LoveRead.info » Книги » Романы » Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя

Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя

Книгу Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

637 0 14:00, 05-09-2025
Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя
05 сентябрь 2025

Книга Злодейка твоего романа - Анна Александровна Завгородняя читать онлайн бесплатно без регистрации

Сама того не желая, я попала в книгу став невестой дракона-красавца, которому по сюжету суждено полюбить другую. Мне же досталась второстепенная роль злодейки.Что же делать? Смириться и играть определенную сюжетом роль, или взять все в свои руки и стать главной героиней романа? Конечно же, я не сдамся, и мы еще посмотрим, на чьей улице будет праздник. 

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 93
    Перейти на страницу:
    концов, использую свою силу. Артефакт, если окажется поблизости, отзовется.

    Габриэль тихо выругался.

    — Так не пойдет, дорогой кузен! – прозвучало резко, но Белтон не отреагировал на тон Уиндема. — Я не намерен обманывать Мери! – Риэль был настроен крайне решительно.

    — А я бы не хотел действовать за твоей спиной.

    Экипаж покачнулся и остановился. Кузены продолжали смотреть друг на друга, и Тео не нравилось то, что он видел во взоре Габриэля.

    — Ты ведь так уверен, что девушка ни при чём, — тихо сказал Белтон.

    — Я уверен в ней, как в себе самом, — тут же ответил кузен.

    — Тогда что ты теряешь?

    Экипаж пропустил карету, ехавшую навстречу, а секунду спустя кучер снова взмахнул хлыстом, и лошади тронулись, продолжая путь.

    — Мы слышали, что происходило в комнате девицы Терренс, — напомнил кузену Тео. – Я подозреваю мисс Мери. Позволь мне убедиться или в своей правоте, или в своей ошибке.

    Габриэль нахмурился. Казалось, ему отчаянно не хочется соглашаться, но в итоге Риэль кивнул, а после довольно резко произнес:

    — Хорошо. Пусть будет по-твоему. Но когда ты поймешь, что мисс Терренс невиновна, помимо извинений, принесенных мне, ты будешь мне должен.

    — Хорошо. Буду. Но в гранях разумного, — кивнул Белтон, даже не задумавшись. Кузены протянули друг другу руки.

    — Обещаю, — добавил Тео, сжимая пальцы Риэля.

    Миг, и между кузенами пробежала волна магии, скрепив соглашение нерушимой клятвой.

    — И мне хотелось бы понять, почему ты не подозреваешь собственную невесту? Ведь она от кого-то узнала про тайник? — Риэль спросил о том, что его беспокоило.

    — Резонный вопрос, — согласился Белтон, разрывая магию и опуская руку. — Я просто знаю: леди Тилни лишь пешка в чьей-то игре. И пытаюсь понять, кто использует ее и, возможно, нас с тобой.

    — А мне бы хотелось узнать, с какой целью? — сказал Уиндем и вздохнул.

    ***

    — Моя дорогая! Фанни! – Матушка вошла без стука, и я, вздрогнув от ее неожиданного, и что уж говорить, бесцеремонного появления, села прямо, глядя на леди Гарриет.

    — Приведи себя в порядок и немедленно спускайся, — продолжила леди Тилни, улыбаясь радостно и между тем загадочно.

    — Что случилось? – спросила я. Нашарив под столом туфли, незаметно надела их и встала.

    — Милли сейчас придет и поможет тебе, — продолжила маман.

    — Неужто к нам нагрянет сам его величество? – пошутила я, и леди Гарриет только удивленно приподняла брови. Кажется, матушка шутку не оценила. Ну и ладно. У нее вообще с чувством юмора иногда проблемы. Особенно, когда шутят другие, а не она сама.

    — Нет. Только что приехал лорд Белтон и он очень просил встречу с тобой, — произнесла маман.

    — Что? – А вот это приятный сюрприз. Неужели, Тео приехал с визитом на день раньше?

    Я поймала себя на мысли, что рада подобной новости.

    — Поторопись, дорогая, — продолжила леди Тилни. Она посторонилась, когда в комнату вошла Милдред. Горничная присела в книксене, но я смотрела только на матушку.

    — Лорд Белтон, насколько я поняла, заехал ненадолго, проезжая мимо. – Гарриет сделала знак Милли, и служанка тут же отправилась в мою гардеробную. Видимо, маман решила, что я обязана встречать жениха при полном параде независимо от цели его визита и от причины. Оно-то, конечно, логично. Я невеста. Я должна выглядеть на все сто, чтобы драконище и дальше горел желанием соединить наши судьбы воедино и рыл ради этой цели копытом, ой, то есть, лапой, землю. Вот только переодеваться я передумала. Зачем, если Тео заглянул всего на минуточку?

    — Матушка, я уверена, что лорд Белтон будет рад увидеть меня и в этом наряде! – Я широко улыбнулась леди Гарриет и выскользнув из-за стола, поспешила покинуть комнату, торопясь встретиться с Тео.

    Было очень любопытно, что за причина привела дракона в мой дом? Видимо, это что-то важное.

    Я проигнорировала недовольный возглас леди Тилни и поплотнее прикрыла за собой дверь, оказавшись в коридоре.

    — Фанни! – ударило в спину, едва я сделала несколько шагов.

    — Все в порядке, матушка, — ответила я и ускорилась, едва удержавшись, чтобы не сорваться на бег. Леди не бегают. Они даже быстро не ходят, если на то нет причины. Иначе ай-ай-ай! Нарушение этикета. И все же я шла довольно быстро, подгоняемая желанием увидеть Тео и узнать, какая причина привела его в дом Тилни.

    Наверняка, драконище соскучился по своей невесте, решила я и хихикнула, скользнув по ступеням, ведущим вниз. Уже на середине лестницы поняла, что забыла узнать у маман, в какой именно гостиной комнате ждет нашей встречи Белтон. Но потом поняла, что это не проблема. Найду.

    Ответ подсказал лакей, пересекавший холл с подносом в руках. Он нес чай для гостя, и я отметила, что на подносе стоят несколько кружек. Значит, Тео приехал не один. Могу поспорить на что угодно, милорд прихватил с собой кузена.

    Проследовав за лакеем, я вошла в овальную гостиную и обнаружила в ней Тео и, конечно же, его вечного спутника – мистера Уиндема. Мужчины стояли у камина и о чем—то тихо переговаривались, но едва услышали звук шагов, как тут же, почти одновременно, повернулись.

    — Леди Фанни! – Габриэль отреагировал на мое появление первым. Тео только улыбнулся, и пока слуга расставлял на столике чай и чашки, я медленно приблизилась к гостям.

    — Какой неожиданный визит, — сказала, приветливо кивнув будущему родственнику. Габриэль ответил мне чарующей улыбкой, и я снова поймала себя на мысли, насколько кузены похожи. Нет, мой Тео, конечно, был красивее и благороднее, но и Мери повезло не меньше. Пусть Риэль не так богат, как Белтон, но разве мисс Терренс гонится за деньгами? Я всегда считала, что Мери стремиться любить и быть любимой. А еще выйти замуж по велению сердца, а не кошелька.

    — Мы ждали вас только завтра, — продолжила я после обмена стандартными любезностями, распространенными в обществе.

    — Скажем так, я проезжал мимо и не смог удержаться и не увидеть вас, — ответил лорд Белтон.

    Мне хватило лишь одного взгляда в его глаза, как сразу стало понятным то, что дракон не произнес вслух.

    «Я приехал, чтобы сказать вам нечто важное!»

    — Мы с матушкой всегда рады видеть вас в нашем доме. – Я улыбнулась и жестом предложила джентльменам присесть. – Чай? – спросила, пока слуга, держа поднос,

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 93
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки