LoveRead.info » Книги » Романы » Стать куртизанкой - Элизабет Бойл

Стать куртизанкой - Элизабет Бойл

Книгу Стать куртизанкой - Элизабет Бойл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

179 0 14:05, 19-01-2025
Стать куртизанкой - Элизабет Бойл
19 январь 2025
Автор: Элизабет Бойл Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Стать куртизанкой - Элизабет Бойл читать онлайн бесплатно без регистрации

Нечаянно загаданное желание превращает скромную простушку Шарлотту Уилмонт в раскованную куртизанку Лотти Таунсенд – предмет вожделения всех мужчин Лондона. Но ей, оставшейся в душе прежней Шарлоттой, нужна любовь лишь одного мужчины – Себастьяна Марлоу, виконта Трента…

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 84
    Перейти на страницу:
    цветочные ящики, он нахмурился.

    Внезапно у него перед глазами возникла другая версия этого дома. Кружевные занавески. Гостеприимный свет в окнах. Веселый женский смех. И музыка. Завораживающая, нежная мелодия, способная наполнить душу желанием. Дверь тоже была другой. Зеленой. Хотя должна была быть голубой.

    Того же оттенка, что и глаза Лотти.

    – Какой очаровательный дом, – раздался мелодичный женский голос.

    Обернувшись, Себастьян увидел стоявшую рядом с ним мисс Уилмонт с корзинкой в руке и взглядом, в котором читались тоска и сожаление.

    «Но по чему она тоскует? О чем сожалеет?» – подумал Себастьян, хотя его обуревали примерно такие же чувства.

    – Ну разве не прекрасно было бы жить в таком доме? – спросила девушка.

    – На этой улице? – пробормотал Себастьян. – Осмелюсь сказать, соседство здесь…

    – Не вижу в нем ничего дурного. К тому же мне очень нравится этот дом, – сказала Шарлотта, наклонив голову и разглядывая дом. – Но что-то в нем не так.

    – Дверь, – рассеянно произнес Себастьян.

    – Да! – подхватила Шарлотта. – Она должна быть…

    – Голубой, – одновременно произнесли они.

    Себастьян смотрел на мисс Уилмонт, и ее голубые глаза молили его о чем-то, чего он не мог ей дать. Ведь пойдя на поводу у желания обладать этой женщиной, он поставит свою семью в еще более сложное положение. Еще раз взглянув на маленький пустой дом, Себастьян понял, что у него есть только один-единственный выход.

    Когда же он опустил глаза, то обнаружил, что Шарлотта исчезла. За те несколько секунд, что он предавался размышлениям, она уже успела подняться по ступеням и позвонить в дверь дома герра Тромлера.

    – В самом деле, мисс Уилмонт, – недовольно произнес Себастьян, – вы должны были позволить мне навести справки.

    Шарлотта отошла в сторону, дав ему возможность еще раз позвонить в колокольчик.

    Дверь приоткрылась, и в образовавшемся проеме показалось измученное лицо женщины с копной грязных седых волос.

    – Ступайте прочь! Я не сдаю комнат на половину дня.

    – Мадам, мы пришли вовсе не за этим, – надменно произнес Себастьян.

    Но на женщину это не произвело никакого впечатления.

    – Тогда что вам нужно?

    – Мы хотим видеть герра Тромлера.

    Женщина хищно прищурилась.

    – Что у вас к нему за дело?

    – А вот это вас не касается, мадам. Позовите его немедленно.

    Громко фыркнув, женщина сложила руки на впалой груди.

    – С чего бы мне это делать?

    К вящему недовольству Себастьяна, Шарлотта вышла вперед.

    – Мы бы хотели нанять его выступить на одном званом вечере, мадам. В Мейфэре.

    При звуке двух слов – «нанять» и «Мейфэр» – глаза женщины алчно заблестели.

    – А вы ему заплатите? – с подозрением спросила она.

    – Да, мадам, – ответила Шарлотта. – Золотом.

    – Обождите, – сказала женщина и, развернувшись, поспешила на второй этаж. Однако на полпути она остановилась, вновь спустилась вниз и, схватив Себастьяна и Шарлотту за руки, втащила их в дом и закрыла дверь. – Лучше обождите внутри. – С этими словами она бойко взбежала по ступеням и заголосила что есть мочи: – Тромлер! Мистер Тромлер! К вам гости. И они заплатят!

    – Я бы объяснил причину нашего визита и без вашей помощи, – тихо произнес Себастьян.

    – Конечно, милорд, – покаянно опустила голову Шарлотта, и ее слова прозвучали бы вполне искренне, если бы не плясавшие в голубых глазах озорные искорки.

    Себастьян наклонился к девушке.

    – Я думал, у вас не осталось золота.

    – Действительно не осталось.

    – В таком случае как вы собираетесь заплатить этому молодому человеку?

    – Честно говоря, я надеялась на ваш небольшой вклад в искусство.

    Но, прежде чем Себастьян успел ответить, что ни при каких условиях больше не будет вкладывать деньги в ее безрассудные предприятия, со второго этажа спустился довольно потрепанный молодой человек, ноздри которого тотчас же затрепетали, поскольку Шарлотта предусмотрительно сняла с корзины полотенце, чтобы по дому распространился аппетитный аромат лепешек.

    – Герр Тромлер, – произнесла она, протягивая руку и позволяя молодому человеку поднести ее к губам. – Для меня большая честь познакомиться с вами.

    Хозяйка дома, наблюдавшая за происходящим, точно ястреб, в своем желании заполучить обещанное золото, громко фыркнула.

    Но Шарлотта не обратила на нее никакого внимания.

    – Могу я обратиться к вам с просьбой выступить в этот четверг на званом вечере леди Ратледж?

    На секунду глаза молодого человека оживленно заблестели, но потом он заметно сник и опустил глаза.

    – Боюсь, ничего не получится, фрейлейн. На прошлой неделе я продал свой единственный сюртук.

    – А вскоре продадите штаны и свой инструмент, чтобы выплатить мне все, что задолжали, – встряла в разговор хозяйка дома.

    Подавшись вперед, Шарлотта вложила в руки музыканта корзинку с едой.

    – Думаю, под окороком вы найдете замену проданному сюртуку.

    – Сюртуку? – переспросил Себастьян.

    – Под окороком? – эхом отозвалась ошеломленная хозяйка дома и, высунув свой нос из-за плеча герра Тромлера, уставилась на щедрое подношение.

    Шарлотта улыбнулась бедному музыканту.

    – Я подумала, что для такого мероприятия вам понадобится подходящая одежда. Надеюсь, то, что вы обнаружите в корзинке, придется вам впору.

    Себастьян посмотрел на Шарлотту, а потом перевел взгляд на скрипача. Где, черт возьми, она раздобыла мужскую одежду, раз у нее совсем не осталось денег?

    Пока Шарлотта обсуждала с герром Тромлером детали, Себастьян еще раз окинул взглядом молодого человека. Несмотря на худобу, тот был примерно одного роста с ним.

    Примерно его роста?

    Нет, она не посмела бы! Она не могла!

    Когда с делами было покончено, Себастьян сопроводил девушку к выходу, но, прежде чем они спустились по ступеням, спросил:

    – Мисс Уилмонт?

    – Да, лорд Трент?

    – Следует ли мне удивиться, если в четверг на званом вечере леди Ратледж этот молодой человек появится в смутно знакомом мне сюртуке?

    Шарлотта улыбнулась в ответ.

    – Полагаю, для вас это не будет большой неожиданностью.

    Ну и наглость!

    Они продолжили с пускаться по ступеням.

    – Лорд Трент?

    – Да, мисс Уилмонт?

    – Постарайтесь не слишком удивляться, если сорочка, галстук и жилет герра Тромлера тоже покажутся вам смутно знакомыми.

    Себастьян закрыл глаза. Казалось, что словосочетание: «смутно знакомый» – стало лейтмотивом сегодняшнего дня. Ему оставалось лишь надеяться, что Лавиния ничего не заметит. Ведь ее дар с одного взгляда оценивать стоимость одежды мог соперничать разве что со способностью ее отца извлекать выгоду.

    – Мисс Уилмонт?

    – Да, милорд.

    – На этом вы закончили вмешиваться в мою жизнь?

    Улыбка, которой девушка одарила его в ответ, сошла прямиком с портрета Дианы кисти Арбакла.

    – Даже не надейтесь, Себастьян.

    И зачем он только спросил?

    Беспокойство Себастьяна о репутации девушек оказалось небеспочвенным. Поток посетителей на Литл-Титчфилд-стрит не иссякал ни днем, ни ночью. И одна пара глаз, конечно же, заметила улыбающуюся Шарлотту и растрепанного Себастьяна, спускавшихся по ступеням дома номер пять.

    Мисс

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки