина нож, Девлин метнул его в голову змеи. Кинжал нашел свою очень вовремя – смертоносные челюсти раскрылись всего в нескольких дюймах от горла Мориа. Свалившись вниз, змея свилась кольцами вокруг попавшего ей в голову блестящего лезвия; через несколько коротких мгновений ее хватка ослабела и она неподвижно застыла на земле.

    Убедившись, что эта змея не представляет больше опасности, Девлин оглядел камни вокруг, однако другие ползучие твари уже спешили скрыться в расщелинах скалы. Тогда Девлин направился прямо к неподвижно висевшему телу Мориа.

    Тем временем Макадо поднялся на скалу, чтобы обрезать державшую ноги Мориа веревку. Как только он сделал это, Мориа, словно якорь, упала в протянутые вверх руки Девлина. Гигант застонал, поскольку тяжелый груз тут же отдался в его раненом бедре острой болью, однако ему удалось удержать безвольное тело. Прижав Мориа к груди, Девлин, хромая, медленно направился к озеру.

    Холодная вода заставила Мориа очнуться. Открыв глаза, она с удивлением увидела поблескивающие на солнце волны. Постепенно приходя в сознание, Мориа подняла глаза выше и только тут поняла, что ее талию обвивает чья-то рука. Рванувшись изо всех оставшихся сил, она высвободилась, но тут же свалилась в озеро и, судорожно вдохнув, набрала в легкие воды.

    Пытаясь откашляться, Мориа почувствовала, что те же руки снова обвили ее, и подняла голову – над ней стоял Макадо. Она сделала еще рывок, на этот раз гораздо яростнее.

    Ей пришлось приложить столько сил, чтобы избавиться от этого наглого апачи, а он таки настиг ее! Наверное, ей следовало бы благодарить индейца за то, что он извлек ее из ловушки и избавил от змеиной компании, однако Мориа не могла найти в своем сердце ни капли благодарности, которой, возможно, он ожидал от нее. Единственным, что она чувствовала в эту минуту, был страх. Мориа не видела, что ее держит совершенно другой человек и именно на него она обрушивает свои удары – столь сильные, что у пытавшегося утихомирить ее Девлина перехватило дыхание.

    Макадо кинулся на выручку ошеломленному Белому Призраку, и им двоим в конце концов удалось вытянуть брыкающуюся Мориа из воды.

    – Утихомирься, Золотые Волосы, – прорычал Макадо и свирепо тряхнул не в меру разошедшуюся красавицу.

    – Отпусти! – выкрикнула Мориа.

    – Бог мой, женщина, ты чуть было меня не утопила! – Девлин с трудом выбрался из озера. – Мы спасли тебе жизнь. Так-то выглядит твоя благодарность?

    Звук этого голоса был столь неожиданным для Мориа, что она перестала сопротивляться и на миг замерла. Затем, резко обернувшись, она смахнула с ресниц капли воды и с изумлением уставилась на искаженное болью лицо Девлина. Двумя руками тот держался за бедро, а его левая нога была вытянута неестественно прямо.

    Тут же в голове Мориа мелькнула мысль, что рана Девлина – дело рук Макадо. Повернувшись к апачи, Мориа нанесла ему стремительный удар коленом в пах, от чего индеец моментально согнулся в три погибели. Но тут же, защитив любимого человека, Мориа вспомнила, что Девлин больше ей не принадлежит – он предал ее с другой женщиной... или с другими женщинами.

    – Если бы я знала, что ты здесь, и имела такую возможность, я бы тебя утопила, – презрительно бросила она в лицо Девлину.

    Тот в изумлении уставился на нее.

    – Меня? За что? За то, что я спас твою жизнь?

    Как будто он не знает! Вздернув нос, Мориа решительно направилась прочь, оставив обоих – Макадо и Девлина – глядеть ей вслед в полном недоумении.

    Видя, как уверенно Мориа перепрыгивает с камня на камень, Девлин повернул голову к все еще пытающемуся восстановить дыхание Макадо:

    – Она снова может видеть.

    Пришедший к такому же заключению Макадо нахмурился, раздумывая, когда именно могло произойти это чудо.

    Карабкаясь вверх по куче крупных валунов, Мориа добралась до самой вершины и замерла на месте, увидев распростертое внизу тело Беркхарта. Только сейчас она поняла, что произошло.

    – Так вы стреляли вовсе не друг в друга? – повернулась она к Макадо и Девлину. – И это Беркхарт ранил Девлина?

    Макадо, превозмогая боль, утвердительно кивнул.

    Несколько мгновений Мориа удивленно переводила взгляд с Девлина на апачи. По какой-то непонятной причине от их былой ненависти не осталось и следа.

    – Тогда прости, Макадо. Этот удар ты не заслужил. Я думала...

    Повернув голову к индейскому воину, Девлин едва заметно улыбнулся:

    – Теперь он не сомневается, что я вовсе не замышлял предательства. Хорошо, что со мной рядом в эту минуту есть хотя бы один друг. – Слово «один» он умышленно произнес громче, чем остальные.

    Может, друг у тебя и один, зато подружек множество, подумала Мориа. И тут она вспомнила о том, ради чего появилась в долине.

    Золото – вот что ей нужно! Расправив плечи, Мориа начала спускаться обратно. Пройдя мимо обоих мужчин, она направилась прямо к поблескивающим на дне озера самородкам.

    – Это золото апачей, – предупреждающе произнес Девлин, угадав ее намерения. – Оно останется здесь.

    – Я возьму совсем немного, чтобы начать новую жизнь, когда вернусь в Тусон.

    – Если ты вернешься в Тусон вместе со мной, тебе это золото не потребуется. – Девлина начал раздражать ее пренебрежительный тон. Он никак не мог взять в толк, что на этот раз вызвало гнев Мориа.

    – Вместе с тобой я не вернусь, – объявила Мориа, стараясь не смотреть в его недоумевающие глаза.

    – Почему? – спросил он.

    – Первая причина – из-за Джессики, – напомнила ему Мориа. – Вторая – из-за тебя.

    – Почему – из-за меня?

    – Ты меня забыл сразу же, как только я исчезла, – вскипела Мориа. – Я никогда не ждала, чтобы ты горевал обо мне вечно. Но разве нельзя было помнить обо мне хотя бы месяц или два!

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки