LoveRead.info » Книги » Романы » Герцог из ее грез - Софи Барнс

Герцог из ее грез - Софи Барнс

Книгу Герцог из ее грез - Софи Барнс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 367 0 09:00, 09-02-2020
Герцог из ее грез - Софи Барнс
09 февраль 2020
Автор: Софи Барнс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2019
+1 1

Книга Герцог из ее грез - Софи Барнс читать онлайн бесплатно без регистрации

Томас, герцог Ковентри, должен был присмотреть за сестрами лучшего друга. Но он и представить не мог, какие чувства пробудит в его душе одна из сестер – юная и дерзкая Амелия. Она не похожа на светских дам, которых Томасу доводилось знать. Ее сердце – пламя, а губы – алый рубин. Девушка горда и неприступна. Она игнорирует молодого герцога, хоть и тайно влюблена в него. Но однажды его горячее прикосновение сломит ее сопротивление. И разожжет пламя желаний и грез…
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
    Перейти на страницу:

    – Кажется, из-за этой школы свет даже позабыл о моем прошлом, – заметила Амелия.

    Ее до сих пор удивляло, как мало сплетен вызвали их с Томасом отношения. Амелия поняла: герцог Ковентри способен избежать кривотолков, что бы ни случилось, даже если он взял в жены девушку из трущоб Сент-Джайлса.

    – Это лишь подтверждает, что тебе не о чем тревожиться, – сказала Габриэлла золовке.

    – А о чем ей тревожиться? – удивился Томас.

    – Амелия считала, что недостойна такого супруга, как вы. – С этими словами Габриэлла отошла от них и заговорила со своим мужем.

    Томас, не раздумывая, обнял жену за талию. Казалось, его совершенно не смущает столь откровенная демонстрация своей любви к ней.

    – Ты достойна этого больше, чем любая другая женщина. Ты образцовая жена и мать.

    Амелия не успела ответить, потому что к ним подошел доктор Флориан.

    – Извините, что прерываю вашу беседу, но я должен сообщить вам нечто важное.

    Мрачное выражение его лица грозило погасить ту радость, которая все еще бурлила в душе Амелии. Молодая герцогиня взглянула на мужа, который был встревожен не меньше, чем она сама.

    – Что случилось? – спросил он.

    – Можем ли мы поговорить в укромном месте? – тихо поинтересовался доктор, пристально посмотрев на супругов.

    Томас кивнул и первым направился в кабинет, предназначенный для директора школы. Там он плотно закрыл дверь и воззрился на доктора, ожидая, что тот им скажет. Амелия почувствовала, как по ее телу пробежали нервные спазмы. Она пока что не представляла, о чем пойдет разговор, однако напряжение в комнате стало ощутимым.

    – Речь пойдет о Бартоломью, – начал доктор Флориан.

    Амелия обменялась взглядом с Томасом, и тот сказал:

    – Не так давно я слышал, что ему предъявлены обвинения в уклонении от уплаты налогов, контрабанде и подлоге.

    Стоило опытным бухгалтерам взяться за расследование, и они нашли следы, ведущие к другим уголовным преступлениям.

    – Судья лично говорил мне, что Бартоломью собираются повесить.

    – Если бы в подобных преступлениях был обвинен кто-нибудь другой, он, несомненно, был бы повешен, – кивнул Флориан.

    – Что вы хотите этим сказать? – Амелия ничего не понимала и потому нахмурилась.

    – Только то, что человек, который сидит в Ньюгейтской тюрьме и которого все считают Бартоломью, на самом деле им не является.

    – Что? – Томас с тревогой взглянул на Амелию, а потом снова повернулся к доктору.

    – Я присутствовал на судебном заседании, – объяснил Флориан. – Человек, которого обвиняют в преступлениях, совершенных Бартоломью, несколько похож на него внешне, но смею вас заверить – это вовсе не он.

    – Этот человек утверждает, что его зовут как-нибудь иначе? – поинтересовалась Амелия.

    – Нет. Когда я довел свои сомнения до сведения судьи, он сказал мне, что подсудимый настаивает на том, что Бартоломью – это он. Этот человек держится твердо, и мне сказали, что я, должно быть, ошибся.

    – Это возможно? – уточнил Томас.

    – Совершенно исключено. Однако Бартоломью останется на свободе, а в петле вместо него будет болтаться совсем другой человек.

    – Странно, – пробормотал Томас. – Не вижу смысла кому-либо жертвовать своей жизнью ради Братоломью.

    – Быть может, – пожал плечами Флориан, – настоящий Бартоломью что-то предложил ему взамен – например, заботу о его семье. Не исключено, что тот, кто выдает себя за него, давно и тяжело болен и ему нечего терять. Я, конечно, лишь строю предположения.

    – Не только. – Томас внимательно посмотрел на Флориана и шагнул ближе к нему. – Откуда вы так много знаете о Бартоломью, о состоянии его финансов, о том, как он выглядит? Что побудило вас присутствовать на судебном заседании?

    Флориан ничуть не смутился; в его лице не дрогнул ни один мускул.

    – Скажу вам лишь, что у меня есть личные мотивы, по которым я желаю увидеть Бартоломью на виселице. Надеюсь, что в конце концов это произойдет, но в данном случае этот мерзавец снова всех перехитрил, подставив вместо себя какого-то беднягу. – Доктор посмотрел на Амелию и извинился за резкие выражения.

    – Ничего страшного, – отмахнулась она.

    – Ну, в таком случае у нас, думаю, нет шансов его поймать, – вздохнул Томас.

    – Бартоломью покинул Лондон, – подтвердил Флориан. – Я проверял.

    – Стало быть, ищи ветра в поле. А ведь он совершил немало преступлений. Безобразие, черт возьми! – воскликнул герцог.

    Амелия не могла с ним не согласиться. Она надеялась, что Бартоломью уже за решеткой.

    – Как вы думаете, он может вернуться и снова нам угрожать?

    – Сомневаюсь, – ответил Флориан. – С точки зрения властей ему вскоре предстоит умереть. С его стороны глупо позволить кому-нибудь узнать, что вместо него казнен другой человек. Поэтому лично я полагаю, что Бартоломью постарается обосноваться где-нибудь на новом месте, подальше отсюда.

    – Это немного успокаивает, – сказал Томас, – хотя и не до конца.

    – Полностью с вами согласен, – сказал Флориан и повернулся к Амелии. – Прошу прощения за то, что принес вам такие печальные новости, но я подумал, что вам следует об этом знать.

    – Я очень благодарна вам за прямоту и откровенность, – ответила она.

    Они возвратились к остальным, и Томас отвел жену в сторонку.

    – Такой оборот дела мне совсем не нравится, – признался он.

    – Мне тоже. Но я не допущу, чтобы Бартоломью испортил нам жизнь, в то время как нам есть чему радоваться. – Амелия заставила себя улыбнуться. – Кстати говоря, нам, вероятно, скоро можно будет уйти. Погода стоит прекрасная. Славно было бы прогуляться с Джереми в парке.

    – Он будет в восторге, Амелия. Но нам незачем торопиться, если тебе хочется задержаться здесь еще немного и пообщаться с гостями. Сейчас с Джереми твоя сестра и леди Эверли. Они очень внимательны к нему.

    – Когда нас нет, они слишком его балуют, – сказала Амелия, взглянув на мужа.

    – И даже тогда, когда мы дома, – усмехнулся он. – Разве ты вчера не видела, как леди Эверли передавала Джереми под столом шоколадку?

    – После того как я сказала, что ему довольно сладкого?

    Придется настоять на незыблемости некоторых правил. Раз и навсегда.

    – Что ж, это подтверждает мои слова.

    – Да уж, верно. – Томас огляделся вокруг. – Мне не терпится увидеть, как на следующей неделе это здание заполнится детьми. Ничто не сравнится с их веселым смехом.

    – А как ты смотришь на то, чтобы обзавестись собственным ребенком? – улыбнулась мужу Амелия.

    – У меня уже есть ребенок, – нахмурился он.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки