LoveRead.info » Книги » Романы » Не названа цена - Мария Дмитриевна Берестова

Не названа цена - Мария Дмитриевна Берестова

Книгу Не названа цена - Мария Дмитриевна Берестова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

129 0 09:02, 01-12-2024
Не названа цена - Мария Дмитриевна Берестова
01 декабрь 2024

Книга Не названа цена - Мария Дмитриевна Берестова читать онлайн бесплатно без регистрации

Расследование ведут: розововолосая мажорка, сын маминой подруги, язвительный брюнет с трагической тайной и злодейка-соперница. Персонажи пытаются понять, кто украл артефакт. Читатели пытаются понять, кто из персонажей врет. В книге много магии, введенной не для декоративных и даже не для сюжетных целей. Классический треугольник "хороший парень влюбляется в девушку, влюбленную в плохого парня" с неклассическим решением (мое имя на обложке уже является спойлером — или я еще могу надеяться покачать читателя на эмоциональных качелях?). Роман имеет философский подтекст. Четыре центральных персонажа воплощают четыре начала в человеке: телесное, умственное, эмоциональное и душевное — и коллизии отношений между ними отражают внутренний конфликт, характерный для любого человека.

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 101
    Перейти на страницу:
    — и понимал, что ему ни в коем случае нельзя уходить далеко за пролив.

    — Артефакт, с которым вы все так носитесь, гасит далеко не все откаты, — продолжил проявлять слишком странную осведомлённость Рийар. — В основном — те, которые связаны с окружающей средой.

    С неприятным холодком Леон подумал, что фантазии брата всё дальше отходят от бреда сумасшедшего в сторону адекватной позиции. Действительно, артефакт, который гасил бы все откаты, выглядел бы совершенно сказочной вещью. Обычно артефакты не могли воздействовать на человека напрямую — только на то, что его окружает.

    — Используя такой артефакт, можно было бы преодолеть линию штормов и добраться до больших земель, — буднично закончил свой непонятный экскурс в историю и географию Рийар.

    — Не совсем понимаю, причём тут всё это, — признался Леон, всё же продолжая цепляться за версию с постоткатным сумасшествием — возможно, у Рийара в голове просто всё перепуталось, и он перестал воспринимать реальность адекватно?

    Скептически посмотрев на брата — совсем он идиот, что ли! — Рийар повторил:

    — Я планировал стырить артефакт, угнать корабль и смыться.

    — Зачем? — не понял Леон.

    — От откатов, придурок! — вытянул ноги Рийар. — Я ж тебе понятным языком сказал: на большей земле нет магии. Совсем. Никакой, — с нажимом подчеркнул он. — И откатов тоже нет. Даже старых.

    Леон нахмурился. Ему это казалось совсем бредовой фантазией. Видимо, брат всё же тронулся!

    Осознав, что не впечатлил Леона своим признанием, Рийар уточнил:

    — Ты знаешь, сколько на мне фатальных откатов?

    Рука Леона машинально дёрнулась в поисках ящика, где у него лежали досье. Но потом он вспомнил, что находится не в своём кабинете, и что досье на Рийара у него в принципе нет.

    — Сколько? — послушно переспросил он, понимая, что Рийар точно не мог отделаться одним или двумя пожизненными откатами, и с его образом жизни у него их точно не меньше десятка!

    — Сто сорок восемь, — с каменным лицом ответил Рийар.

    Леон недоуменно моргнул.

    Да нет, он, должно быть, неверно расслышал!

    — Прости? — уточнил он, прося повторить.

    — Сто сорок восемь, — повторил Рийар, закатывая глаза.

    Леон всё ещё не мог поверить в эту цифру и тупо смотрел на брата в упор, ожидая, что он рассмеётся и признает, что просто хотел его шокировать и полюбоваться его лицом.

    — Тебе полный список предоставить? — выгнул бровь Рийар.

    Леон всё ещё не мог поверить в правдивость цифры, но список требовать не стал.

    — Как ты с ними вообще живёшь? — вместо этого спросил он, пытаясь вообразить, какие это вообще могут быть откаты и как их могло быть одновременно так много.

    Рийар досадливо поморщился и ничего не ответил.

    Некоторое время они молчали. Леон всё ещё пытался переварить полученную информацию, но она всё никак не укладывалась в его голове. Три, четыре фатальных отката — это у бывалых магов в возрасте! Ну, случалось ему слышать про семь. Допустим, Рийар колдовал в самом деле много — ну двадцать! Ну тридцать!

    Но не сто же сорок восемь!

    — Например, — запрокинув голову, сказал куда-то вверх Рийар, — с недавних пор я чувствую всё вверх ногами. У меня такое ощущение, что я хожу по потолку, и вот-вот полечу головой вниз — в настоящий потолок, — уточнил он, разглядывая этот самый потолок. — Это неожиданно страшно, — доверительно признался он. — Постоянно, когда делаю шаг, чувствую себя так, что вот-вот полечу головой вниз. Фехтовать вообще невозможно! — пожаловался он.

    Леон смущённо откашлялся — он не ожидал такой откровенности и знать не знал, что бывают ещё и такие откаты.

    — Это чем же тебя так? — не нашёл ничего лучше, чем уточнить, он.

    Рийар помолчал. Задумчиво пожевал губами. Потом ответил:

    — Материализовал букет роз. Никакой логики, да? — весело переспросил он, но в веселье его ощутимо чувствовалась истерика.

    — В магии вообще мало логики, — признал Леон.

    Губы Рийара тронула улыбка почти сентиментальная, затем он вдруг спросил:

    — Гадаешь, почему я так откровенен?

    Леон прищурился, догадываясь, какой ответ услышит:

    — Откат? — тем не менее, уточнил он.

    Рийар выглядел слегка недоуменным — словно удивился, что Леон догадался.

    — Да, — кивнул он и расшифровал: — Тошнит от одной мысли о лицемерии.

    — Так тебя и всегда от него тошнило, — чуть улыбнулся Леон.

    Рийар скривился и возразил:

    — Не от своего же.

    Они ещё некоторое время молчали.

    — Перед тем, как ты меня арестуешь… — начал было Рийар.

    — Арестую? — удивлённо переспросил Леон, и сам же подтвердил: — Да, точно.

    За всеми этими волнениями и мыслями он забыл, что, в самом деле, обязан теперь арестовать Рийара.

    Арестовать, допросить, судить — и, как можно предположить, сослать на остров.

    Хотя не раз, не два и не двадцать Леон думал о том, что Рийару самое место на острове, мысль о том, что мрачное это пожелание стало реальностью, причинила ему боль.

    — Мне нужно закончить пару дел, — продолжил развивать мысль Рийар и поспешно добавил: — Сбегать не в моих интересах, как ты понимаешь.

    Леон, однозначно, не понимал.

    — Разве? — устало переспросил он.

    Мысль о том, что всё кончено и определено, глубоко его угнетала.

    — Потому что на большую землю мне всё равно не попасть, — ровно объяснил Рийар. — А на острове, говорят, некоторые откаты всё же слабеют.

    Леон посмотрел на него мрачно и недоверчиво.

    Рийар вздохнул и потёр лоб.

    — Я устал, понимаешь? — признался он. — Бесконечно устал от всех этих игр, Леон.

    — Игр? — эхом переспросил тот, не очень понимая, поскольку брат был совершенно не похож на себя теперь.

    Нервно ударив ладонью по подлокотнику кресла, Рийар расшифровал:

    — Ты не представляешь, как мне надоело делать вид, что со мной всё в порядке! Это мучительно. Знаешь, — вдруг подался он к брату, — всякий раз, как я разговариваю с тобой, мне приходится ужасно напрягать мозги, чтобы разгадать все эти ребусы!

    Совершенно потеряв развитие мысли, Леон опять переспросил:

    — Ребусы?

    Скривившись, Рийар пояснил:

    — Один из моих фатальных откатов. Я слышу ровно противоположное тому, что ты говоришь на самом деле.

    Поражённый этой информацией Леон замер, перебирая в голове различные факты. Да, он частенько замечал, что Рийар отвечает ему невпопад — он всегда думал, что чтобы позлить. И, разумеется, он и вообще часто уходил от разговора — как казалось, потому что не хотел говорить.

    — Иногда, конечно, получается весьма забавно, — признал Рийар, откидываясь на спинку кресла и закрывая глаза. — Например, несколько минут назад ты удивлялся, что без меня точно умрёшь, — вырвался из него хриплый истеричный смешок.

    Затем, вдруг резко выпрямившись и распахнув глаза, он заговорил скоро и лихорадочно:

    — А это ведь всего лишь один из! С отцом, например, не

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки