LoveRead.info » Книги » Романы » Любовные хроники: Флинт Маккензи - Эйна Ли

Любовные хроники: Флинт Маккензи - Эйна Ли

Книгу Любовные хроники: Флинт Маккензи - Эйна Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

432 0 22:48, 11-05-2019
Любовные хроники: Флинт Маккензи - Эйна Ли
11 май 2019
Автор: Эйна Ли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1998
0 0

Книга Любовные хроники: Флинт Маккензи - Эйна Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Флинт Маккензи привык к независимости одинокого волка. Только что же делать, если за него, как за последнюю надежду на выживание, хватается огненноволосая Гарнет Скотт, единственная кто уцелел после налета команчей. Флинт с большой неохотой соглашается помочь незнакомке, еще и не подозревая, что встретил, возможно, наконец, ту, ради которой стоит утратить свою драгоценную свободу…
    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 87
    Перейти на страницу:

    — Значит, пять комнат, две из которых смежные. Я вас правильно понял, мадам? — переспросил портье.

    — Вроде бы так. Я не ошиблась, Гарнет?

    — В комнатах ванны с краном и туалеты.

    — В каждой? — Хани в изумлении покачала головой. — Невероятно! Пять таких комнат найдется?

    — Мадам, в нашей гостинице восемьдесят номеров.

    — Превосходно!

    — Есть двухкомнатные. Я бы предложил такой для вас и вашего сына. Он гораздо удобнее.

    — В нем две спальни?

    — Нет, мадам, спальня и гостиная.

    — Тогда скажите… — Хани слегка смутилась. — О, простите, как ваше имя?

    — Теодор Дэнверс, мадам.

    Хани поманила его пальцем и продолжала заговорщическим шепотом:

    — Скажите, мистер Дэнверс, если бы вы оказались на моем месте — замужем за самым симпатичным мужчиной в Техасе и последние два месяца спали в фургоне на походной кровати в окружении полудюжины людей… захотели бы вы делить спальню с сыном?

    Портье покраснел, как свекла. Хани подмигнула ему и весело улыбнулась:

    — Так что давайте смежные.

    Он позвонил в колокольчик и вызвал другого рассыльного:

    — Проводи леди в их апартаменты, — и бросил брезгливый взгляд на Амиго. — А животное поместить вместе с лошадьми и фургонами?

    — Амиго? Боже мой, нет! — Хани притворно ужаснулась. При звуке своего имени пес насторожил уши и вильнул хвостом. — Амиго спит только на кровати — на простынях из тончайшего полотна. Надеюсь, у вас именно такие, мистер Дэнверс? — Она направилась к лестнице, но на полпути обернулась: — Да, забыла передать вам привет от мистера Маккоя. Он велел предоставить все удобства.

    При упоминании этого имени кровь отхлынула от лица портье.

    — От мистера Маккоя?

    — От него самого.

    — Надеюсь, миссис Маккензи, вы получите удовольствие от пребывания в Абилине, — запоздало спохватился он и улыбнулся с притворной любезностью.

    — Теперь… безусловно.

    — Ты чудовище! — шепнула Гарнет на ухо подруг-re, когда они вслед за посыльным поднимались по лестнице.

    — Не будет задирать нос, — весело отозвалась Хани. — За кого он нас принял? За провинциальных замухрышек? И решил попугать. По рассказам Люка, здесь еще пару лет назад затерялось всего несколько хижин посреди прерий, но Маккой возвел целый город — Абилин.


    — Да, с тех пор деревушка в прериях, безусловно, изменилась, — заключила Гарнет, выглядывая из окна расположенной на третьем этаже комнаты Хани. — Чего только здесь теперь нет: от скобяной лавки до кабинета дантиста. Даже фотоателье. Давай пройдемся!

    — Попозже, — отозвалась подруга. — Сперва хочу отмокнуть в ванне.

    — Интересно, а как Мод?

    Хани покачала головой:

    — Сказала, что сначала тоже как следует вымоется, а потом заляжет на перину и не встанет, пока мы не соберемся из города.

    — Остаются Джош и Амиго. Составят мне компанию?

    — Джош убежал смотреть, как грузят скот. А где Амиго, можно без труда догадаться.

    — Ладно, одна не пойду. Придется возвращаться в комнату и лезть в ванну.

    — Знаешь, — лукаво улыбнулась Хани, — можешь взять Джоша, когда возвратится Люк.

    — С удовольствием бы, — рассмеялась Гар-нет, — но когда вернутся мужчины, мне тоже будет чем заняться. — И с этими словами она направилась в свою комнату.


    — Двадцать четыре тысячи долларов! — воскликнул Люк, выходя из конторы Маккоя. — Флинт, ты можешь в это поверить? — Он хлопнул брата по плечу. — И еще выручим почти тысячу за лошадей и фургоны. Нечего их тащить обратно в Техас. — Он обнял Клива. — Пошли, братишка, закажу тебе выпивку!

    Братья остановились у дверей гостиницы и отправили Джоша наверх.

    — Дядя Флинт! Дядя Клив! А почему нельзя мне? Я тоже хочу пить, — расстроился мальчик.

    — Салун не место для детей, — сурово оборвал его отец. — Если хочешь пить — поди скажи матери. Она даст тебе воды.

    — Вы тоже будете пить воду?

    — Нет, не воду, — признался Люк. — Ну, беги! — и, легонько шлепнув сына, здогонку крикнул: — Скажи маме, я буду через полчаса.

    Как только Джош скрылся на лестнице, мужчины повернули к стеклянным дверям салуна «Аламо», Окинув взглядом начищенные до блеска медные ручки, зеркала и картины на стенах, Клив даже присвистнул.

    — Шикарно. Такое я видел только в Сан-Франциско.

    Но Люк не стал оглядываться по сторонам. Мыслями он был уже в Техасе и строил планы, как с толком потратить заработанные деньги.

    — Первым делом из своей доли куплю Хани приличную плиту. Сначала расплачусь с Мод и Гарнет, а остальное разделим.

    — Забудь о всякой дележке, — отозвался Клив. — Дашь на первый случай пару тысчонок, и довольно. Остальное тебе нужнее. Придется покупать новый скот.

    — Да, но не забывай, что в Техасе коровы мне обойдутся по три доллара за голову.

    — Мне тоже больше не надо, — вступил в разговор Флинт. — Куда мне деньги? Возить с собой?

    Люк и Клив многозначительно переглянулись.

    — Мне казалось, ты подумывал о том, чтобы обосноваться с Гарнет, — начал старший Маккензи. — Купим «Флайнг-Ф», и наше ранчо расширится.

    — Вряд ли это заинтересует Гарнет. После трагедии с Джебом и Джоем она меня почти не замечает.

    — Что бы там ни было, вам надо поговорить и во всем разобраться, — предложил Клив. — Во всяком случае, тебе следует знать…

    Но он не успел договорить: полдюжины ковбоев ввалились в салун и направились к ним.

    — Это вы пригнали сегодня стадо? — Компанию возглавлял высокий худой человек с маленькими черными глазками. Из-за слегка выдающихся вперед зубов лицо казалось неприятным, но револьверы на каждом боку красноречиво свидетельствовали, что с ним необходимо считаться. — Кто из вас будет говорить?

    Люк окинул незнакомцев наметанным глазом бывшего шерифа, и они ему не понравились.

    — У нас все взрослые, чтобы говорить за себя.

    — Сколько голов в стаде?

    — Достаточно.

    — Это не ответ, — начал выходить из себя главарь.

    Флинт оперся плечом о стойку и поставил каблуки на роскошную медную перекладину:

    — А не слишком ли много вопросов ты задаешь незнакомым людям?

    — Вы, парни, из Техаса, поэтому вам невдомек, кто я такой.

    — И кто же ты такой? — поднял бровь Люк.

    — Мы с ребятами представляем абилинское общество защиты скотоводов.

    — Первый раз слышу. — Люк отвернулся и подал бармену знак снова наполнить рюмку.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки