LoveRead.info » Книги » Романы » Маскарад - Мэри Кингслей

Маскарад - Мэри Кингслей

Книгу Маскарад - Мэри Кингслей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

418 0 17:21, 17-05-2019
Маскарад - Мэри Кингслей
17 май 2019
Автор: Мэри Кингслей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Маскарад - Мэри Кингслей читать онлайн бесплатно без регистрации

Бланш Марден живет обычной размеренной жизнью. Мужчины на нее не заглядываются, впереди у нее годы, наполненные тоской и одиночеством. Все меняется, когда она внезапно оказывается рядом с человеком, только что бежавшим с площади, где его собирались казнить. И с этой минуты Бланш оказывается в центре опасного, но увлекательного приключения. Вот только, что ждет молодых людей, в его конце?
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 88
    Перейти на страницу:

    – Спокойно, парень, – сказал Ян, закрывая за собой дверь. – Это всего лишь я.

    Ян потер руки, стянул плащ и бросил его на кровать. На людях Ян был всегда сама элегантность, его одежда была всегда вычищена, волосы лежали волосок к волоску, манеры безукоризненны. Среди друзей он становился другим человеком.

    – Сегодня чертовски холодно. Больше похоже на осень, чем на лето.

    – Наверное, нечего и думать пересечь сегодня пролив?

    – Да, если ты не собираешься сделать это вплавь, но плавать я тебе не советую, слишком холодно.

    – К чему это ты? – спросил Саймон, увидев, что Ян улыбается. – Что ты делал?

    – На этот вопрос у меня имеется несколько ответов. – Ян уселся на удобный стул с низкой спинкой и сцепил пальцы перед собой. – Спорил с человеком о его вкусах в одежде и одновременно давал ему урок плавания, как тебе это нравится?

    Саймон ждал. Он знал, что Ян собирается рассказать ему что-то интересное, но не упустит случая обставить все как можно драматичнее.

    – Что за человек? – спросил он спокойно.

    – Квентин Хейвуд.

    – О Господи! – Саймон уставился на Яна. – Он здесь?

    – Он знает, что ты в Дувре. И полагаю, это моя вина.

    – Почему?

    Ян опустил глаза и стал разглядывать свои руки.

    – Возможно, он следил за мной.

    – Ясно, – кивнул Саймон. – Вот почему тебя освободили из тюрьмы, я должен был догадаться. Ты знаешь, почему он преследует меня?

    – К сожалению, да.

    – Что ты хочешь этим сказать?

    – Ты никогда не задумывался, почему Миллер был убит именно в тот день и час?

    Саймон нахмурился.

    – Кто-то хотел, чтобы в преступлении обвинили меня. Да, я думал об этом, но не мог представить, кому надо убрать меня.

    – Неужели?

    – О Боже, – Саймон повалился на кровать. – Ты знаешь?

    – Хейвуд.

    – Зачем, – Саймон отвернулся от окна и заглянул в глаза Яну. – Зачем он это сделал? И почему ты мне ничего не сказал?

    – Я не знаю, зачем он так сделал. Остальное намного сложнее, – произнес Ян, не поднимая глаз.

    Саймон скрестил руки на груди.

    – Рассказывай. Времени у нас более чем достаточно.

    Ян сморщился.

    – Хорошо. Говорят, исповедь благотворно влияет на душу. Теперь мы можем проверить это. – Он поднял глаза, и теперь в них не было ни следа смеха. – Хейвуд знал, когда ты пойдешь к Миллеру, потому что я ему сказал.

    – И зачем же ты это сделал, позволь узнать.

    – Карточные долги. Когда ты сам попал в трудную ситуацию, мне удалось раздобыть значительную сумму. Ее тоже надо было вернуть. Дело чести. Ценой за них была информация о тебе.

    – Надеюсь, ты с толком распорядился своими тридцатью сребрениками.

    – Если это тебя успокоит, то знай, что не проходит и дня с тех пор, чтобы я не заплатил за свой проступок.

    – Как? – взорвался Саймон. – Своим добрым именем? Временем, проведенным в тюрьме? Тебе грозила опасность быть повешенным?

    – Не кричи. Тебя могут услышать.

    – Мне все равно…

    – А должно быть не все равно. Хейвуд запросто может выяснить, где я остановился.

    Саймон схватил палку.

    – Будь ты проклят. Ты привел его сюда.

    – Вообще-то я сбросил его с причала.

    – Что?

    – Я сбросил его с причала. – Ян, наконец, поднял глаза на Саймона. – На обратном пути я зашел к Жилю, он уже ищет для тебя другое убежище.

    – О котором ты, несомненно, сразу же расскажешь Хейвуду.

    – У меня больше нет карточных долгов.

    – Проклятие, Ян, моя жизнь в опасности, а ты имеешь наглость шутить.

    – Прости! Прости. Но я и представить себе не мог, что дойдет до такого. Сядь. Пожалуйста.

    Саймон посмотрел на Яна. В глазах последнего была мольба. За обманчивой легкомысленностью кроется сложный, чуткий человек. Иногда он проявляет себя, но только иногда.

    – Расскажи мне все по порядку, иначе я выбью из тебя правду, – прорычал он, садясь на кровать, его гнев постепенно утихал. Даже в такой ситуации он не мог долго злиться на Яна. Ян кивнул.

    – Я не стал бы винить тебя, если бы ты так сделал. Что ж, слушай. Все началось в Кентербери. Мы еще тогда так успешно выступали в Королевском театре. Помнишь?

    – Да.

    – Я встретил Хейвуда в гримерной комнате. Нас представили друг другу. Я не помню, кто, но мы разговорились. Тогда его звали не Хейвуд, если тебе интересно. Он представился как Тэнси. Мы отправились в таверну, и выпили, причем немало, – он нахмурился. – По крайней мере я.

    – И что было дальше?

    – Боюсь, я слишком много болтал. Он интересовался не только тобой. Казалось, ему были интересны театральные сплетни. Через несколько дней он снова пришел в гримерную комнату, потом он пригласил меня на обед и представил некоторым друзьям. Мы выпили, сыграли в карты… – Ян развел руками. – Думаю, об остальном ты и сам догадываешься.

    – Ты проиграл.

    – И достаточно большую сумму. Я был так рад, когда Хейвуд заплатил за меня. Он сказал, что он мне друг и не будет настаивать на немедленном возврате долга. Я ответил, что благодарен ему, потому что в противном случае мне пришлось бы идти к ростовщику, и я закончил бы как ты.

    – Ага. Значит, мы подходим к главному.

    – Да. Он начал расспрашивать о тебе, Саймон. Но тогда мне показалось, что его неприязнь направлена на Миллера.

    – Да что ты. Почему? Ян потер нос.

    – Боюсь, я не помню. Слишком много выпил. В любом случае, когда он спросил, что ты собираешься делать, я ему рассказал.

    – И? – спросил Саймон, когда Ян замолчал.

    – И той же ночью тебя арестовали за убийство Миллера.

    В комнате воцарилась гробовая тишина.

    – На следующий день Хейвуд пришел в театр и вернул мне долговые расписки.

    – Проклятие! Почему ты молчал?

    – Я рассказал бы, но Хейвуд как сквозь землю провалился. Никто ничего о нем не знал, по крайней мере, под именем Тэнси. У меня не было доказательств, – произнес Ян. – Ни судья, ни адвокат, ни тюремщики, никто не стал бы меня слушать.

    – Он все прекрасно устроил, – сказал Саймон и сжал губы, его гнева как не бывало. Прошлого не вернешь, и Ян сделал достаточно в свое оправдание. Он спас Саймона от веревки.

    – Твоя история звучит настолько неправдоподобно, что все подумали бы, что ты пытаешься меня защитить.

    – Да, – Ян откинулся на спинку стула, он выглядел постаревшим на десяток лет. – И мне кажется, он устроил так, чтобы миссис Миллер вернулась домой как раз в нужный момент. Но я не могу утверждать наверняка.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки