LoveRead.info » Книги » Романы » Невинный обман - Джорджетт Хейер

Невинный обман - Джорджетт Хейер

Книгу Невинный обман - Джорджетт Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

556 0 07:12, 15-05-2019
Невинный обман - Джорджетт Хейер
15 май 2019
Автор: Джорджетт Хейер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Невинный обман - Джорджетт Хейер читать онлайн бесплатно без регистрации

Опекун юной Китти поставил перед девушкой условие: она унаследует состояние, если выйдет замуж за одного из его племянников. Но Китти мечтает о любви и не готова смириться с такой участью! Она решается на хитроумный план и уговаривает Фредди, одного из племянников опекуна, пойти на невинный обман – фиктивную помолвку. Они не представляют, что очень скоро придуманные чувства станут настоящими…
    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 98
    Перейти на страницу:

    – Но как от него можно избавиться? Вы ведь сами недавно говорили мне, что угрожать ему разоблачением бесполезно. Просто так он не уедет.

    – Сейчас не знаю, но, если хорошенько пораскинуть мозгами, то можно будет что-нибудь придумать. Ведь он не появлялся здесь после маскарада?

    – Нет, но сегодня утром я повстречала Оливию. Боюсь, случившееся задело ее чувства гораздо глубже, чем я полагала. Должна признаться, она меня ошеломила. Единственное, чем взволнована девушка, так это тем, что мать никогда не позволит ей выйти замуж за моего кузена. Я была изумлена, обнаружив, что признание Камилла куда в меньшей мере потрясло ее, нежели меня.

    На пару секунд задумавшись, Фредди сказал:

    – Не удивлен. Как по мне, Оливия и сама немного авантюристка.

    – Фредди!

    Тихо кашлянув, джентльмен извиняющимся тоном, но в то же время весьма решительно заявил:

    – Не стоит смотреть на мир сквозь розовые очки. Я ни в чем ее не виню, однако Оливия сама вам призналась, что приехала в столицу в поисках богатого мужа. Хорошо, я не намерен осуждать ее за это, но, смею заметить, миссис Броти не побрезгует ничем, чтобы добиться своей цели. Бессовестность – главная черта ее характера.

    – Ее, но не Оливии.

    – Боюсь, для коварства девушке просто не хватает мозгов. Не хочу вас обидеть, Китти, но она кажется мне довольно пустоголовой девицей. Нет, сердце у нее доброе, в это я готов поверить, вот только я весьма удивлюсь, если у нее есть твердые принципы, подобные вашим, ибо не знаю, кто бы их мог внушить ей.

    Китти взглянула на Фредди, несколько обескураженная его словами.

    – Разве принципы нужно внушать? – опешив, спросила она.

    – Господи! Конечно же да. Посудите сами, Китти. Как вы сможете знать, что такое хорошо, а что такое плохо, если никто вам этого не объяснит?

    Девушка минуту молчала, обдумывая услышанное.

    – К сожалению, в ваших словах много правды, – неохотно признала она. – Конечно, она милая, сердечная девочка, но порой мне кажется, что помыслы Оливии далеко не всегда соответствуют природным качествам ее души. Меня и прежде это несколько озадачивало. Как бы там ни было, будет ужасно, если ее выдадут замуж за такого мерзкого человека, как сэр Генри Госфорд, и никто даже не попытается прийти ей на помощь. Теперь же, раздумывая о том, что, не появись на ее жизненном пути я, все могло бы сложиться для Оливии не столь уж удручающе, чувствую себя ужасно виноватой перед ней. Я просто обязана ей помочь. Вы должны понять меня, Фредди.

    Мистер Станден вовсе не собирался проникаться чувствами Китти, однако он не относился к тем людям, кто любит ввязываться в бесплодные споры, и посему хранил молчание. Прекрасно осознавая, что душевная щедрость мисс Чаринг не позволит ей покинуть в несчастье свою протеже, мистер Станден, однако, предполагал, что добром это не кончится.

    Китти поднялась с кресла и начала беспокойно ходить по комнате.

    – Надо чем-то помочь Оливии, – сказала девушка. – Она так верит в мою помощь. Будет ужасно, если я подведу ее. А еще бедолага Долфи! Я совсем позабыла о нем и Ханне. Все это просто сводит меня с ума.

    – Знаете, Китти, что я вам посоветую… Для всех окажется лучше, если вы обо всем позабудете. Бедолагу мне жаль, но и без него забот хватает.

    – Нет. Коль скоро я дала слово, я его сдержу.

    Фредди вздохнул.

    – А еще, – продолжала девушка, – остаюсь я… Не знаю, как так получилось, но я решительно ничего не добилась из того, что хотела сделать в Лондоне. Было бы большой ошибкой продолжать в том же духе. Мне с самого начала не следовало обращаться к вам с моей просьбой. Теперь я удивляюсь своей наивности. Только посмотрите, что вышло из этой затеи!

    – Китти, по-моему, вы хотели немного поразвлечься и достигли своей цели, – произнес несколько задетый за живое мистер Станден.

    Девушка, порывисто повернувшись к нему, заметила:

    – Это было самое изумительное время за всю мою жизнь, и я никогда не забуду дней, проведенных в Лондоне. Никогда прежде я не была настолько довольна жизнью, но все когда-то кончается, Фредди. Нам надо обдумать, что делать дальше.

    – Обсудим это после моего возвращения из Оксфорда, – сказал Фредди.

    – Хорошо, – согласилась Китти, – однако я бы не желала с вами ссориться.

    – А я не хочу ссоры с вами.

    – Я никогда с вами ссориться не буду, – с теплотой в голосе сказала мисс Чаринг.

    – Вот и чудно! Никто не хочет раздоров.

    – Но мы можем разыграть ссору для других.

    – Не выйдет, – возразил Фредди. – Все знают, что вывести меня из себя просто невозможно. Знаете что, Китти… Нам лучше не предпринимать ничего до тех пор, пока мы не отправили вашего кузена во Францию, а заодно и Долфи – в Ирландию.

    – Но вы же только что меня отговаривали?

    – Помилуйте, – мягко произнес Фредди, – я соглашусь с чем угодно, лишь бы не ссориться с вами. Я тут подумал и решил, что, пожалуй, им следует помочь. К тому же избавимся от Долфинтона. Я ничего не имею против бедолаги, но жить в одном городе с кузеном, у которого чердак не в порядке, – увольте!

    – Жаль, что вам надо ехать в Оксфорд.

    – Не стоит об этом тревожиться, – добродушно подбодрил ее Фредди. – Больше одной ночи в Оксфорде я не проведу. Мешкать не стану. Поэтому я нанял четверку и фаэтон. На поездку уйдет не более четырех часов. Рано выеду и буду в Лондоне к полудню. Пока я буду отсутствовать, здесь все равно ничего не изменится. Да и что может случиться за это время?

    Глава 17

    Поскольку лорд Букхейвен был человеком деловым, он доплачивал за раннюю доставку почты в дом. Вследствие этого, выйдя утром к завтраку, Китти обнаружила письмо, написанное неразборчивым почерком мисс Фишгард, лежащее на столе возле тарелки. Сломав сургучную печать, девушка принялась читать. Вскоре брови ее удивленно поползли вверх. Было ясно, что послание писалось в весьма возбужденном, нервическом расположении духа. В начале письма, где мисс Фишгард выражала надежду на то, что ее воспитанница пребывает в здравии, а дальнейшее пребывание Китти в городе будет столь же приятным, почерк был еще более-менее разборчивым, а вот после этого буквы превращались в сущие каракули. К тому же мисс Фишгард, экономя бумагу и спасая Китти от дополнительных издержек по оплате почтового сбора, принялась писать весьма убористо, и теперь буквы наползали друг на друга.

    Потратив несколько минут на безуспешные попытки разобрать почерк наставницы, Китти раздраженно воскликнула:

    – Представить себе не могу, что стряслось с мисс Фишгард! Обычно она пишет аккуратно, а сейчас я вообще ничего не в состоянии разобрать. Надеюсь, старик не свел ее окончательно с ума.

    – Он кого угодно с ума сведет, – отпив кофе, заметила Мэгги. – Мне кажется, это один из самых несносных людей на свете.

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки