LoveRead.info » Книги » Романы » Стелла - Чарльз Гэвис

Стелла - Чарльз Гэвис

Книгу Стелла - Чарльз Гэвис читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

78 0 18:00, 28-03-2023
Стелла - Чарльз Гэвис
28 март 2023
Автор: Чарльз Гэвис Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Стелла - Чарльз Гэвис читать онлайн бесплатно без регистрации

Оставшись сиротой, молодая девушка Стелла Этеридж приезжает к своему дяде. Вокруг юной красавицы разворачивается нешуточная борьба между лордом Лейчестером и адвокатом Джаспером Адельстоуном за право обладания ее рукой и сердцем.

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 122
    Перейти на страницу:
    возможно, специальным поездом. Для него не имело бы значения, какие хлопоты или расходы он на себя возьмет. И все же как он осторожен. Он просит нас немедленно уничтожить письмо. Разорви его, Стелла, и выбрось в окно.

    Стелла еще раз перечитала записку, а затем медленно и неохотно разорвала ее на мелкие кусочки и выбросила в окно.

    – Конечно, мы должны сойти, – сказал Фрэнк. – Мне кажется, я знаю, что это такое. Что-то помешало ему встретиться с нами, и он подумал, что ты предпочла бы выйти на ближайшей станции, чем идти через толпу на конечной станции. Разве это не заботливо и тактично с его стороны?

    – Он всегда внимателен и предупредителен, – тихо сказала Стелла.

    Затем Фрэнк разразился хвалебными речами.

    Не было никого похожего на Лейчестера; никого столь красивого, столь храброго или благородного.

    – Ты будешь самой счастливой девушкой на свете, Стел, – воскликнул он, его голубые глаза загорелись от волнения. – Подумай об этом. И, Стелла, ты позволишь мне иногда видеться с тобой; ты позволишь мне приехать и остаться с тобой?

    И Стелла, с влажными глазами, положила руку ему на плечо и прошептала:

    – Там, где может быть мой дом, тебя встретит сестра, Фрэнк.

    – Не бойся, что я буду тебе мешать, Стел, – сказал он. – Я не буду долго тебе надоедать. Я только хочу приехать, повидаться с тобой и разделить твое счастье, и я не думаю, что лорд Лейчестер будет возражать.

    И Стелла улыбнулась, подумав в глубине души, насколько она уверена, что лорд Лейчестер не будет возражать.

    Поезд был курьерским и останавливался на очень немногих станциях, но когда случались такие остановки, Фрэнк, в своем качестве стража, всегда задергивал шторы и следил за незваными гостями, несмотря на то, что он велел кондуктору запереть дверь.

    – Видишь ли, все было бы иначе, была бы ты другой девушкой, – объяснил он. – Мужчина не может, взглянув на тебя, не пожелать занять место рядом, и лучше быть осторожным. Я нанят присматривать за тобой, и я должен это сделать.

    Он был так счастлив, так по-мальчишески доволен собственной значимостью, что Стелла не могла удержаться от смеха.

    – Я верю, что ты полностью наслаждаешься порочностью происходящего, Фрэнк, – сказала она с легким вздохом, в котором не было особого огорчения.

    – Нет, – сказал он, – но я хочу услышать, как лорд Лейчестер скажет: "Спасибо, Фрэнк", и увидеть его улыбку, когда он это скажет. Как ты думаешь, Стел, он отпустит меня с тобой или отошлет обратно?

    Стелла покачала головой.

    – Я не знаю, – ответила она, – я чувствую себя человеком, блуждающим в темноте на ощупь. Поедем с нами! Да, ты должен поехать с нами! – добавила она. – Фрэнк, ты должен поехать со мной!

    – Я останусь с тобой до конца и пойду с тобой на край света, – ответил он, – если он позволит мне!

    Им обоим это казалось долгим путешествием; Фрэнку – в его нетерпении; Стелле – в водовороте возбужденных и противоречивых эмоций. Но, наконец, они добрались до Воксхолла.

    Фрэнк отпер дверь и отдал билеты; затем он вышел на платформу, велев Стелле остаться в вагоне на минуту, пока он осматривает землю.

    Но особой необходимости в осторожности не было; когда он вышел, к нему подошел худой, странно выглядящий старик.

    – Мистер Этеридж! – спросил он.

    Фрэнк ответил утвердительно.

    Старик кивнул.

    – Хорошо, сэр, экипаж ждет, – затем он выжидающе огляделся, а Фрэнк пошел и вывел Стеллу.

    Старик просто взглянул на нее, не с любопытством, а как-то механически, как будто он был машиной, повернулся к экипажу и взял сумки.

    Стелла вопросительно положила руку на плечо Фрэнка; это был не совсем страх или подозрение, а странное, инстинктивное смешение обоих ощущений.

    – Спроси его, Фрэнк! – пробормотала она.

    Фрэнк кивнул, мгновенно поняв ее, и остановил странного старика.

    – Подождите минутку, – сказал он, – вы пришли от …

    Мужчина огляделся.

    – Лучше не упоминать здесь имен, сэр, – сказал он. – Я выполняю приказ. Экипаж ждет снаружи.

    – Все в порядке, – ответил Фрэнк, – он знает мое имя. Он совершенно прав, что должен быть осторожен.

    Они последовали за мужчиной вниз по лестнице; как он и сказал, их ждал экипаж, и он положил сумки внутрь и придержал дверь открытой, чтобы они могли войти.

    Стелла остановилась, даже в этот момент она остановилась с тем же инстинктивным чувством недоверия, но Фрэнк прошептал:

    – Давай быстрее, – и она вошла.

    Старик закрыл дверь.

    – Ты знаешь, куда ехать, – тихо сказал Фрэнк.

    – Я знаю, сэр, – сказал он в той же бесстрастной, апатичной манере и поднялся на козлы.

    Стелла смотрела на людные улицы, по которым они ехали быстрым шагом, и странное чувство беспомощности овладело ею. Она не призналась бы себе, что была разочарована тем, что Лейчестер не встретился с ней, но его отсутствие наполнило ее смутной тревогой и беспокойством, которые, как она мысленно уверяла себя, были глупыми и не подобающими женщине.

    Но необъятность и необычность огромного города ошеломили ее.

    – Ты знаешь, где находится Брутон-стрит? – спросила она тихим голосом.

    – Нет, – сказал Фрэнк, – но, конечно, это должно быть где-то в Вест-Энде. Он, должно быть, едет в комнаты Лейчестера. Интересно, что помешало ему встретиться с нами?

    Стелла тоже удивлялась, почти не подозревая, что Лейчестер в этот момент расхаживает взад и вперед по платформе на вокзале Ватерлоо и с нетерпением ждет прибытия поезда, который, как он думал, должен был привезти его любовь.

    – Я думаю, – сказал Фрэнк, – что в последний момент что-то случилось, что-то связанное с церемонией.

    Внезапная краска залила лицо Стеллы, но в следующее мгновение она снова побледнела, откинулась назад и стала наблюдать за людьми, спешащими по улицам, глазами, которые едва видели их.

    Экипаж, хорошо оборудованный, на козлах которого сидел человек в простой ливрее, казалось, много петлял, но наконец он проехал под аркой, выехал на тихую площадь и остановился перед одним из ряда высоких и мрачных на вид домов.

    Фрэнк опустил стекло, когда старик открыл дверь.

    – Это Брутон-стрит? – сказал Фрэнк.

    – Да, сэр, – тихо ответил мужчина.

    Фрэнк вышел и огляделся.

    – Это офисы юристов, – сказал он.

    – Совершенно верно, сэр, – последовал ответ. – Джентльмен ждет вас.

    – Вы хотите сказать … – вопросительно произнес Фрэнк.

    – Лорд Лейчестер Уиндвард, – ответил он.

    Фрэнк повернулся к Стелле.

    – Все в порядке, – сказал он тихим голосом.

    Стелла вышла и огляделась. Атмосфера спокойствия и мрачной подавленности, казалось, поразила ее, но она положила руку на плечо Фрэнка, а затем последовала за мужчиной в дверной проем.

    – Пойдемте как можно осторожнее, сэр, – пробормотал он. – Лучше, чтобы юную леди не видели.

    Фрэнк кивнул, и они поднялись по

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 122
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки