LoveRead.info » Книги » Романы » Под сенью каштанов - Маурин Ли

Под сенью каштанов - Маурин Ли

Книгу Под сенью каштанов - Маурин Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

329 0 15:29, 17-05-2019
Под сенью каштанов - Маурин Ли
17 май 2019
Автор: Маурин Ли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Под сенью каштанов - Маурин Ли читать онлайн бесплатно без регистрации

Броуди Логан кажется, что се идиллический брак подошел к концу. Поэтому она решает на время оставить мужа, поселиться в старинном особняке с роскошным садом и сдавать внаем комнаты. Первой к ней пришла Диана, двадцатипятилетняя девушка, которая сумела сама воспитать трех младших братьев. Затем появилась Ванесса, некогда успешная деловая женщина, пережившая разрыв с любимым человеком. Третьей квартиранткой стала Рэйчел, несовершеннолетняя мама. Между женщинами зарождается дружба, которая помогает преодолеть все невзгоды.
    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 100
    Перейти на страницу:

    — Ты ведь не собираешься ляпнуть что-нибудь эдакое, а? Отругать ее, пропесочить?

    — Я не намерен делать ничего подобного.

    — Совсем недавно, говоря о Мэйзи, ты заявлял: «Она сама сделала свой выбор и теперь должна расплачиваться за него», — напомнила мужу Броуди.

    — Знаю, но я больше так не думаю. — Он закатил глаза. — Я был не в духе и погорячился.

    — Ладно. — Броуди отступила, давая ему пройти, а потом отправилась в кухню, размышляя о том, из-за чего это он вдруг разгорячился.

    — Папочка, мой папочка приехал! — донесся до нее радостный вопль Мэйзи, и Броуди почувствовала себя уязвленной из-за того, что сама она такого теплого приема не удостоилась.


    — Может быть, пойдем прогуляемся куда-нибудь? — предложила Ванесса. — Например, в город?

    — Прогуляемся? Но мы же никуда и никогда не ходим, если не считать поликлиники и супермаркета, — резонно возразила Рэйчел.

    — Ну почему же? Вот, например, несколько недель назад мы с Ванессой ходили в город, чтобы купить ей новое платье, — вкрадчиво заметила Чарли. Между девочками существовало некоторое соперничество за внимание старшей подруги, и Ванесса старалась поровну распределять свою симпатию.

    — Мы можем поехать на поезде: это намного проще и легче, чем на машине, — предложила Ванесса. Сегодня она чувствовала себя не в своей тарелке. У нее зародилось стойкое подозрение, что дочь Броуди принимает наркотики или пытается избавиться от этой пагубной привычки, когда она услышала, что кто-то набирает ванну в половине пятого утра. Было что-то фальшивое в том, как Броуди разговаривала с тем, кто эту ванну принимал, — тогда Ванесса еще не знала, что это ее дочь. Неестественность заключалась в том, что так обычно взрослый человек разговаривает с несмышленым ребенком… или врач с пациентом.

    И сегодня утром, когда Броуди вышла в сад и неубедительно соврала насчет того, что ее дочь вернулась домой, чтобы родить ребенка, подозрения Ванессы лишь усилились, а дикий крик только подтвердил их. Словом, над «Каштанами» сгущались тучи и атмосфера в доме перестала быть легкой и приятной.

    Но причина, вынудившая Ванессу в то ранее утро лежать без сна, не имела никакого отношения к тому, что кто-то пожелал принять ванну в столь неурочный час. Нет, все дело было в том, что Ванесса буквально не находила себе места. С нею случилось нечто ужасное: она больше не хотела рисовать. Во всем была виновата Эйлин, которая предложила устроить выставку ее работ, и Диана, которая претворила эту идею в жизнь.

    Выставка оказалась заключительным аккордом, торжественным завершением, последней перевернутой страницей книги. К Ванессе было приковано слишком большое внимание; ее личная жизнь подверглась вторжению извне. Вышло так, что теперь люди будут проявлять интерес к ней и ее творчеству, а ведь Ванесса стремилась избежать этого любой ценой.

    Всего несколько недель назад она поздравляла себя с несомненной переменой к лучшему. Но сейчас, посреди ночи, лежа в постели и прислушиваясь к шуму деревьев в саду, ветки которых раскачивал сильный ветер, и к далекому завыванию полицейских сирен, Ванесса вновь чувствовала себя несчастной. Ее мысли были черны, как ночь за окном. Перепады настроения не имели никакого отношения ни к Уильяму, ни к тому, что он бросил ее у алтаря, ни к тому, что она набрала лишний вес. Ванесса вдруг обнаружила, что не видит перед собой цели, к которой следовало бы стремиться, и не понимает, ради чего ей стоит жить дальше. Женщине казалось, что отныне живопись станет для нее смыслом жизни, но выяснилось, как глубоко она заблуждалась.

    В соседней комнате закашлялась Поппи, и это напомнило Ванессе о том, что в окружающем мире есть люди, которые рассчитывают на нее, по крайней мере в настоящее время. Но ведь так будет не всегда. Рэйчел твердо верила в то, что когда-нибудь Тайлер вернется из Америки. В следующем году ей исполнится шестнадцать, и уже никто не сможет отобрать у нее Поппи; следовательно, защита и покровительство Ванессы станут ей больше не нужны. Что же касается Чарли, то маленькая хитрюга через неделю или чуть больше пойдет в школу и ей будет уже не до Ванессы.

    — Я бы с удовольствием прогулялась по городу, — сказала Рэйчел. — Для Поппи можно заранее сделать несколько бутылочек смеси, взять их с собой и запастись несколькими лишними подгузниками. Да, и перед самым выходом я сменила бы ей пеленку. — Рэйчел ловко подхватила Поппи, сидевшую у Ванессы на коленях, и вместе с малышкой скрылась в доме.

    Чарли заявила, что она тоже идет домой, чтобы как следует подготовиться к походу в город.

    — Но ты и так прекрасно выглядишь, — возразила Ванесса. Девчушка щеголяла в хлопчатобумажных шортах и полосатой футболке.

    — Но мне понадобятся шляпка и сумочка, — возразила Чарли. — Да и вы разве не собираетесь надеть свое новое красное платье?

    — Действительно, почему бы нет? — Не было смысла унижать себя еще сильнее, выйдя в город в тех тряпках, которые были на ней сейчас, а потом стыдливо отводить глаза, заметив свое отражение в витринах магазинов. — Кстати, Чарли, пока будешь дома, — крикнула она вслед девочке, которая уже перебралась через кирпичную стену и вприпрыжку мчалась к крыльцу, — позвони, пожалуйста, своему папе и скажи ему, куда ты идешь. Я не хочу, чтобы он опять кричал на меня. — Ванесса была твердо уверена в том, что если кто-нибудь повысит на нее голос, то она расплачется навзрыд, как маленькая.


    Они сошли с поезда на Центральном вокзале, а потом сели в автобус, идущий в сторону гавани Пиэр-Хед, где долго смотрели на паромы, курсирующие через реку Мерси. В общем-то пересаживаться с поезда на автобус и обратно в сопровождении детей — Ванесса по-прежнему считала Рэйчел ребенком — и грудного младенца в коляске было довольно хлопотно, но, сказала она себе, если другие могут, то и я тоже сумею.

    Ванесса присела на скамейку и дала Поппи бутылочку с питательной смесью, а Рэйчел и Чарли отправились за мороженым — похоже, у обеих были карманные деньги. Когда с мороженым было покончено, девочки принялись гоняться друг за другом вокруг скамейки. Глядя на них, никто бы не подумал, что одна из проказниц — любящая мать малышки, которая сидит на коленях у женщины постарше и, радостно смеясь, неумело хлопает в ладоши.

    А потом все медленно двинулись пешком обратно в город. По пути процессия задержалась возле универсального магазина «Бритиш хоум сторз», чтобы Рэйчел могла купить для Поппи несколько пар безразмерных ползунков, после чего они забрели в Центральный торговый центр, где сообща решено было сделать остановку и выпить чего-нибудь прохладительного. Они поднялись на лифте на второй этаж и обнаружили там ресторан, окруженный всевозможными магазинами.

    — Вы не возражаете, если я загляну в бутик? — спросила Рэйчел, осушив стакан кока-колы. Поппи заснула в коляске, а Ванесса едва успела сделать глоток кофе.

    — Разумеется, не возражаю. — Интересно, как бы она смогла помешать Рэйчел сделать то, что ей хочется?

    — Можно я пойду с ней? — Чарли одним глотком допила свой сок и вскочила на ноги.

    1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 100
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки