LoveRead.info » Книги » Романы » Квартира в Париже - Келли Боуэн

Квартира в Париже - Келли Боуэн

Книгу Квартира в Париже - Келли Боуэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 294 0 18:00, 19-05-2023
Квартира в Париже - Келли Боуэн
19 май 2023
Автор: Келли Боуэн Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Квартира в Париже - Келли Боуэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Не бойся погрузиться в тайны прошлого, ведь его подводный мир бывает прекрасен.Душераздирающий исторический роман Келли Боуэн рассказывает о тайнах поколений. «Парижская квартира» сочетает в себе лучшее от женской художественной литературы. Это пронзительное и захватывающее путешествие, разворачивающиеся на фоне объятой войной Франции.Секреты защищают ее прошлое, но правда – ключ к ее будущему…1942 год, Париж. Эстель Алар, наследница богатой французской семьи, едва ли хорошо знает родителей и находит семью в тесном кругу друзей. Счастливая жизнь рушится, когда начинается война, и теперь Эстель рискует навсегда потерять тех, кто ей дорог. И тогда девушка принимает судьбоносное решение.2017 год, Лондон. Когда бабушка Аурелии умирает, она оставляет внучке маленькую парижскую квартиру. Аурелия еще не знает, что найдет в квартире коллекцию украшений и платьев, а одна из картин окажется ключом к разгадке главной тайны ее бабушки. Вместе с Габриэлем Сеймуром, реставратором с загадочным прошлым, героине предстоит раскрыть правду, скрытую в стенах парижской квартиры.«Удивительный взгляд на жизнь сильных женщин, рисковавших всем во время Второй мировой войны». – Карен Уайт«Трогательная история об опасностях и интригах, любви и потерях, которая разворачивается на фоне Парижа. Настоящее сокровище». – Кристина УэллсРоманы Келли Боуэн были переведены на итальянский, французский, японский и румынский языки.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
    Перейти на страницу:
    другое дело. Держи. – Оливия оторвалась от картины и достала из сумочки еще одну небольшую белую табличку. – Ну-ка повесь на место. Вместе с приглашением пришла.

    Габриэль взял табличку и, прочитав надпись, метнул взгляд на Лию.

    ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ, 2016

    ГАБРИЭЛЬ СЕЙМУР

    ИЗ ЧАСТНОЙ КОЛЛЕКЦИИ

    ОЛИВИИ АЛЛЕН.

    – Я ее подарила, – объяснила Лия. – Той, кому картина принадлежит по праву.

    – Вот как. – Он не мог отвести взгляда от второй таблички у нее в руках, но взять не решался.

    – Страшно, да? – задумчиво сказала Оливия.

    – Что?

    – Выставить душу на всеобщее обозрение, – пояснила балерина и мягко добавила: – Мне ли не знать. Все равно что на сцене выступать, а у меня такое чуть не каждый день. Или писать книги, сочинять музыку, сниматься в кино. Никогда не угадаешь, как отреагирует публика.

    Лия молчала, но он чувствовал ее пристальный взгляд.

    – Твои работы достойны признания. – Оливия поднялась на цыпочки и расцеловала его в обе щеки. – Смелее, Габриэль Сеймур, – подбодрила она и растворилась в толпе.

    Он проводил ее взглядом и обернулся к Лии.

    – Какое дьявольское коварство! – повторил он когда-то произнесенные в парижской квартире слова, уже не в силах сердиться.

    – Слыхала я обвинения и похлеще, – улыбнулась она. – Но ведь подействовало?

    – Может быть.

    – Вот и славно.

    – Как же вам удалось пристроить мои работы к этой выставке?

    Лия окинула его многозначительным взглядом.

    – Целая коллекция работ гениальных художников – довольно весомый аргумент. Вы, конечно, опытный организатор, но хозяйка-то фактически я. Попросила управляющего выставить пару лишних картин, и он даже не стал шум поднимать из-за таких мелочей.

    – А мне никто и словом не обмолвился.

    – Это я их попросила, – она помолчала. – Между прочим, руководство галереи заинтересовано в продолжении.

    – Продолжении чего?

    – Сотрудничества.

    – Что?

    – Эти работы вызвали немалый интерес еще до открытия выставки. Меня уверяли, что картины этого художника будут пользоваться высоким спросом.

    – И что вы ответили?

    – Обещала с ним поговорить, а если захочет, пусть сам решает, сколько картин выставить и продать.

    Лия схватила его за руку, мягко разгибая пальцы, стиснувшие пару табличек, и добавила:

    – Выбор за вами. Открыться публике или остаться в тени. В любом случае осуждать не собираюсь.

    Габриэль взглянул на их переплетенные пальцы и пробормотал себе под нос:

    – «Пусть каждый день будет прожит не зря».

    Потом решительно направился к полотнам, сменил обе таблички и вернулся к Лии, снова взяв ее за руку.

    – Ну и как ощущения?

    – Как при прыжке с парашютом.

    Лия со смехом вскинула руку вместе с его.

    – А меня с собой возьмете?

    – Если хотите.

    – А вы проверьте.

    При взгляде на Лию у него перехватило дыхание. Интересно, какой поднимется переполох, если сейчас ее обнять и зацеловать до потери пульса…

    – Извините. Вы Аурелия Леклер?

    Глава 25

    Лия

    ПАРИЖ, ФРАНЦИЯ, 10 ноября 2017 года

    На Лию смотрел видный мужчина с глубоко посаженными карими глазами и с посеребренными сединой висками. Под строгим темно-серым костюмом виднелась бирюзовая рубашка с расстегнутым воротом, а в руках он держал рекламный проспект.

    – Это я, – ответила она.

    – Позвольте представиться. Лука Адлер из Женевы.

    – Добро пожаловать, – ответила Лия, пожимая руку. – Чем могу помочь?

    – Даже не знаю, – он потупился, наморщив лоб. – Можно спросить, откуда у вас этот кулон?

    Лия машинально нащупала на шее согретый телом эмалевый кулончик, а Габриэль приобнял ее за плечи и без особой враждебности, но с явно различимыми стальными нотками в голосе спросил:

    – А можно спросить, почему вас так заинтересовали украшения мисс Леклер?

    – Я уже видел, – объяснил Адлер. – Такой кулон.

    – Это подарок от grand mère, – озадаченно ответила Лия.

    – Той самой бабушки, которую звали Эстель Алар? – Он помахал буклетом.

    – Да.

    – Ну и ну… – казалось, он никак не может собраться с мыслями.

    – Могу я помочь чем-то еще?

    – Наверное, мы можем помочь вам. – Он протянул буклет. – Моя мама смотрела новости и увидела сюжет об этой выставке, о связанной с ней истории и фотографии картин. Три из них она узнала.

    Лия с замиранием сердца переглянулась с Габриэлем.

    – Габриэль Сеймур, – протянул руку тот. – Занимаюсь реставрацией картин и организацией выставки по поручению мисс Леклер.

    – Очень приятно, – пожал руку Адлер.

    – Можно спросить, какие три картины узнала ваша мать?

    – Дега. Не сочтите за бред, но эти картины когда-то давно могли принадлежать ей.

    – Потрясающе, – сдержанно заметил Габриэль. – А вы можете чем-то подтвердить такое смелое заявление?

    – Пожалуй, да. Но думаю, – он снова взглянул на кулон Лии, – вам лучше об этом узнать из первых рук. Мама тоже здесь, – добавил он. – И я буду очень признателен, если вы с ней поговорите.

    – Ну конечно, – ответила Лия, только теперь заметив, что до боли стиснула руку Габриэля, и постаралась хоть немного расслабиться.

    Адлер проводил их в дальний конец галереи к нарисованной сцене, где балерины застыли в грациозных па. Рядом толпились люди, вытягивая шеи, чтобы получше рассмотреть полотна, а среди них застыла одинокая фигура пожилой женщины, не отрывавшей взгляда от танцовщиц.

    На ней было неброское длинное платье цвета бордо, ее седые волосы были зачесаны назад и собраны таким же узлом, как у танцовщиц, которыми она любовалась. Одной рукой она опиралась на полированную черную трость, а другой прижимала к груди небольшой сверток каких-то документов.

    – Мама, – тихо окликнул Адлер, – это Аурелия Леклер и Габриэль Сеймур. Мисс Леклер, мистер Сеймур, это моя мать, доктор Алина Адлер.

    Кареглазая женщина с проницательным взглядом обернулась, смотря Лии прямо в глаза, но тут же обратила внимание на кулон, совсем как ее сын.

    Она ахнула и, слегка пошатнувшись, оперлась на него. Рука с документами безвольно повисла, и тут уже Лии пришлось вздрогнуть при виде точной копии бабушкиного подарка в вырезе платья женщины. Почувствовав на талии руку Габриэля, она горячо поблагодарила его про себя и с трудом выдавила:

    – Откуда у вас… этот кулон?

    – Подарили еще в раннем детстве, – ответила Алина. – Во время войны из Франции пришлось бежать, с собой много не возьмешь, но его я оставить не могла.

    – Сколько вам тогда было? – спросил Габриэль.

    – Лет шесть или семь. Как добиралась, почти не помню, какие-то обрывки, да и те, надо признаться, почти всю жизнь старалась забыть.

    – Вы бежали вместе с семьей? – продолжала расспрашивать Лия, пытаясь понять, что происходит.

    – Нет. Все родные… пропали. Я осталась совсем одна. Бежала из Франции с такими же детьми. Помню темноту, холод, голод и страх. Такого ужаса ребенку не забыть никогда, – добавила она, перехватывая набалдашник трости.

    – Ее со многими другими детьми приютили в Швейцарии, – пояснил

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки