Записки у изголовья. Книга 2 - Тан Ци
Книгу Записки у изголовья. Книга 2 - Тан Ци читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
81 0 14:05, 22-03-2025Книга Записки у изголовья. Книга 2 - Тан Ци читать онлайн бесплатно без регистрации
Что вы готовы отдать ради любви? Две тысячи лет Бай Фэнцзю пыталась достичь недосягаемого. Две тысячи лет она смотрела в спину Верховному владыке Дун Хуа, мечтая однажды встать рядом и увидеть в его глазах свое отражение. Неужели в обмен она не заслужила ни единого шанса на счастье?Или все же заслужила? Пусть совсем крошечный, едва различимый в сгущающихся тенях… и оплаченный кровью и жизнями двух гордецов, что молчаливым упрямством обрекли себя на вечные муки.Фэнцзю пожертвовала ради него самым дорогим, теперь настал черед Дун Хуа пойти на все, чтобы сберечь ее, пусть им и предначертано поражение. Верховный владыка выходил победителем из сотен заведомо проигрышных битв, и, даже если сама судьба сулит крах, он возобладает над судьбой. Ради Фэнцзю Дун Хуа готов сражаться и умереть, но как прославленному воину сделать самое сложное – вернуть ее доверие?Их связь так хрупка, что грозит вот-вот оборваться…
Фэнцзю подумалось, что и заядлый изменщик не справился бы лучше, чем она. С одной стороны, она чувствовала, что образ этот никуда не годится. С другой – признавала, что справилась великолепно и, возможно, у нее попросту талант.
Сопроводив Шэнь Е до двора Ранней весны, она долго искала Си Цзэ. К тому времени, как полил дождь, она все еще не отыскала и следа его тени. Фэнцзю развернулась и пошла домой. По ее предположению, Си Цзэ ревновал. Но он всегда был разумным, так что в его случае необязательно объясняться незамедлительно. Общение с Шэнь Е всегда так утомляло, лучше ей поберечь силы. Совсем нехорошо будет заболеть под дождем.
Чача поставила подсвечник перед окном и взглянула на льющийся с ночного неба дождь. Она перевела обеспокоенный взгляд на госпожу и произнесла:
– Такой ливень, достопочтенный владыка точно промок насквозь!
Фэнцзю зевнула.
– Он явно сможет найти укрытие от дождя. Не о чем волноваться.
– Если вы не смогли найти его, – вздохнула ее верная Чача, – это значит, что он нарочно вас избегает. Уверена, он желает вас видеть и в то же время боится этого. Он хочет, чтобы вы объяснили ему, что между вами и досточтимым Шэнь Е ничего нет, но боится, что вы скажете, будто между вами двумя и правда есть чувства.
– Он не будет так мудрить.
Чача вздохнула:
– Подумайте, достопочтенный владыка ушел в какое-то безлюдное место, и теперь с небес обрушился такой ливень. Но сердце господина переполняют потрясение и печаль, куда ему еще обращать внимание на дождь? И пусть ледяной дождь просачивается сквозь одежду, пусть холод пронзает до костей, по сравнению с безысходностью в сердце – что ему какой-то дождь?
– Он точно не…
Чача обиженно взглянула на госпожу.
– Когда он поймет, что идет дождь, он все равно будет надеяться, что вы явитесь к нему, несмотря на ливень. И когда вы окажетесь перед ним, он заключит вас в объятия и сделает вид, будто боль, которую вы ему причинили, ничего не значит. Но вы… – Служанка печально взглянула на Фэнцзю. – Вы благополучно вернулись домой, едва с неба капнула пара капелек. Где же в вашем сердце место для достопочтенного владыки? Каким же несчастным он сейчас себя чувствует? Наверняка он мечтает просто умереть под тем дождем.
У Фэнцзю возникло ощущение, что ее ударили по голове.
– Ну не дойдет же до этого…
Чача ковала железо, пока горячо:
– Хотите поискать владыку, моя госпожа?
Фэнцзю попыталась нарисовать в своем воображении печального Си Цзэ под дождем. Она не знала почему, но ей представился Си Цзэ, созерцавший дождь сидя у кипящего хого. Как Си Цзэ мог сокрушаться под дождем? Она посетовала, что Чача слишком сильно волнуется, и кашлянула:
– Я иду спать. Си Цзэ, наверное, тоже лег спать пораньше. Когда завтра дождь кончится, я поищу его.
Чача бесконечно устало вздохнула, досадуя, что железо не становится сталью. Потом покачала головой и повернулась, чтобы застелить постель госпожи.
* * *
За окном дул сильный ветер и шел дождь. Фэнцзю, уплывая в сон, подумала, что последние несколько дней было так солнечно и пошедший наконец дождь будто смыл с мира оцепенение. Капли холодного дождя стучали в окно, и она постепенно заснула.
Она проспала до полуночи, пока вдруг не почувствовала, что на ее кровати вдруг стало меньше места и сзади зашевелилось что-то большое и мокрое. Этой ночью она спала не очень крепко и, тут же проснувшись, щелкнула пальцами. Свеча за пологом ее кровати вспыхнула.
В тусклом свете свечи, проникающем сквозь тонкую занавеску, Фэнцзю смогла различить фигуру. Владыка Си Цзэ закрыл глаза и занял вторую половину ее кровати, борясь с холодом, пронизывавшим все его тело. Ощутив зажженный свет, он медленно открыл глаза. Мгновение он оцепенело смотрел на съежившуюся в уголке кровати Фэнцзю, а потом спросил:
– Что ты здесь делаешь?
Фэнцзю некоторое время смотрела на него в ответ, будто не зная, что на такое сказать.
– Это я должна тебя спросить.
В глазах Си Цзэ отразилось недоумение.
Фэнцзю зевнула и добавила:
– Потому что это моя кровать.
Глядя на Си Цзэ, который этой ночью казался каким-то заторможенным, она терпеливо переспросила:
– Ты рано вернулся к себе? То-то же я тебя нигде целый день найти не могла. Куда тебе нужно: в восточные или западные покои? Ты ко мне зашел… потому что ходил во сне и зашел не в ту комнату, да?
Си Цзэ долго молчал.
– Я вышел прогуляться и потерял счет времени. Я только что вернулся и случайно зашел не в ту комнату.
За окном все еще слышался свист ветра и шум дождя. Фэнцзю вздрогнула и некоторое время копошилась на кровати, пытаясь зацепить полог. Когда она наконец нашла занавеску и распахнула ее, комнату наполнил мягкий свет. Теперь Фэнцзю наконец смогла разглядеть, что Си Цзэ весь будто искупался. Там, где он лежал, постель промокла насквозь.
Фэнцзю не знала, что и сказать. Чача – провидица.
Она взяла замерзшую руку Си Цзэ в свою. Казалось, в ее ладони лежал снежный ком.
Фэнцзю стиснула зубы:
– Такой сильный дождь пошел, а ты даже не нашел, где укрыться, и не смог создать барьер, чтобы защитить тело?
Си Цзэ смежил веки.
– Я думал и не заметил дождя.
Фэнцзю попыталась перелезть через него.
Си Цзэ схватил ее за руку, в голосе его послышалась усталость:
– К чему спешить на улицу, спасаясь от подозрений? Посмотри на меня, что я могу тебе сделать?
Фэнцзю рванулась.
– Я ничего тебе не сделаю. У меня кружится голова, побудь со мной.
У Фэнцзю вздулись вены на лбу.
– Да какие вообще слухи, какое «побудь с достопочтенным мной»? Ты простоял под дождем пять-шесть больших часов, как у тебя еще может не кружиться голова? Я наберу горячей воды. Если можешь двигаться, то раздевайся и завернись в одеяло. Если не можешь, то не надо.
– Не могу.
Фэнцзю уже по другую сторону ширмы закатывала рукава, готовясь набирать воду.
– Тогда можешь искупаться прямо в одежде.
Си Цзэ долго молчал и думал, потом наконец сказал:
– Кажется, я могу двигаться.
Преимущество магии заключалось в том, что, даже если слуги спят посреди ночи, Фэнцзю все еще могла набрать себе воды для купания.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
